- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
123260 Seitenabrufe (24h)
48385 registrierte Benutzer
423 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > homme (191 Treffer)
2 Definitionstreffer für Suchtext »homme«
l'homme (m) |
= | der Mann | ![]() |
l'homme (m) |
= | der Mensch | ![]() |
118 direkte Treffer für Suchtext »homme«
l'homme adultère |
= | der Ehebrecher | ![]() |
l'homme armé |
= | der Bewaffnete | ![]() |
l'homme athlétique |
= | der Athletiker | ![]() |
l'homme à principes |
= | der Mann mit Prinzipien | ![]() |
l'homme à principes |
= | der Prinzipienreiter | ![]() |
l'homme à succès |
= | der Erfolgsmensch | ![]() |
l'homme à succès |
= | der Senkrechtstarter | ![]() |
l'homme à tout faire |
= | das Mädchen für alles | ![]() |
l'homme à tout faire |
= | der Kofferträger | ![]() |
l'homme à tout faire |
= | der Mann für alles | ![]() |
l'homme clé |
= | die Schlüsselfigur | ![]() |
l'homme clé |
= | die Schlüsselperson | ![]() |
l'homme de base |
= | der Untermann | ![]() |
l'homme de bien |
= | der Ehrenmann | ![]() |
l'homme de bien |
= | der Wohltäter | ![]() |
l'homme de confiance |
= | der Betriebsobmann | ![]() |
l'homme de confiance |
= | der Obmann | ![]() |
l'homme de confiance |
= | der Vertrauensmann | ![]() |
l'homme de contact |
= | der Kontaktmann | ![]() |
l'homme de couleur |
= | der Farbige | ![]() |
l'homme de la nature |
= | der Naturmensch | ![]() |
l'homme de la rue |
= | der Durchschnittsmensch | ![]() |
l'homme de lettres |
= | der Literat | ![]() |
l'homme de lettres |
= | der Schriftsteller | ![]() |
l'homme de liaison |
= | der Verbindungsmann | ![]() |
l'homme de liaison |
= | der V-Mann | ![]() |
l'homme de loi |
= | der Jurist | ![]() |
l'homme de main |
= | der Handlanger | ![]() |
l'homme de marketing |
= | der Marketingexperte | ![]() |
l'homme de métier |
= | der Fachhandwerker | ![]() |
l'homme de métier |
= | der Fachmann | ![]() |
l'homme de milieu |
= | das Mittelfeld | ![]() |
l'homme de milieu |
= | der Mittelfeldspieler | ![]() |
l'homme de Neandertal |
= | der Neandertaler | ![]() |
l'homme de paille |
= | der Strohmann | ![]() |
l'homme de peine |
= | der Handlanger | ![]() |
l'homme de peine |
= | der Schwerarbeiter | ![]() |
l'homme de pouvoir |
= | der Machthaber | ![]() |
l'homme de qualité |
= | die Standesperson | ![]() |
l'homme de rêve |
= | der Traummann | ![]() |
l'homme de rien |
= | (ugs.) der hergelaufene Kerl | ![]() |
l'homme de rien |
= | (ugs.) die Null | ![]() |
l'homme de tête |
= | der kluge, entschlossene Mensch | ![]() |
l'homme des bois |
= | der Waldmensch | ![]() |
l'homme des cavernes |
= | der Höhlenmensch | ![]() |
l'homme des neiges |
= | der Schneemensch | ![]() |
l'homme douillet |
= | der verweichlichte Mann | ![]() |
l'homme douillet |
= | der Weichling | ![]() |
l'homme du Centre |
= | der Zentrumsmann | ![]() |
l'homme du métier |
= | der Fachmann | ![]() |
l'homme du métier |
= | der Mann vom Fach | ![]() |
l'homme du monde |
= | der Mann von Welt | ![]() |
l'homme du monde |
= | der Weltmann | ![]() |
l'homme efféminé |
= | der verweichlichte Mann | ![]() |
l'homme efféminé |
= | der weibische Mann | ![]() |
l'homme efféminé |
= | der Weichlich | ![]() |
l'homme expérimenté |
= | der erfahrene Mann | ![]() |
l'homme faible |
= | der Schwache | ![]() |
l'homme faible |
= | der Schwächling | ![]() |
l'homme grand |
= | der große Mann | ![]() |
l'homme grégaire |
= | der Herdenmensch | ![]() |
l'homme moyen |
= | der Dutzendmensch | ![]() |
l'homme obscur |
= | der Finsterling | ![]() |
l'homme orgueilleux |
= | der Angeber | ![]() |
l'homme orgueilleux |
= | der Protz | ![]() |
l'homme politique |
= | der Politiker | ![]() |
l'homme politique |
= | der Staatsmann | ![]() |
l'homme pragmatique |
= | der Pragmatiker | ![]() |
l'homme préhistorique |
= | der Urmensch | ![]() |
l'homme privé |
= | der Privatmann | ![]() |
l'homme qui se donne de grands airs |
= | der Wichtigmacher | ![]() |
l'homme routinier |
= | der Gewohnheitsmensch | ![]() |
l'homme stupide |
= | der Depp | ![]() |
l'homme stupide |
= | der Dummkopf | ![]() |
l'homme tranquille |
= | der Gemütsmensch | ![]() |
l'homme ventriloque |
= | der Bauchredner | ![]() |
la chasse à l'homme |
= | die Verbrecherjagd | ![]() |
la chasse à l'homme |
= | die Verfolgungsjagd | ![]() |
la chaussure pour homme |
= | der Herrenschuh | ![]() |
la conception de l'homme |
= | das Menschenbild | ![]() |
les ressources en homme |
= | das Menschenmaterial | ![]() |
faire le jeune homme |
= | jung sein wollen | ![]() |
trouver son homme |
= | seinen Meister finden | ![]() |
adapté à l'homme |
= | menschengerecht | ![]() |
L'Homme au Masque de Fer |
= | unbekannter und geheimnisvoller Staatsgefangener von Ludwig XIV |
comme un seul homme |
= | geschlossen | ![]() |
comme un seul homme |
= | wie ein Mann | ![]() |
l'exploitation de l'homme par l'homme |
= | die Ausbeutung des Menschen durch den Menschen | ![]() |
malheur à l'homme par qui le scandale arrive |
= | weh dem Menschen, durch welchen Ärgernis kommt | ![]() |
marcher comme un seul homme |
= | mit jemandem einer Meinung sein | ![]() |
un homme averti en vaut deux |
= | wer gewarnt ist, ist doppelt vorsichtig | ![]() |
un homme à la mer ! |
= | Mann über Bord! | ![]() |
un homme fait |
= | ein ausgewachsener Mann | ![]() |
un homme fait |
= | ein gestandener Mann | ![]() |
voilà un homme fait pour vous |
= | das ist genau der richtige Mann für sie | ![]() |
vous êtes un homme mort |
= | Sie sind ein toter Mann | ![]() |
vous êtes un homme mort |
= | Sie sind so gut wie tot | ![]() |
ce jeune homme est vraiment insolent, je vais lui rabattre le caquet |
= | der junge Mann ist wirklich unverschämt, ich werde ihm den Mund stopfen | ![]() |
cet homme est inexplicable |
= | dieser Mensch ist rätselhaft | ![]() |
il prétend connaître l'homme |
= | er behauptet, den Mann zu kennen | ![]() |
il se fit une opinion sur l'homme |
= | er bildete sich ein Urteil über den Mann | ![]() |
l'homme était bien fait de sa personne |
= | der Mann sah gut aus | ![]() |
c'est un homme de parole |
= | er hält sein Wort | ![]() |
j'ai cet homme en abomination |
= | dieser Mensch ist mir ein Gräuel | ![]() |
l'homme d'affaires |
= | der Geschäftsmann | ![]() |
l'homme de Cro-Magnon |
= | der Steinzeitmensch | ![]() |
l'homme propose, Dieu dispose |
= | der Mensch denkt, Gott lenkt | ![]() |
les droits de l'homme |
= | die Menschenrechte | ![]() |
un homme au faciès énergique |
= | ein Mann mit energischem Gesichtsausdruck | ![]() |
un homme de plume |
= | ein Intellektueller | ![]() |
un homme de plume |
= | ein Mann der Feder | ![]() |
un homme de ressource |
= | ein findiger Kopf | ![]() |
un homme de ressource |
= | ein Mensch, der sich zu helfen weiß | ![]() |
un homme peu expansif |
= | ein ziemlich verschlossener Mensch | ![]() |
un homme s'est rencontré qui |
= | es hat sich ein Mann gefunden, der | ![]() |
un homme sujet à de violentes colères |
= | ein zu heftigen Zornausbrüchen neigender Mensch | ![]() |
un jeune homme plein de promesses |
= | ein vielversprechender junger Mann | ![]() |
un tel homme |
= | ein solcher Mensch | ![]() |
71 erweiterte Treffer für Suchtext »homme«
l'homme-Dieu (m) |
= | (rel.) der Gottmensch | ![]() |
l'homme-grenouille (m) |
= | der Froschmann | ![]() |
l'homme-grenouille (m) |
= | der Taucher | ![]() |
l'homme-oiseau (m) |
= | der Vogelmensch | ![]() |
l'homme-sandwich (m) |
= | der Plakatträger | ![]() |
l'homme-sandwich (m) |
= | der Sandwichmann | ![]() |
le bonhomme |
= | das Männchen | ![]() |
le bonhomme |
= | das Mannsbild | ![]() |
le bonhomme |
= | der gutmütige Trottel | ![]() |
le bonhomme |
= | der Kerl | ![]() |
le bonhomme |
= | der Mann | ![]() |
le gentilhomme |
= | der Adlige | ![]() |
le gentilhomme |
= | der Edelmann | ![]() |
le gentilhomme |
= | der Kavalier | ![]() |
les bonshommes |
= | männlich, Mehrzahl von: le bonhomme |
les gentils-hommes |
= | männlich, Mehrzahl von: le gentilhomme |
les hommes |
= | männlich, Mehrzahl von: l'homme |
l'amour des hommes |
= | die Menschenliebe | ![]() |
le bonhomme de neige |
= | der Schneemann | ![]() |
le Bourgeois gentilhomme |
= | der Bürger als Edelmann | ![]() |
le chœur d'hommes |
= | der Männerchor | ![]() |
le cœur d'homme |
= | das Menschenherz | ![]() |
le connaisseur des hommes |
= | der Menschenkenner | ![]() |
le conseil de prud'hommes |
= | das Arbeitsgericht | ![]() |
le conseil de prud'hommes |
= | das gewerbliche Schiedsgericht | ![]() |
le diable d'homme |
= | der Teufelskerl | ![]() |
le groupe d'hommes |
= | die Menschengruppe | ![]() |
le ménage d'homme |
= | die Männerwirtschaft | ![]() |
le pardessus d'homme léger en tissu |
= | der leichte Stoffmantel | ![]() |
le portrait d'homme |
= | das Männerbild | ![]() |
le sousvêtement pour hommes |
= | die Herrenunterwäsche | ![]() |
le tailleur pour hommes |
= | der Herrenschneider | ![]() |
le tour de la taille d'homme |
= | der Bundumfang | ![]() |
le trou d'homme |
= | das Einsteigloch | ![]() |
le trou d'homme |
= | das Schützenloch | ![]() |
le trou d'homme |
= | der Straßenschacht | ![]() |
le vêtement d'homme |
= | die Herrenbekleidung | ![]() |
le vêtement d'homme |
= | die Herrenkleidung | ![]() |
le vêtement de dessus pour hommes et garçons |
= | die HAKA | ![]() |
le vêtement de dessus pour hommes et garçons |
= | die Herren- und Knabenoberbekleidung | ![]() |
la bague d'homme |
= | der Herrenring | ![]() |
la botte de ville pour hommes |
= | der Herrenstraßenstiefel | ![]() |
la botte haute pour hommes |
= | der Herrenschaftstiefel | ![]() |
la bottine d'homme |
= | der Herrenstiefel | ![]() |
la chaussette d'homme |
= | die Herrensocke | ![]() |
la chemise d'homme |
= | das Herrenhemd | ![]() |
la confection pour hommes |
= | die Herrenkonfektion | ![]() |
la lingerie pour hommes |
= | die Herrenunterwäsche | ![]() |
la parole d'homme |
= | das Manneswort | ![]() |
la partie de campagne entre hommes |
= | die Herrenpartie | ![]() |
la réunion d'hommes |
= | der Herrenabend | ![]() |
la réunion d'hommes |
= | die Menschenansammlung | ![]() |
la taille d'homme |
= | die Herrengröße | ![]() |
la veste d'homme |
= | der/das Sakko | ![]() |
la veste d'homme |
= | die Jacke | ![]() |
la voix d'homme |
= | die Männerstimme | ![]() |
aller son petit bonhomme de chemin |
= | eine ruhige Kugel schieben | ![]() |
aller son petit bonhomme de chemin |
= | unbeirrt seinen Weg gehen | ![]() |
allumer les hommes |
= | die Begehrlichkeit der Männer erregen | ![]() |
avoir l'expérience des hommes |
= | Menschenerfahrung besitzen | ![]() |
avoir produit beaucoup de grands hommes |
= | viele große Männer hervorgebracht haben | ![]() |
dessiner des bonshommes |
= | Männchen malen | ![]() |
dessiner des bonshommes |
= | Männchen zeichnen | ![]() |
être la proie d'hommes d'affaires peu scrupuleux |
= | das Opfer skrupeloser Geschäftsleute werden | ![]() |
poursuivre son petit bonhomme de chemin |
= | unbeirrt sein Ziel verfolgen | ![]() |
tuer des hommes |
= | Menschen niedermetzeln | ![]() |
vivre séparé du reste des hommes |
= | von den übrigen Menschen abgesondert leben | ![]() |
devant dieu et devant les hommes je jure |
= | Vor Gott und den Menschen schwöre ich | ![]() |
les hommes sont ainsi faits |
= | so ist der Mensch | ![]() |
un diable d'homme |
= | ein verteufelter Kerl | ![]() |
d'mémoire d'homme |
= | seit Menschengedenken | ![]() |




