- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Aujourd'hui est le 25 mai 2012 (Vendredi).
Heute ist der 25. Mai 2012 (Freitag).
LingoStudy Lernplattformen
79814 Seitenabrufe (24h)
48391 registrierte Benutzer
118 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > dire (376 Treffer)
4 Definitionstreffer für Suchtext »dire«
le dire |
= | das Reden | ![]() |
le dire |
= | das Sagen | ![]() |
le dire |
= | die Aussage | ![]() |
dire |
= | sagen | ![]() |
101 direkte Treffer für Suchtext »dire«
dire amen à tout |
= | ein Jasager sein | ![]() |
dire amen à tout |
= | zu allem Ja und Amen sagen | ![]() |
dire à quelqu'un de s'en aller |
= | jemanden fortschicken | ![]() |
dire à quelqu'un ses vérités |
= | jemandem frei heraus seine Meinung sagen | ![]() |
dire à quelqu'un ses quatre vérités |
= | jemandem frei heraus seine Meinung sagen | ![]() |
dire bonjour à quelqu'un |
= | jemanden grüßen | ![]() |
dire clair et net que ... |
= | klipp und klar sagen, dass ... | ![]() |
dire des abominations |
= | abscheuliche Dinge sagen | ![]() |
dire des âneries |
= | herumalbern | ![]() |
dire des âneries |
= | ungereimtes Zeug reden | ![]() |
dire des âneries |
= | wirres Zeug reden | ![]() |
dire des bêtises |
= | dummes Zeug reden | ![]() |
dire des bêtises |
= | Quatsch reden | ![]() |
dire des futilités |
= | nichtssagendes Zeug reden | ![]() |
dire des grossièretés |
= | derbe Worte gebrauchen | ![]() |
dire des idioties |
= | Dummheiten sagen | ![]() |
dire des idioties |
= | idiotisches Zeug sagen | ![]() |
dire des impertinences |
= | Ungehörigkeiten sagen | ![]() |
dire des injures à quelqu'un |
= | jemanden beschimpfen | ![]() |
dire des injures à quelqu'un |
= | jemanden verunglimpfen | ![]() |
dire des niaiseries |
= | herumalbern | ![]() |
dire des polissonneries |
= | schlüpfrige Witze erzählen | ![]() |
dire des polissonneries |
= | Zweideutigkeiten äußern | ![]() |
dire des sottises |
= | herumalbern | ![]() |
dire du mal de quelqu'un par-derrière |
= | hintenrum Schlechtes über jemanden sagen | ![]() |
dire la bonne aventure |
= | wahrsagen | ![]() |
dire la vérité |
= | mit der Wahrheit herausrücken | ![]() |
dire le contraire |
= | bestreiten | ![]() |
dire les choses tout rond |
= | die Dinge beim rechten Namen nennen | ![]() |
dire oui à quelque chose |
= | etwas bejahen | ![]() |
dire ouvertement quelque chose à quelqu'un |
= | offen mit jemandem über etwas reden | ![]() |
dire pis que pendre de quelqu'un |
= | kein gutes Haar an jemandem lassen | ![]() |
dire quelque chose à mots couverts |
= | etwas durch die Blume sagen | ![]() |
dire quelque chose à la cantonade |
= | etwas in den Raum sagen | ![]() |
dire quelque chose à mots couverts |
= | etwas nur andeutungsweise sagen | ![]() |
dire quelque chose à la louange de quelqu'un |
= | jemandem etwas nachrühmen | ![]() |
dire quelque chose clairement |
= | etwas klarstellen | ![]() |
dire quelque chose en latin |
= | etwas auf Lateinisch sagen | ![]() |
dire quelque chose tout net |
= | etwas unverblümt sagen | ![]() |
dire rien |
= | keines Wortes würdigen | ![]() |
dire sa façon de penser à quelqu'un |
= | mit jemandem Klartext reden | ![]() |
dire ses quatre vérités à quelqu'un |
= | jemandem gehörig seine Meinung sagen | ![]() |
dire son fait à quelqu'un |
= | jemandem die Meinung sagen | ![]() |
dire un nom |
= | einen Namen nennen | ![]() |
dire un texte |
= | einen Text sprechen | ![]() |
dire une connerie |
= | (fam.) Stuss reden | ![]() |
dire une prière |
= | beten | ![]() |
dire vrai |
= | den Nagel auf den Kopf treffen | ![]() |
dire vrai |
= | die Wahrheit sagen | ![]() |
dire vrai |
= | Recht haben | ![]() |
en dire de belles sur quelqu'un |
= | wenig Schmeichelhaftes über jemanden sagen | ![]() |
en dire de dures à quelqu'un |
= | jemanden arg zurechtweisen | ![]() |
faire dire à quelqu'un |
= | jemandem ausrichten lassen | ![]() |
faire dire quelque chose à quelqu'un |
= | jemandem etwas ausrichten lassen | ![]() |
ne pas laisser à quelqu'un le temps de dire ouf |
= | jemandem nicht die geringste Chance lassen | ![]() |
ne pas laisser à quelqu'un le temps de dire ouf |
= | jemanden überhaupt nicht zu Wort kommen lassen | ![]() |
ne pas prendre de gants pour dire à quelqu'un ce qu'on pense |
= | jemandem unverblümt seine Meinung sagen | ![]() |
rester sans rien dire |
= | nichts sagen | ![]() |
rester sans rien dire |
= | stumm bleiben | ![]() |
saluer quelqu'un - dire au revoir |
= | sich von jemandem verabschieden | ![]() |
se délecter à dire des injures |
= | sich in Schimpfwörtern suhlen | ![]() |
se dire au revoir |
= | sich auf Wiedersehen sagen | ![]() |
se dire au revoir |
= | sich verabschieden | ![]() |
se dire des méchancetés |
= | sich Bosheiten sagen | ![]() |
vouloir dire |
= | bedeuten | ![]() |
vouloir dire |
= | meinen | ![]() |
ça va de soi, sans dire |
= | das ist doch selbstverständlich | ![]() |
ça va de soi, sans dire |
= | das versteht sich von selbst | ![]() |
Je vais lui dire son fait ! |
= | Dem werde ich was erzählen! | ![]() |
la langue lui démange de tout dire |
= | es brennt ihm auf der Zunge, alles zu sagen | ![]() |
ose répéter ce que tu viens de dire ! |
= | untersteh dich, das noch einmal zu sagen! | ![]() |
si j'ose dire |
= | wenn ich so sagen darf | ![]() |
tu vois ce que je veux dire |
= | du verstehst, was ich sagen will | ![]() |
... là-dessus il peut en dire long |
= | ... der kann was darüber erzählen | ![]() |
autant dire que ... |
= | das heißt soviel wie ... | ![]() |
Avez-vous qualité pour me dire cela ? |
= | Sind Sie berechtigt, mir das zu sagen? | ![]() |
il n'est pas exagéré de dire que ... |
= | man kann ohne Übertreibung sagen, dass ... | ![]() |
je commence à entrevoir ce qu'il a voulu dire |
= | so langsam dämmert es mir, was er meinte | ![]() |
je me suis laissé dire que la firme est à deux doigts de faire faillite |
= | ich habe mir erzählen lassen, dass die Firma kurz vor der Pleite steht | ![]() |
on a fait dire une messe à l'intention du défunt |
= | man hat eine Messe für den Verstorbenen lesen lassen | ![]() |
qu'as-tu à dire à cela ? |
= | was hast du dazu zu sagen? | ![]() |
tu as beaucoup de choses à nous dire |
= | du hast uns viel zu erzählen | ![]() |
tu peux dire ce que tu veux, je ne te crois plus |
= | du kannst behaupten was du willst, ich glaube dir nicht mehr | ![]() |
tu peux m'en dire des choses |
= | du kannst mir was erzählen | ![]() |
autant dire que |
= | damit ist klar | ![]() |
autant dire que |
= | das bedeutet | ![]() |
autant dire que |
= | das bedeutet soviel wie | ![]() |
autant dire que |
= | das heißt | ![]() |
autant dire que |
= | demnach ist es klar | ![]() |
à vrai dire |
= | offen gestanden | ![]() |
c'est dire si |
= | das zeigt deutlich genug | ![]() |
c'est dire si |
= | wie sehr | ![]() |
c'est le type de la phrase qui ne veut rien dire |
= | dies ist das Musterbeispiel eines Satzes, der nichts ausdrücken möchte | ![]() |
c'est n'est pas mon rôle de le lui dire |
= | es ist nicht meine Sache, es ihm zu sagen | ![]() |
c'est plus facile à dire qu'à faire |
= | das ist leichter gesagt als getan | ![]() |
c'est vous dire |
= | Sie können sich denken | ![]() |
c'est vous dire ! |
= | stellen Sie sich vor! | ![]() |
et dire que |
= | und zu behaupten | ![]() |
il n'a pas le temps de dire ouf |
= | er hatte nicht einmal Zeit zum Luft holen | ![]() |
je serais bien embarrassé pour vous le dire |
= | das kann ich ihnen beim besten Willen nicht sagen | ![]() |
retenez bien ce que je vais vous dire |
= | merken Sie sich gut, was ich Ihnen sagen werde | ![]() |
271 erweiterte Treffer für Suchtext »dire«
l'ouï-dire (m) |
= | das Hörensagen | ![]() |
le département |
= | die Direktion |
![]() |
le directeur |
= | der Direktor | ![]() |
le directeur |
= | der Leiter | ![]() |
le directeur |
= | der Rektor | ![]() |
le directoire |
= | das Direktorium | ![]() |
le directoire |
= | der Vorstand | ![]() |
le proviseur |
= | der Direktor | ![]() |
le proviseur |
= | der Direktorin | ![]() |
le vice-directeur |
= | der Vizedirektor | ![]() |
le vice-recteur |
= | der stellvertretende Direktor | ![]() |
la direction |
= | das Dirigat | ![]() |
la direction |
= | das Dirigieren | ![]() |
la direction |
= | die Direktion | ![]() |
la direction |
= | (Politik) die Führung | ![]() |
la direction |
= | die Leitung | ![]() |
la direction |
= | die Lenkung | ![]() |
la direction |
= | die Richtung | ![]() |
la directrice |
= | die Direktorin | ![]() |
la directrice |
= | die Leiterin | ![]() |
la directrice |
= | die Rektorin | ![]() |
la vice-directrice |
= | die Vizedirektorin | ![]() |
les directions |
= | weiblich, Mehrzahl von: la direction |
l'accès direct |
= | der direkte Zugriff | ![]() |
l'adjoint au directeur général |
= | der stellvertretende Geschäftsführer | ![]() |
l'adressage direct |
= | die Direktadressierung | ![]() |
l'agent de marketing direct |
= | der Direktvermarkter | ![]() |
l'appel de l'opératrice par bouton-poussoir |
= | die direkte Signalleitung zur Vermittlungskraft | ![]() |
l'arbre de direction |
= | die Lenkspindel | ![]() |
l'essieu directeur |
= | die gelenkte Achse | ![]() |
l'essieu directeur |
= | die Vorderachse | ![]() |
l'élément directeur |
= | der Wellenrichter | ![]() |
l'étage de direction |
= | die Chefetage | ![]() |
l'évaporateur à injection directe |
= | der Einspritzverdampfer | ![]() |
l'inspecteur des finances |
= | der Finanzdirektor | ![]() |
l'investissement direct |
= | die Direktinvestition | ![]() |
l'organe directeur |
= | das Führungsorgan | ![]() |
le brouillage direct |
= | die direkte Störung | ![]() |
le Bulletin officiel de la Direction Générale des Impôts |
= | die verbindliche Information des französischen Steueramtes | ![]() |
le caractère direct |
= | die Direktheit | ![]() |
le caractère indirect |
= | die Indirektheit | ![]() |
le centre ordinateur de marketing direct |
= | das Direktmarketing-Rechenzentrum | ![]() |
le changement à la tête du directoire |
= | der Wechsel an der Vorstandsspitze | ![]() |
le changement de direction |
= | der Richtungswechsel | ![]() |
le changement de direction |
= | die Richtungsänderung | ![]() |
le changement de direction |
= | die Schwenkung | ![]() |
le comité directeur |
= | das Direktorium | ![]() |
le comité directeur |
= | das Führungsgremium | ![]() |
le comité directeur |
= | der Vorstand | ![]() |
le comité directeur de la Bundesbank |
= | der Zentralbankrat der deutschen Bundesbank | ![]() |
le complément d'objet direct |
= | das Akkusativobjekt | ![]() |
le comptage directionnel |
= | die Verkehrsstromerhebung | ![]() |
le conseil en marketing direct |
= | die Direktmarketing-Beratung | ![]() |
le contrôle direct du spectre |
= | die direkte Überwachung des Spektrums | ![]() |
le débat sur la direction |
= | der Richtungsstreit | ![]() |
le dépôt direct |
= | die direkte Sendeübergabe | ![]() |
le dépôt indirect |
= | die indirekte Sendeübergabe | ![]() |
le direct marketing |
= | das Direktmarketing | ![]() |
le directeur adjoint |
= | der Konrektor | ![]() |
le directeur au Ministère |
= | der Ministerialdirigent | ![]() |
le directeur de marketing |
= | der Marketingdirektor | ![]() |
le directeur du marketing |
= | der Marketingleiter | ![]() |
le directeur du personnel |
= | der Personaldirektor | ![]() |
le directeur du personnel |
= | der Personalvorstand | ![]() |
le directeur financier |
= | der Finanzvorstand | ![]() |
le directeur général adjoint |
= | der stellvertretende geschäftsführende Direktor | ![]() |
le directeur principal |
= | der Hauptgeschäftsführer | ![]() |
le directeur-général au Ministère |
= | der Ministerialdirektor | ![]() |
le fauteuil directorial |
= | der Chefsessel | ![]() |
le îlote directionnel |
= | die Verkehrsinsel | ![]() |
le marketing direct informatisé |
= | das computergestützte Direktmarketing | ![]() |
le marketing direct |
= | das Direktmarketing | ![]() |
le marketing interactif |
= | das Direktmarketing | ![]() |
le mouvement en direction de la flèche |
= | die Bewegung in Pfeilrichtung | ![]() |
le niveau de direction |
= | die Führungsebene | ![]() |
le niveau de la direction |
= | die Direktorenebene | ![]() |
le panneau de direction |
= | der Wegweiser | ![]() |
le pouvoir de direction |
= | die Weisungsbefugnis | ![]() |
le présidentdirecteur général (PDG) |
= | der Generaldirektor | ![]() |
le présidentdirecteur général |
= | der Vorstandsvorsitzende | ![]() |
le publipostage direct |
= | das Direkt-Mailing | ![]() |
le relais direct |
= | das Hauptstromrelais | ![]() |
le remblayage direct |
= | der Direktversturz | ![]() |
le show en directe |
= | die Live-Show | ![]() |
le signal unidirectionnel |
= | das unidirektionale Signal | ![]() |
le style de direction |
= | der Führungsstil | ![]() |
le suffrage universel |
= | die Direktwahl | ![]() |
le système à enregistreurs |
= | das Direktorsystem | ![]() |
le système d'injection directe |
= | die Direkteinspritzung | ![]() |
le thermofixage direct |
= | das Direktversiegeln | ![]() |
le vol direct |
= | der Direktflug | ![]() |
le vol sans escale |
= | der Direktflug | ![]() |
l'action directe |
= | der Direktanspruch | ![]() |
l'agence de marketing direct |
= | die Direktmarketing-Agentur | ![]() |
l'antenne directive |
= | die Richtantenne | ![]() |
l'antenne omnidirectionnelle |
= | der Rundstrahler | ![]() |
l'antenne omnidirectionnelle |
= | die Rundstrahlantenne | ![]() |
l'attachée de direction |
= | die Chefsekretärin | ![]() |
l'entrée directe |
= | die direkte Eingabe | ![]() |
l'entrée indirecte |
= | die indirekte Eingabe | ![]() |
l'élection directe |
= | die Direktwahl | ![]() |
l'indication de direction |
= | die Richtungsangabe | ![]() |
l'institution directrice |
= | das Leitungsorgan | ![]() |
l'intrusion directe des signaux |
= | das direkte Signaldurchkommen | ![]() |
l'onde directe |
= | (techn.) die Direkteinstrahlung | ![]() |
la banque directe |
= | die Direktbank | ![]() |
la colonne de direction |
= | die Lenksäule | ![]() |
la colonne de direction |
= | die Lenkspindel | ![]() |
la commande directe |
= | die Direktsteuerung | ![]() |
la communication directe |
= | die direkte Kommunikation | ![]() |
la communication directe |
= | die primäre Kommunikation | ![]() |
la communication interpersonnelle |
= | die direkte Kommunikation | ![]() |
la conception directrice |
= | das Leitbild | ![]() |
la conséquence indirecte |
= | die mittelbare Folge | ![]() |
la diffusion en directe |
= | die Direktübertragung | ![]() |
la diffusion en directe |
= | die Live-Übertragung | ![]() |
la direction assistée |
= | die Servolenkung | ![]() |
la direction asymptotique |
= | die Asymptotenrichtung | ![]() |
la direction à crémaillère |
= | die Zahnstangenlenkung | ![]() |
la direction à vis et secteur |
= | die Schneckenlenkung | ![]() |
la Direction Centrale des Renseignements Généraux (DCRG) |
= | die Generaldirektion des Nachrichtendienstes der Polizei | ![]() |
la direction commerciale |
= | die kaufmännische Leitung | ![]() |
la direction couple |
= | der Momentrichtweg | ![]() |
la direction d'abattage |
= | (Forstw.) die Fällrichtung | ![]() |
la direction d'amortissement |
= | die Pufferrichtung | ![]() |
la direction d'arrivée d'un signal |
= | die Signal-Empfangsrichtung | ![]() |
la direction d'entraînement |
= | die Transportrichtung | ![]() |
la direction d'entreprise |
= | die Betriebsführung | ![]() |
la direction d'établissement |
= | die Anstaltsleitung | ![]() |
la direction de chute de l'abattage |
= | (Forstw.) die Fällrichtung | ![]() |
la direction de conscience |
= | die Seelsorge | ![]() |
la direction de développement |
= | die Entwicklungsrichtung | ![]() |
la direction de gauche |
= | die Linkssteuerung | ![]() |
la direction de l'entreprise |
= | die Geschäftsleitung | ![]() |
la direction de l'entreprise |
= | die Unternehmensführung | ![]() |
la direction de l'entreprise |
= | die Unternehmensleitung | ![]() |
la direction de l'horizon grand cercle |
= | die Großkreis-Horizontrichtung | ![]() |
la direction de l'objet relevé |
= | die Peillinie | ![]() |
la direction de la couture |
= | die Nahtrichtung | ![]() |
la direction de la course |
= | die Rennleitung | ![]() |
la direction de la foire |
= | die Messeleitung | ![]() |
la direction de la mercatique |
= | die Marketingabteilung | ![]() |
la direction de la mercatique |
= | die Marketingleitung | ![]() |
la direction de marche |
= | die Marschrichtung | ![]() |
la direction de pointage d'une antenne |
= | die Ausrichtung der Antenne | ![]() |
la direction de polarisation |
= | die Polarisationsrichtung | ![]() |
la direction de progression des coupes |
= | die Hiebsrichtung | ![]() |
la direction de progression des coupes |
= | die Schlagrichtung | ![]() |
la direction de propagation |
= | die Ausbreitungseinrichtung | ![]() |
la direction de propagation |
= | die Ausbreitungsrichtung | ![]() |
la direction de propagation de l'énergie |
= | die Ausbreitungsrichtung der Energie | ![]() |
... und weitere 121 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »dire« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.




