- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
75432 Seitenabrufe (24h)
48391 registrierte Benutzer
66 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > Tier (953 Treffer)
4 Definitionstreffer für Suchtext »Tier«
l'animal (m) |
= | das Tier | ![]() |
le bestiau |
= | das Tier | ![]() |
la bête |
= | das Tier | ![]() |
la brute |
= | das Tier | ![]() |
69 direkte Treffer für Suchtext »Tier«
la bestiole |
= | das kleine Tier | ![]() |
la bête féroce |
= | das wilde Tier | ![]() |
abandonner un animal |
= | ein Tier aussetzen | ![]() |
alimenter un animal |
= | einem Tier Nahrung geben | ![]() |
apprivoiser un animal |
= | ein Tier zähmen | ![]() |
assommer un animal |
= | ein Tier betäuben | ![]() |
attirer un animal |
= | ein Tier anlocken | ![]() |
brider un animal |
= | ein Tier aufzäumen | ![]() |
cabrer un animal |
= | ein Tier steigen lassen | ![]() |
castrer un animal |
= | ein Tier kastrieren | ![]() |
charmer un animal |
= | ein Tier beschwören | ![]() |
desseller un animal |
= | ein Tier absatteln | ![]() |
débusquer un animal |
= | ein Tier aufjagen | ![]() |
débusquer un animal |
= | ein Tier aufscheuchen | ![]() |
démuseler un animal |
= | einem Tier den Maulkorb abnehmen | ![]() |
dépiauter un animal |
= | einem Tier die Haut abziehen | ![]() |
dépouiller un animal |
= | ein Tier abbalgen | ![]() |
dépouiller un animal |
= | einem Tier die Haut anziehen | ![]() |
domestiquer un animal |
= | ein Tier domestizieren | ![]() |
domestiquer un animal |
= | ein Tier zähmen | ![]() |
dompter un animal |
= | ein Tier abrichten | ![]() |
dompter un animal |
= | ein Tier bändigen | ![]() |
dompter un animal |
= | ein Tier zähmen | ![]() |
dompter un animal |
= | ein Tier zureiten | ![]() |
dresser un animal |
= | ein Tier dressieren | ![]() |
encager un animal |
= | ein Tier in einen Käfig sperren | ![]() |
entraver un animal |
= | ein Tier fesseln | ![]() |
exciter un animal |
= | ein Tier reizen | ![]() |
écorcher un animal |
= | ein Tier enthäuten | ![]() |
écorcher un animal |
= | einem Tier das Fell abziehen | ![]() |
émasculer un animal |
= | ein Tier kastrieren | ![]() |
étriper un animal |
= | einem Tier den Bauch aufschlitzen | ![]() |
éventrer un animal |
= | einem Tier den Bauch aufschlitzen | ![]() |
éviscérer un animal |
= | ein Tier ausweiden | ![]() |
faire manger à l'animal |
= | das Tier füttern | ![]() |
faire sortir un animal |
= | ein Tier heraustreiben | ![]() |
féconder un animal |
= | ein Tier begatten | ![]() |
flatter un animal |
= | ein Tier streicheln | ![]() |
flatter un animal |
= | ein Tier tätscheln | ![]() |
forcer un animal |
= | ein Tier zu Tode hetzen | ![]() |
fouetter un animal |
= | ein Tier peitschen | ![]() |
gaver un animal |
= | ein Tier mästen | ![]() |
gaver un animal |
= | ein Tier stopfen | ![]() |
marquer un animal au fer |
= | einem Tier ein Zeichen einbrennen | ![]() |
marquer un animal au fer rouge |
= | einem Tier ein Zeichen aufbrennen | ![]() |
nourrir un animal |
= | ein Tier füttern | ![]() |
noyer un animal |
= | ein Tier ersäufen | ![]() |
pister un animal |
= | ein Tier verfolgen | ![]() |
pister un animal |
= | einem Tier auf der Spur sein | ![]() |
prendre un animal |
= | ein Tier erlegen | ![]() |
prendre un animal |
= | ein Tier fangen | ![]() |
recueillir un animal |
= | ein Tier auflesen | ![]() |
sacrifier un animal |
= | ein Tier opfern | ![]() |
saigner un animal |
= | ein Tier abstechen | ![]() |
saigner un animal |
= | ein Tier stechen | ![]() |
saigner un animal à blanc |
= | ein Tier ausbluten lassen | ![]() |
sevrer un animal |
= | ein Tier absetzen | ![]() |
toiletter un animal |
= | ein Tier pflegen | ![]() |
toiletter un animal |
= | ein Tier trimmen | ![]() |
torturer un animal |
= | ein Tier quälen | ![]() |
toucher un animal d'un coup de fusil |
= | ein Tier anschießen | ![]() |
traquer un animal |
= | ein Tier treiben | ![]() |
traquer un animal |
= | ein Tier umstellen | ![]() |
travailler comme un forcené |
= | wie ein Tier schuften | ![]() |
tuer un animal |
= | ein Tier erlegen | ![]() |
gros bonnet |
= | das hohe Tier | ![]() |
un gros ponte |
= | ein hohes Tier | ![]() |
l'animal a l'air méchant |
= | das Tier sieht böse aus | ![]() |
avec un air de bête traquée |
= | wie ein gehetztes Tier | ![]() |
880 erweiterte Treffer für Suchtext »Tier«
l'acquittement (m) |
= | die Quittierung | ![]() |
l'ajusteur (m) |
= | der Justierer | ![]() |
l'antimatière (m) |
= | die Antimaterie | ![]() |
l'églantier (m) |
= | der Heckenrosenstrauch | ![]() |
l'étiquetage (m) |
= | das Etikettieren | ![]() |
l'héritier (m) |
= | der Erbe | ![]() |
l'héritier (m) |
= | der Sprößling | ![]() |
l'investissement (m) |
= | das Investieren | ![]() |
l'ouatage (m) |
= | das Wattieren | ![]() |
le banqueroutier |
= | der Bankrotteur | ![]() |
le bénitier |
= | das Weihwasserbecken | ![]() |
le boîtier |
= | das Gehäuse | ![]() |
le bonnetier |
= | der Wirk- und Strickwarenhersteller | ![]() |
le bonnetier |
= | der Wirk- und Strickwarenhändler | ![]() |
le bosseur |
= | (fam.) das Arbeitstier | ![]() |
le cabaretier |
= | der Gastwirt | ![]() |
le cachottier |
= | der Geheimniskrämer | ![]() |
le cachottier |
= | der Heimlichtuer | ![]() |
le cantonnement |
= | das Quartier | ![]() |
le cantonnement |
= | die Einquartierung | ![]() |
le carottier |
= | der Kernbohrer | ![]() |
le carottier |
= | die Kernbohrgarnitur | ![]() |
le chalutier |
= | der Fischkutter | ![]() |
le chalutier |
= | der Krabbenkutter | ![]() |
le chantier |
= | das Lager | ![]() |
le chantier |
= | der Bau | ![]() |
le chantier |
= | der Bauhof | ![]() |
le chantier |
= | die Baustelle | ![]() |
le charcutier |
= | der Fleischer | ![]() |
le charcutier |
= | der Metzger | ![]() |
le charcutier-traiteur |
= | der Metzger mit Partyservice | ![]() |
le charpentier |
= | der Zimmermann | ![]() |
le charretier |
= | der Fuhrknecht | ![]() |
le charretier |
= | der Fuhrmann | ![]() |
le ciblage |
= | die Zielgruppenorientierung | ![]() |
le cimetière |
= | der Friedhof | ![]() |
le classement |
= | das Sortieren | ![]() |
le cocotier |
= | die Kokospalme | ![]() |
le collier |
= | der Hals des Schlachttiers | ![]() |
le commentaire |
= | die Kommentierung | ![]() |
le compotier |
= | die Obstschale | ![]() |
le concierge |
= | der Portier | ![]() |
le coquetier |
= | der Eierbecher | ![]() |
le coquetier |
= | der Geflügelhändler | ![]() |
le courtier |
= | der Brooker | ![]() |
le courtier |
= | der Makler | ![]() |
le cri |
= | die Tierstimme | ![]() |
le déploiement |
= | die Implementierung | ![]() |
le fainéant |
= | das Faultier | ![]() |
le fauve |
= | das Raubtier | ![]() |
le filetage |
= | das Filetieren | ![]() |
le forestier |
= | der Förster | ![]() |
le forestier |
= | der Forstbeamte | ![]() |
le forestier |
= | der Waldarbeiter | ![]() |
le frottement |
= | das Frottieren | ![]() |
le fruitier |
= | der Obsthändler | ![]() |
le gantier |
= | der Handschuhmacher | ![]() |
le guichetier |
= | der Schalterbeamte | ![]() |
le kolatier |
= | der Kolabaum | ![]() |
le laitier |
= | der Milchhändler | ![]() |
le laitier |
= | der Milchmann | ![]() |
le laitier |
= | der Molker | ![]() |
le lavement |
= | das Klistier | ![]() |
le mammifère |
= | das Säugetier | ![]() |
le maniement |
= | das Hantieren | ![]() |
le matelassage |
= | die Wattierstepperei | ![]() |
le métier |
= | das Handwerk | ![]() |
le métier |
= | der Beruf | ![]() |
le métier |
= | die Wirkmaschine | ![]() |
le monstre |
= | das Fabeltier | ![]() |
le mortier |
= | der Mörtel | ![]() |
le paresseux |
= | das Faultier |
![]() |
le phénomène |
= | das Wundertier | ![]() |
le plaqué |
= | die Plattierung | ![]() |
le pontier |
= | der Brückenwärter | ![]() |
le pontier |
= | der Kranführer | ![]() |
le puisatier |
= | der Brunnenbauer | ![]() |
le quartier |
= | das Viertel | ![]() |
le quartier |
= | der Bezirk | ![]() |
le quartier |
= | der Stadtteil | ![]() |
le quartier |
= | die Gegend | ![]() |
le quartier-maître |
= | der Quartiermeister | ![]() |
le quartier-maître |
= | (naut.) der Steuermannsmaat | ![]() |
le refuge |
= | das Quartier | ![]() |
le renne |
= | das Rentier |
![]() |
le réglage |
= | das Justieren | ![]() |
le rongeur |
= | das Nagetier | ![]() |
le routier |
= | der Fernfahrer | ![]() |
le routier |
= | der LKW-Fahrer | ![]() |
le scarificateur |
= | der Vertikutierer | ![]() |
le scellement |
= | das Einzementieren | ![]() |
le sentier |
= | der Pfad | ![]() |
le sentier |
= | der Weg | ![]() |
le tiercé |
= | die Dreierwette | ![]() |
le tiers |
= | das Drittel | ![]() |
le tiers-monde |
= | die Dritte Welt | ![]() |
le tri |
= | das Sortieren | ![]() |
le trieur |
= | der Sortierer | ![]() |
le vertèbré |
= | das Wirbeltier | ![]() |
le zodiaque |
= | der Tierkreis | ![]() |
l'acceptation (f) |
= | das Akzeptieren | ![]() |
l'escargotière (f) |
= | der Schneckengarten | ![]() |
l'escargotière (f) |
= | die Schneckenplatte | ![]() |
l'escargotière (f) |
= | die Schneckenzucht | ![]() |
l'exaltation (f) |
= | die Exaltiertheit | ![]() |
l'héritière (f) |
= | die Erbin | ![]() |
l'introversion (f) |
= | die Introvertiertheit | ![]() |
l'orientation (f) |
= | die Orientierung | ![]() |
la bestiole |
= | das Tierchen | ![]() |
la chantier |
= | die Baustelle | ![]() |
la faune |
= | das Tierreich | ![]() |
la location |
= | das gemietete Urlaubsquartier | ![]() |
la ménagerie |
= | das Tiergehege | ![]() |
la monture |
= | das Reittier | ![]() |
la victime |
= | das Opfertier | ![]() |
l'agrandir le réseau routier |
= | das Straßennetz ausbauen | ![]() |
l'ami des animaux |
= | der Tierfreund | ![]() |
l'amour des animaux |
= | die Tierliebe | ![]() |
l'animal à fourrure |
= | das Pelztier | ![]() |
l'animal carnassier terrestre |
= | das Landraubtier | ![]() |
l'animal de boucherie |
= | das Schlachttier | ![]() |
l'animal de laboratoire |
= | das Versuchstier | ![]() |
l'animal de tête |
= | das Leittier | ![]() |
l'animal de trait |
= | der Zugtier | ![]() |
l'animal de troupeau |
= | das Herdentier | ![]() |
l'animal des bois |
= | das Waldtier | ![]() |
l'animal domestique |
= | das Haustier | ![]() |
l'animal en caoutchouc |
= | das Gummitier | ![]() |
l'animal fabuleux |
= | das Fabeltier | ![]() |
l'animal géniteur |
= | das Zuchttier | ![]() |
l'animal héraldique |
= | das Wappentier | ![]() |
l'animal offert en sacrifice |
= | das Opfertier | ![]() |
l'animal prédateur |
= | das Raubtier | ![]() |
l'animal productif |
= | das Nutztier | ![]() |
l'animal reproducteur |
= | das Zuchttier | ![]() |
l'animal routinier |
= | das Gewohnheitstier | ![]() |
l'animal sauvage |
= | das Wildtier | ![]() |
l'animal terrestre |
= | das Landtier | ![]() |
l'arbre forestier |
= | der Waldbaum | ![]() |
l'arbre fruitier |
= | der Obstbaum | ![]() |
l'employé de chenil |
= | der Tierpfleger | ![]() |
l'entier postal |
= | die Ganzsache | ![]() |
l'entretien d'animaux |
= | die Tierhaltung | ![]() |
l'héritier de la couronne |
= | der Thronerbe | ![]() |
l'héritier du trône |
= | der Thronerbe | ![]() |
l'héritier mâle |
= | der Stammhalter | ![]() |
l'héritier réservataire |
= | der Noterbe | ![]() |
l'héritier universel |
= | der Universalerbe | ![]() |
l'homme de métier |
= | der Fachhandwerker | ![]() |
l'homme de métier |
= | der Fachmann | ![]() |
l'homme du métier |
= | der Fachmann | ![]() |
... und weitere 730 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »Tier« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.




