LingoStudy Lernplattformen

75308 Seitenabrufe (24h)
48391 registrierte Benutzer
47 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > führen (196 Treffer)

6 Definitionstreffer für Suchtext »führen«

diriger = führen
faire = führen
tenir = führen
conduire = führen
guider = führen
mener = führen

65 direkte Treffer für Suchtext »führen«

l'usurpation de titres = das unbefugte Führen von Titeln
aboutir = führen zu
bambocher = ein liederliches Leben führen
guerroyer = Krieg führen
monologuer = Selbstgespräche führen
mystifier = hinters Licht führen
présider = den Vorsitz führen
provoquer = führen zu
ranger = ein ordentliches Leben zu führen beginnen
retracer = vor Augen führen
réaliser = Regie führen
soliloquer = Selbstgespräche führen
tromper = hinters Licht führen
aboutir à = führen zu
aboutir à un résultat = zu einem Ergebnis führen
animer le spectacle = als Conférencier durch die Veranstaltung führen
avoir la plume facile = die Feder zu führen wissen
avoir quelque chose à la bouche = etwas ständig im Munde führen
avoir un entretien avec quelqu'un = mit jemandem ein Gespräch führen
avoir un grand train de maison = ein großes Haus führen
déboucher sur = führen zu
déboucher sur quelque chose = zu etwas führen
dindonner quelqu'un = jemanden an der Nase herum führen
donner le change à quelqu'un = jemanden hinters Licht führen
emmener en esclavage = in die Sklaverei führen
faire la guerre à quelqu'un = gegen jemanden Krieg führen
faire les comptes = über die Ausgaben Buch führen
faire long feu = zu nichts führen
faire prendre des vessies pour des lanternes à quelqu'un = jemanden hinters Licht führen
foutre quelqu'un dedans = jemanden in die Irre führen
introduire quelqu'un auprès de quelqu'un = jemanden zu jemandem führen
invectiver contre quelqu'un = Schimpfreden gegen jemanden führen
licher un petit verre = sich ein Gläschen zu Gemüte führen
mener à la marque = nach Punkten führen
mener en laisse = an der Leine führen
mener une double vie = ein Doppelleben führen
mener une existence misérable = ein kümmerliches Leben führen
mener une petite vie calme = ein ruhiges Leben führen
mener une vie agréable = ein angenehmes Leben führen
mener une vie de gueux = ein Bettlerdasein führen
mener une vie déréglée = ein ausschweifendes Leben führen
mener une vie occidentalisée = ein Leben im westlichen Stil führen
mener une vie retirée = ein zurückgezogenes Leben führen
mener une vie réglée = ein geregeltes Leben führen
porter aux lèvres = zum Mund führen
porter la main à la bouche = die Hand zum Mund führen
posséder quelqu'un = jemanden hinters Licht führen
pousser à la perfection = zur höchsten Vollkommenheit führen
pousser quelque chose à la perfection = etwas zur höchsten Vollkommenheit führen
présider un comité = in einem Komitee den Vorsitz führen
se dévergonder = ein zu freies Leben führen
se sentir isolé = sich einsam führen
tenir boutique = einen Laden führen
tenir des propos sans suite = unzusammenhängende Reden führen
tenir les livres = die Bücher führen
tenir quelqu'un en lisière = jemanden am Gängelband führen
tenir un magasin = ein Geschäft führen
tenter quelqu'un = jemanden in Versuchung führen
vivre dans l'obscurité = ein unbedeutendes Leben führen
vivre dans la débauche = ein ausschweifendes Leben führen
vivre dans le dépouillement = ein karges Leben führen
vivre dans le dévergondage = ein zu freies Leben führen
vivre en peinard = ein ruhiges Leben führen
vivre en peinard = ein stilles Leben führen
mener à bien = zum Abschluss führen

125 erweiterte Treffer für Suchtext »führen«

l'apport (m) = das Heranführen
le collège = die weiterführende Schule
le dirigeant = der führende Politiker
le plaideur = der Prozessführende
l'introduction (f) = das Einführen
la purge = das Abführen
l'assemblage mécanique = das maschinelle Zusammenführen
le chef de file = der führende Kopf
le directeur général adjoint = der stellvertretende geschäftsführende Direktor
le fil parcouru par le courant = der stromführende Draht
le fil parcouru par le courant = die stromführende Leitung
le front de mer = die am Meer entlangführende Straße
le maillot à pois = (sport) das gepunktete Trikot - für den Führenden in der Tour de France-Bergwertung
le maillot blanc à pois rouges = (sport) das gepunktete Trikot - für den Führenden in der Tour de France-Bergwertung
le maillot jaune = (sport) das gelbe Trikot - für den Führenden in der Tour de France-Gesamtwertung
le responsable des travaux = der Bauausführende
la conduite de balle = das Ballführen
la conduite de ballon = das Ballführen
la mesure prioritaire = die mit Vorrang durchzuführende Maßnahme
la partie active = das spannungsführende Teil
la publicité mensongère = die irreführende Werbung
les écoles secondaires = die weiterführenden Schulen
accomplir = ausführen
affrioler = verführen
alléguer = anführen
citer = anführen
débaucher = zur Ausschweifung verführen
détourner = entführen
effectuer = ausführen
effectuer = durchführen
emmener = abführen
enlever = entführen
ensorceler = verführen
envoûter = verführen
égarer = irreführen
évacuer = abführen
fignoler = peinlich genau ausführen
fournir = anführen
implanter = einführen
importer = einführen
inaugurer = einführen
initier = einführen
innover = Neuerungen einführen
introduire = einführen
kidnapper = entführen
mystifier = irreführen
mystifier = nasführen
opérer = durchführen
opérer = herbeiführen
opposer = anführen
projeter = vorführen
promener = spazierenführen
reconduire = weiterführen
relater = anführen
représenter = aufführen
représenter = vorführen
restaurer = wiedereinführen
réaliser = durchführen
séduire = verführen
transiter = durchführen
tromper = irreführen
accomplir un travail avec ferveur = eine Arbeit mit großen Eifer durchführen
agir comme sous-traitant = etwas als Subunternehmer ausführen
aller à la selle = abführen
amener un dénouement = eine Lösung herbeiführen
attribuer à = zurückführen auf
berner quelqu'un = jemanden an der Nase herumführen
brancher quelqu'un sur quelqu'un = jemanden mit jemandem zusammenführen
causer le perte de quelqu'un = jemandes Untergang herbeiführen
cheminer le long du mur = an der Wand entlangführen
conduire quelqu'un jusqu'en haut = jemanden hinaufführen
conduire quelqu'un jusqu'à la porte = jemanden hinausführen
continuer quelque chose = jemandes Werk weiterführen
contourner quelque chose = um etwas herumführen
convaincre quelqu'un de vol = jemanden des Diebstahls überführen
démocratiser un pays = die Demokratie in einem Land einführen
dénationaliser ... = ... in Privathand zurückführen
détourner un mineur = einen Minderjährigen verführen
détourner un mineur = einen Minderjährigen entführen
donner le coup d'envoi = den Anstoß ausführen
exécuter une œuvre avec un art consommé = ein Werk meisterhaft ausführen
être leader = führend sein
faire la précieuse = sich gespreizt aufführen
faire une expériment = ein Experiment durchführen
informer contre quelqu'un sur quelque chose = gegen jemanden eine strafrechtliche Untersuchung wegen etwas durchführen
instruire contre quelqu'un = die strafrechtlichen Voruntersuchungen gegen jemanden durchführen
lancer un article = einen Artikel einführen
mener quelqu'un par le bout du nez = jemanden an der Nase herumführen
mettre en place = einführen
monter un canular = jemanden an der Nase herumführen
monter une pièce = ein Theaterstück aufführen
monter une pièce de théâtre = ein Theaterstück aufführen
porter une botte = einen Stoß ausführen
pousser quelqu'un à quelque chose = jemanden zu etwas verführen
préparer un dénouement = eine Lösung des Konflikts herbeiführen
présenter une émission = in eine Sendung einführen
promener sa petite famille = seine Familie ausführen
ramener à quelque chose = auf etwas zurückführen
représenter quelque chose pour la première fois = etwas uraufführen
rénover des méthodes de travail = neue Arbeitsmethoden einführen
tomber une femme = eine Frau verführen
s'agiter comme un forcené = sich wie ein Verrückter aufführen
dirigeant = führend
expéditif = rasch zum Ziel führend
innovant = Neuerungen einführend
innovateur = Neuerungen einführend
laxatif = leicht abführend
ruineux = zum Ruin führend
vif = stromführend
se conduire comme en pays conquis = sich aufführen, als ob einem alles gehören würde
elle se laissa tenter par les appétissantes délicatesses = sie ließ sich von den appetitlichen Leckereien verführen
je me laissai séduire par lui et montai avec lui dans ma chambre = ich ließ mich von ihm verführen und ging mit ihm auf mein Zimmer
assurer une commande = eine Bestellung ausführen
en crue = hochwasserführend
exporter = ausführen
instaurer = einführen
instituer = einführen
laissez-vous tenter = lassen Sie sich verführen
lancer = einführen
lancer quelqu'un dans quelque chose = jemand an etwas heranführen
les hautes sphères de la politique = die führenden politischen Kreise
longer = entlangführen
longer = entlangführen an
mener = anführen
perpétuer = fortführen