- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
75250 Seitenabrufe (24h)
48391 registrierte Benutzer
34 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > nouvel (92 Treffer)
4 direkte Treffer für Suchtext »nouvel«
le nouvel an |
= | das Neujahr | ![]() |
le saut à ski de nouvel an |
= | das Neujahrsspringen | ![]() |
l'entrée dans un nouvel emploi |
= | der Arbeitsantritt | ![]() |
jusqu'à nouvel ordre |
= | bis auf Widerruf | ![]() |
88 erweiterte Treffer für Suchtext »nouvel«
le renouvellement |
= | die Erneuerung | ![]() |
le renouvellement |
= | die Neubesetzung | ![]() |
le renouvellement |
= | die Prolongation | ![]() |
le renouvellement |
= | die Verlängerung | ![]() |
le renouvellement |
= | die Wiederholung | ![]() |
la nouvelle |
= | die Nachricht | ![]() |
les nouvelles |
= | die Nachrichten | ![]() |
les nouvelles |
= | die Neuigkeiten | ![]() |
l'essor des énergies renouvelables |
= | die Förderung erneuerbarer Energien | ![]() |
le personnage de la nouvelle |
= | die Novellenfigur | ![]() |
le projet d'une construction nouvelle |
= | das Neubauvorhaben | ![]() |
le projet de nouvelles constructions |
= | das Neubauprojekt | ![]() |
le projet pour une construction nouvelle |
= | der Neubauplan | ![]() |
le renouvellement d'un mandat |
= | die Wiederwahl in ein Amt | ![]() |
le renouvellement de voie |
= | die Gleiserneuerung | ![]() |
l'action nouvelle |
= | die Bezugsaktie | ![]() |
l'action nouvelle |
= | die junge Aktie | ![]() |
l'efficacité de renouvellement d'air |
= | das Luftaustauschvermögen | ![]() |
l'entrée nouvelle |
= | die Neueingabe | ![]() |
l'exploitation des ressources d'énergie renouvelable |
= | die regenerative Energiequellennutzung | ![]() |
l'orientation nouvelle |
= | die Neuorientierung | ![]() |
l'utilisation de nouvelles technologies |
= | der Einstieg in neue Technologien | ![]() |
la demande de renouvellement de passeport |
= | der Antrag auf Passverlängerung | ![]() |
la fausse nouvelle |
= | die Falschmeldung | ![]() |
la marque nouvelle |
= | die neue Marke | ![]() |
la nouvelle collection de ce couturier est splendide |
= | die neue Kollektion dieses Modemachers ist großartig | ![]() |
la nouvelle erronée |
= | die Falschmeldung | ![]() |
la Nouvelle Vague |
= | (cinem.) die Nouvelle Vague |
![]() |
la quantité de nouvelles |
= | die Nachrichtenmenge | ![]() |
la robe nouvelle |
= | das moderne Kleid | ![]() |
la robe nouvelle |
= | das neumodische Kleid | ![]() |
la version nouvelle |
= | der Neuaufguss | ![]() |
la vitesse de renouvellement |
= | die Umschlagshäufigkeit | ![]() |
les énergies renouvelables |
= | die erneuerbaren Energien | ![]() |
nouvelle toute chaude |
= | die brühwarme Neuigkeit | ![]() |
renouveler |
= | auswechseln | ![]() |
renouveler |
= | ergänzen | ![]() |
renouveler |
= | erneuern | ![]() |
renouveler |
= | verändern | ![]() |
renouveler |
= | verlängern | ![]() |
demander des nouvelles de quelqu'un |
= | sich nach jemandem erkundigen | ![]() |
donner de ses nouvelles |
= | von sich hören lassen | ![]() |
donner une nouvelle direction à quelque chose |
= | einer Sache eine neue Richtung geben | ![]() |
être inquiet de ne pas avoir de nouvelles de quelqu'un |
= | besorgt sein, weil man von jemandem keine Nachrichten hat | ![]() |
faire renouveler son passeport |
= | seinen Pass erneuern | ![]() |
faire renouveler son passeport |
= | seinen Pass verlängern | ![]() |
ouvrir de nouvelles perspectives à quelqu'un |
= | jemandem neue Perspektiven eröffnen | ![]() |
ramener une nouvelle à ses justes proportions |
= | eine Nachricht auf ihre wahre Bedeutung reduzieren | ![]() |
renouveler l'air d'une pièce |
= | ein Zimmer durchlüften | ![]() |
renouveler leur confiance au gouvernement |
= | der Regierung erneut ihr Vertrauen aussprechen | ![]() |
renouveler ses efforts |
= | sich von neuem anstrengen | ![]() |
se renouveler |
= | sich erneuern | ![]() |
se renouveler |
= | sich wandeln | ![]() |
se renouveler |
= | sie wiederholen | ![]() |
se répéter une nouvelle |
= | eine Neuigkeit weitererzählen | ![]() |
nouvelle |
= | neu | ![]() |
renouvelable |
= | erneuerbar | ![]() |
renouvelable |
= | verlängerbar | ![]() |
renouvelable |
= | wiederholbar | ![]() |
renouvelé |
= | erneuert | ![]() |
renouvelé |
= | verlängert | ![]() |
renouvelé |
= | wiederholt | ![]() |
renouvelable |
= | weiblich, Einzahl von: renouvelable |
renouvelée |
= | weiblich, Einzahl von: renouvelé |
nouvellement marié |
= | neuvermählt | ![]() |
nouvellement |
= | jüngst | ![]() |
nouvellement |
= | vor kurzem | ![]() |
la Nouvelle-Guinée |
= | Neuguinea |
![]() |
la Papouasie-Nouvelle-Guinée |
= | Papua-Neuguinea |
![]() |
Nouvelle-Calédonie |
= | Neukaledonien |
![]() |
Nouvelle-Zélande |
= | Neuseeland |
![]() |
la Nouvelle Vague |
= | Gruppe junger Filmemacher der 50er-Jahre |
la Nouvelle Vague |
= | Kinobewegung der 60er-Jahre mit Jean-Luc Godard als Vordenker |
il y a nouvelle donne |
= | die Karten werden neu gemischt | ![]() |
une nouvelle formule de restaurant |
= | ein neuartiges Restaurant | ![]() |
une nouvelle formule de vacances |
= | eine neue Art, die Ferien zu verbringen | ![]() |
et que ça ne se renouvelle pas |
= | das darf sich nicht wiederholen | ![]() |
il fallut plus d'un mois pour qu'il donnât de ses nouvelles |
= | es dauerte über einen Monat, bis er von sich hören ließ | ![]() |
une triste nouvelle m'attendait à la maison |
= | zu Hause erwartete mich eine traurige Nachricht | ![]() |
aussitôt qu'il apprit la nouvelle |
= | sobald er die Neuigkeit erfuhr | ![]() |
aux dernières nouvelles |
= | nach den letzten Nachrichten | ![]() |
aux dernières nouvelles |
= | nach den neuesten Meldungen | ![]() |
en relation aux nouvelles |
= | nachrichtenbezogen | ![]() |
est-ce que vous savez déjà la nouvelle ? |
= | wissen Sie schon das Neueste? | ![]() |
il se plaint de la lenteur des nouvelles |
= | er beklagt sich darüber, dass die Nachrichten so langsam eingehen | ![]() |
non-renouvelable |
= | nicht erneuerbar | ![]() |
nouvelle formule |
= | der neuen Art | ![]() |
une nouvelle formule de spectacle |
= | ein neuartiges Schauspiel | ![]() |



