- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
75250 Seitenabrufe (24h)
48391 registrierte Benutzer
34 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > porté (631 Treffer)
1 Definitionstreffer für Suchtext »porté«
la porte |
= | die Tür | ![]() |
79 direkte Treffer für Suchtext »porté«
l'enfonceur de porte ouverte |
= | der offene Türen einrennt | ![]() |
l'instrument sur lequel porte l'option |
= | der Basiswert | ![]() |
le compas de porte |
= | der Türfeststeller | ![]() |
le montant de porte |
= | der Türpfosten | ![]() |
le montant porté sur un effet de commerce |
= | die Wechselsumme | ![]() |
le seuil de porte |
= | die Türschwelle | ![]() |
la baie de porte |
= | die Türöffnung | ![]() |
la distribution porte à porte |
= | die Postwurfsendung | ![]() |
la distribution porte à porte |
= | die Wurfsendung | ![]() |
la marchandise sur laquelle porte l'option |
= | der Basiswert | ![]() |
la plaque de porte |
= | das Türschild | ![]() |
la porte à coulisse |
= | die Schiebetür | ![]() |
la porte à double vantail |
= | die Flügeltür | ![]() |
la porte à tambour |
= | die Drehtür | ![]() |
la porte cochère |
= | das Einfahrtstor | ![]() |
la porte cochère |
= | der Torweg | ![]() |
la porte cochère |
= | die Toreinfahrt | ![]() |
la porte coupe-feu |
= | die Brandschutztür | ![]() |
la porte d'embarquement |
= | der Flugsteig | ![]() |
la porte d'entrée |
= | das Eingangstor | ![]() |
la porte d'entrée |
= | die Eingangstür | ![]() |
la porte d'entrée |
= | die Hauseingangstür | ![]() |
la porte d'écluse |
= | das Schleusentor | ![]() |
la porte d'étable |
= | die Stalltür | ![]() |
la porte d'identité |
= | die Identitätsschaltung | ![]() |
la porte d'usine |
= | das Fabriktor | ![]() |
la porte de communication |
= | die Verbindungstür | ![]() |
la porte de l'arrière |
= | die Hecktür | ![]() |
la porte dérobée |
= | die Geheimtür | ![]() |
la porte dérobée |
= | die Tapetentür | ![]() |
la porte entrouverte |
= | die angelehnte Tür | ![]() |
la porte entrouverte |
= | die halbgeöffnete Tür | ![]() |
la porte entrouverte |
= | die halboffene Tür | ![]() |
la porte extérieure |
= | die Außentür | ![]() |
la porte ouverte |
= | der uneingeschränkte Zutritt | ![]() |
la porte tournante |
= | die Drehtür | ![]() |
la veine porte |
= | (anat.) die Pfortader | ![]() |
les envois publicitaires collectifs de porte à porte |
= | die Hauswurfsendungen | ![]() |
apposer les scellés sur la porte |
= | die Tür gerichtlich versiegeln | ![]() |
balayer devant sa porte |
= | vor seiner eigenen Tür kehren | ![]() |
cogner à la porte |
= | an die Tür klopfen | ![]() |
cogner à la porte |
= | gegen die Tür hämmern | ![]() |
condamner sa porte |
= | für niemanden zu sprechen sein | ![]() |
condamner sa porte à quelqu'un |
= | jemandem den Zutritt zu seiner Wohnung verbieten | ![]() |
condamner une porte |
= | eine Tür zumauern | ![]() |
conduire quelqu'un jusqu'à la porte |
= | jemanden hinausführen | ![]() |
consigner sa porte |
= | niemanden hereinlassen | ![]() |
consigner sa porte à quelqu'un |
= | jemandem sein Haus verbieten | ![]() |
être porté disparu |
= | als vermisst gemeldet sein | ![]() |
être porté malade |
= | krankgemeldet sein | ![]() |
fermer la porte sur soi |
= | die Tür hinter sich zumachen | ![]() |
ficher quelqu'un à la porte |
= | jemanden an die Luft setzen | ![]() |
ficher quelqu'un à la porte |
= | jemanden rausschmeißen | ![]() |
forcer une porte |
= | eine Tür aufbrechen | ![]() |
frapper à la mauvaise porte |
= | an die falsche Adresse geraten | ![]() |
frapper à la mauvaise porte |
= | sich an die falsche Adresse wenden | ![]() |
frapper à la porte |
= | an die Tür klopfen | ![]() |
frapper à la porte à coups redoublés |
= | heftig gegen die Tür schlagen | ![]() |
mettre quelqu'un à la porte |
= | jemanden entlassen | ![]() |
mettre quelqu'un à la porte avec perte et fracas |
= | jemanden in hohem Bogen rausschmeissen | ![]() |
partir en claquant la porte |
= | wütend die Tür hinter sich zuschlagen | ![]() |
reconduire quelqu'un jusqu'à la porte |
= | jemanden zur Tür begleiten | ![]() |
se ménager une porte de sortie |
= | sich ein Hintertürchen offen halten | ![]() |
se tenir dans l'embrasure de la porte |
= | in der Tür stehen | ![]() |
secouer la porte |
= | an der Tür rütteln | ![]() |
violer la porte de quelqu'un |
= | unbefugt und gewaltsam in die Wohnung von jemandem eindringen | ![]() |
aimable comme une porte de prison |
= | kratzbürstig | ![]() |
à double porte |
= | zweitürig | ![]() |
la nuit porte conseil |
= | man muss die Sache überschlafen | ![]() |
que chacun balaie devant sa porte |
= | jeder fege vor seiner eigenen Tür | ![]() |
c'est juste la porte à côté |
= | das ist nur ein Katzensprung | ![]() |
Enfin je parvins à ouvrir la porte |
= | Endlich gelang es mir die Tür zu öffnen | ![]() |
il ferma la porte et fut s'asseoir |
= | er schloss die Tür und setzte sich | ![]() |
La nuit porte conseil |
= | Schlafen Sie noch einmal darüber | ![]() |
cela n'enlève rien à l'amitié que je te porte |
= | das tut unserer Freundschaft keinen Abbruch | ![]() |
cela ne se porte plus |
= | das trägt man nicht mehr | ![]() |
551 erweiterte Treffer für Suchtext »porté«
l'emportement (m) |
= | der Zornesausbruch | ![]() |
l'emportement (m) |
= | die heftige Gemütsbewegung | ![]() |
l'emportement (m) |
= | die Heftigkeit | ![]() |
l'emporté (m) |
= | der Hitzkopf | ![]() |
l'emporté (m) |
= | der jähzornig Mensch | ![]() |
l'exportateur (m) |
= | der Exporteur | ![]() |
le cloporte |
= | die Assel | ![]() |
le cloporte |
= | die Kellerassel |
![]() |
le comportement |
= | das Benehmen | ![]() |
le comportement |
= | das Betragen | ![]() |
le comportement |
= | das Verhalten | ![]() |
le comportement |
= | die Verhaltensweise | ![]() |
le déménageur |
= | der Transporteur | ![]() |
le pas-de-porte |
= | die Abstandszahlung | ![]() |
le porte-avions |
= | der Flugzeugträger | ![]() |
le porte-bagages |
= | das Gepäcknetz | ![]() |
le porte-bagages |
= | der Gepäckträger | ![]() |
le porte-bébé |
= | die Babytragetasche | ![]() |
le porte-bonheur |
= | der Glücksbringer | ![]() |
le porte-bouteilles |
= | das Abtropfgestell für Flaschen | ![]() |
le porte-bouteilles |
= | das Flaschenregal | ![]() |
le porte-bouton |
= | der Knopfhalter | ![]() |
le porte-broche |
= | der Spindelhalter | ![]() |
le porte-cartes |
= | die Ausweistasche | ![]() |
le porte-cigares |
= | das Zigarrenetui | ![]() |
le porte-clefs |
= | das Schlüsseletui | ![]() |
le porte-clefs |
= | der Schlüsselring | ![]() |
le porte-clés |
= | das Schlüsseletui | ![]() |
le porte-clés |
= | der Schlüsselring | ![]() |
le porte-cloche |
= | der Glockenträger | ![]() |
le porte-conteneurs |
= | das Containerschiff | ![]() |
le porte-couteau |
= | das Messerbänkchen | ![]() |
le porte-documents |
= | die Kollegmappe | ![]() |
le portefeuille |
= | das Ressort | ![]() |
le portefeuille |
= | der Geschäftsbereich | ![]() |
le portefeuille |
= | die Brieftasche | ![]() |
le porte-flambeau |
= | der Anführer | ![]() |
le porte-flambeau |
= | der Fahnenträger | ![]() |
le porte-hélicoptéres |
= | der Hubschrauberträger | ![]() |
le porte-journaux |
= | der Zeitungsständer | ![]() |
le portemine |
= | der Drehbleistift | ![]() |
le porte-mine |
= | der Drehbleistift | ![]() |
le porte-mine |
= | der Druckbleistift | ![]() |
le porte-monnaie |
= | das Portmonee | ![]() |
le porte-monnaie |
= | der Geldbeutel | ![]() |
le porte-monnaie |
= | die Geldbörse | ![]() |
le porte-parapluies |
= | der Schirmständer | ![]() |
le porte-plume |
= | der Federhalter | ![]() |
le porte-serviettes |
= | der Handtuchhalter | ![]() |
le porte-skis |
= | der Dachskiträger | ![]() |
le porteur |
= | der Bote | ![]() |
le porteur |
= | der Dienstmann | ![]() |
le porteur |
= | der Gepäckträger | ![]() |
le porteur |
= | der Überbringer | ![]() |
le porteur |
= | der Überträger | ![]() |
le porteur |
= | die Baggerschute | ![]() |
le porte-vélo |
= | der Fahrradträger | ![]() |
le porte-voix |
= | das Megaphon | ![]() |
le porte-voix |
= | das Sprachrohr | ![]() |
le prèt-à-porter |
= | die Fertigkleidung | ![]() |
le prêt-à-porter |
= | die Fertigkleidung | ![]() |
le prèt-à-porter |
= | die Konfektionsbekleidung | ![]() |
le prêt-à-porter |
= | die Konfektionsbekleidung | ![]() |
le prêt-à-porter |
= | die Konfektionskleidung | ![]() |
le rapporteur |
= | der Referent | ![]() |
le rapporteur |
= | (math.) der Winkelmesser | ![]() |
le rapporteur |
= | der Zuträger | ![]() |
le rapporteur |
= | die Petze | ![]() |
le reporter |
= | der Berichterstatter | ![]() |
le reporter |
= | der Reporter | ![]() |
le supporter |
= | der Anhänger | ![]() |
le supporter |
= | der Fan | ![]() |
le supporter |
= | der Unterstützer | ![]() |
la contre-porte |
= | die Doppeltür | ![]() |
la porte-fenêtre |
= | die Terassentür | ![]() |
la porteuse |
= | die Botin | ![]() |
la portée |
= | der Messbereich | ![]() |
la portée |
= | der Sendebereich | ![]() |
la portée |
= | der Wurf | ![]() |
la portée |
= | die Bedeutung | ![]() |
la portée |
= | die Reichweite | ![]() |
la portée |
= | die Schussweite | ![]() |
la portée |
= | die Spannweite | ![]() |
la portée |
= | die Stützweite | ![]() |
la portée |
= | die Tragweite | ![]() |
la portée |
= | die Überzeugungskraft | ![]() |
la rapporteuse |
= | die Petze | ![]() |
la rapporteuse |
= | die Referentin | ![]() |
la rapporteuse |
= | die Zuträgerin | ![]() |
la reporter |
= | die Reporterin | ![]() |
le porte-parole |
= | das Sprachrohr | ![]() |
le porte-parole |
= | der Sprecher | ![]() |
le porte-parole |
= | der Wortführer | ![]() |
les cloportes |
= | männlich, Mehrzahl von: le cloporte |
les comportements |
= | männlich, Mehrzahl von: le comportement |
les deportements |
= | der lockere Lebenswandel | ![]() |
les deportements |
= | die Ausschweifung | ![]() |
les portefeuilles |
= | männlich, Mehrzahl von: le portefeuille |
les porteurs |
= | männlich, Mehrzahl von: le porteur |
les reporters |
= | männlich, Mehrzahl von: la reporter |
les contre-portes |
= | weiblich, Mehrzahl von: la contre-porte |
les portées |
= | weiblich, Mehrzahl von: la portée |
l'apporteur de capitaux |
= | der Kapitalgeber | ![]() |
l'essieu porteur |
= | die Laufachse | ![]() |
l'élément rapporté |
= | das Anbauelement | ![]() |
la chaleur de cloporte |
= | die Bruthitze wörtlich: die Hitze der Kellerassel | ![]() |
le bouton ouvre-porte |
= | der Türdrücker | ![]() |
le chien dressé à rapporter |
= | der Apportierhund | ![]() |
le comportement addictif |
= | das Suchtverhalten | ![]() |
le comportement au démarrage |
= | das Anlaufverhalten | ![]() |
le comportement au démarrage |
= | das Einlaufverhalten | ![]() |
le comportement au feu |
= | das Brandverhalten | ![]() |
le comportement au porter |
= | das Trageverhalten | ![]() |
le comportement à la variation dimensionelle |
= | das Dimensionsänderungsverhalten | ![]() |
le comportement à la flamme |
= | das Flammverhalten | ![]() |
le comportement à long terme |
= | das Langzeitverhalten | ![]() |
le comportement à risque |
= | das Risikoverhalten | ![]() |
le comportement criminel |
= | das Fehlverhalten | ![]() |
le comportement d'achat |
= | das Kaufverhalten | ![]() |
le comportement d'achat |
= | das Konsumverhalten | ![]() |
le comportement de consommateur |
= | das Konsumentenverhalten | ![]() |
le comportement de consommation |
= | das Konsumverhalten | ![]() |
le comportement de dépendance |
= | das Suchtverhalten | ![]() |
le comportement des acheteurs |
= | das Käuferverhalten | ![]() |
le comportement des consommateurs |
= | das Konsumentenverhalten | ![]() |
le comportement des consommateurs |
= | das Konsumverhalten | ![]() |
le comportement des masses |
= | das Massenverhalten | ![]() |
le comportement déloyal envers des concurrents |
= | der Behinderungsmissbrauch | ![]() |
le comportement du consommateur |
= | das Konsumentenverhalten | ![]() |
le comportement dynamique |
= | das dynamische Verhalten | ![]() |
le comportement en matière d'utilisation des médias |
= | das Mediennutzungsverhalten | ![]() |
le comportement journalier de la taxation |
= | das Tagesverhalten der Gebührenbelastung | ![]() |
le comportement lors d'une cumulation |
= | das Verhalten bei Kumulierung | ![]() |
le comportement lors de perturbations |
= | das Verhalten bei Störungen | ![]() |
le comportement peu conforme à l'éthique |
= | das unethische Verhalten | ![]() |
le comportement sans pitié |
= | das mitleidlose Verhalten | ![]() |
le comportement sexuel |
= | das Sexualverhalten | ![]() |
le comportement sexuel |
= | das sexuelle Verhalten | ![]() |
le comportement social |
= | das Sozialverhalten | ![]() |
le comportement statique |
= | das statische Verhalten | ![]() |
le comportement sur le marché |
= | das Marktverhalten | ![]() |
le convoyeur de fonds |
= | der Geldtransporteur | ![]() |
le costume de prêt-à-porter |
= | der Konfektionsanzug | ![]() |
le découpage à l'emporte-pièce |
= | das Stanzschneiden | ![]() |
le filtre de porteuse |
= | der Trägerfilter | ![]() |
le générateur d'onde porteuse |
= | der Trägergenerator | ![]() |
le lecteur reporter |
= | der Leserreporter | ![]() |
le magasin de prêt-à-porter masculin |
= | der Herrenausstatter | ![]() |
le mécanisme d'entraînement |
= | die Transporteinrichtung | ![]() |
le mécanisme de plongée de griffe |
= | die Transporteurabsenkung | ![]() |
le métier qui rapporte |
= | der einträgliche Beruf | ![]() |
... und weitere 401 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »porté« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.




