LingoStudy Lernplattformen

75250 Seitenabrufe (24h)
48391 registrierte Benutzer
34 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > porté (631 Treffer)

1 Definitionstreffer für Suchtext »porté«

la porte = die Tür

79 direkte Treffer für Suchtext »porté«

l'enfonceur de porte ouverte = der offene Türen einrennt
l'instrument sur lequel porte l'option = der Basiswert
le compas de porte = der Türfeststeller
le montant de porte = der Türpfosten
le montant porté sur un effet de commerce = die Wechselsumme
le seuil de porte = die Türschwelle
la baie de porte = die Türöffnung
la distribution porte à porte = die Postwurfsendung
la distribution porte à porte = die Wurfsendung
la marchandise sur laquelle porte l'option = der Basiswert
la plaque de porte = das Türschild
la porte à coulisse = die Schiebetür
la porte à double vantail = die Flügeltür
la porte à tambour = die Drehtür
la porte cochère = das Einfahrtstor
la porte cochère = der Torweg
la porte cochère = die Toreinfahrt
la porte coupe-feu = die Brandschutztür
la porte d'embarquement = der Flugsteig
la porte d'entrée = das Eingangstor
la porte d'entrée = die Eingangstür
la porte d'entrée = die Hauseingangstür
la porte d'écluse = das Schleusentor
la porte d'étable = die Stalltür
la porte d'identité = die Identitätsschaltung
la porte d'usine = das Fabriktor
la porte de communication = die Verbindungstür
la porte de l'arrière = die Hecktür
la porte dérobée = die Geheimtür
la porte dérobée = die Tapetentür
la porte entrouverte = die angelehnte Tür
la porte entrouverte = die halbgeöffnete Tür
la porte entrouverte = die halboffene Tür
la porte extérieure = die Außentür
la porte ouverte = der uneingeschränkte Zutritt
la porte tournante = die Drehtür
la veine porte = (anat.) die Pfortader
les envois publicitaires collectifs de porte à porte = die Hauswurfsendungen
apposer les scellés sur la porte = die Tür gerichtlich versiegeln
balayer devant sa porte = vor seiner eigenen Tür kehren
cogner à la porte = an die Tür klopfen
cogner à la porte = gegen die Tür hämmern
condamner sa porte = für niemanden zu sprechen sein
condamner sa porte à quelqu'un = jemandem den Zutritt zu seiner Wohnung verbieten
condamner une porte = eine Tür zumauern
conduire quelqu'un jusqu'à la porte = jemanden hinausführen
consigner sa porte = niemanden hereinlassen
consigner sa porte à quelqu'un = jemandem sein Haus verbieten
être porté disparu = als vermisst gemeldet sein
être porté malade = krankgemeldet sein
fermer la porte sur soi = die Tür hinter sich zumachen
ficher quelqu'un à la porte = jemanden an die Luft setzen
ficher quelqu'un à la porte = jemanden rausschmeißen
forcer une porte = eine Tür aufbrechen
frapper à la mauvaise porte = an die falsche Adresse geraten
frapper à la mauvaise porte = sich an die falsche Adresse wenden
frapper à la porte = an die Tür klopfen
frapper à la porte à coups redoublés = heftig gegen die Tür schlagen
mettre quelqu'un à la porte = jemanden entlassen
mettre quelqu'un à la porte avec perte et fracas = jemanden in hohem Bogen rausschmeissen
partir en claquant la porte = wütend die Tür hinter sich zuschlagen
reconduire quelqu'un jusqu'à la porte = jemanden zur Tür begleiten
se ménager une porte de sortie = sich ein Hintertürchen offen halten
se tenir dans l'embrasure de la porte = in der Tür stehen
secouer la porte = an der Tür rütteln
violer la porte de quelqu'un = unbefugt und gewaltsam in die Wohnung von jemandem eindringen
aimable comme une porte de prison = kratzbürstig
à double porte = zweitürig
la nuit porte conseil = man muss die Sache überschlafen
que chacun balaie devant sa porte = jeder fege vor seiner eigenen Tür
c'est juste la porte à côté = das ist nur ein Katzensprung
Enfin je parvins à ouvrir la porte = Endlich gelang es mir die Tür zu öffnen
il ferma la porte et fut s'asseoir = er schloss die Tür und setzte sich
La nuit porte conseil = Schlafen Sie noch einmal darüber
cela n'enlève rien à l'amitié que je te porte = das tut unserer Freundschaft keinen Abbruch
cela ne se porte plus = das trägt man nicht mehr

551 erweiterte Treffer für Suchtext »porté«

l'emportement (m) = der Zornesausbruch
l'emportement (m) = die heftige Gemütsbewegung
l'emportement (m) = die Heftigkeit
l'emporté (m) = der Hitzkopf
l'emporté (m) = der jähzornig Mensch
l'exportateur (m) = der Exporteur
le cloporte = die Assel
le cloporte = die Kellerassel
le comportement = das Benehmen
le comportement = das Betragen
le comportement = das Verhalten
le comportement = die Verhaltensweise
le déménageur = der Transporteur
le pas-de-porte = die Abstandszahlung
le porte-avions = der Flugzeugträger
le porte-bagages = das Gepäcknetz
le porte-bagages = der Gepäckträger
le porte-bébé = die Babytragetasche
le porte-bonheur = der Glücksbringer
le porte-bouteilles = das Abtropfgestell für Flaschen
le porte-bouteilles = das Flaschenregal
le porte-bouton = der Knopfhalter
le porte-broche = der Spindelhalter
le porte-cartes = die Ausweistasche
le porte-cigares = das Zigarrenetui
le porte-clefs = das Schlüsseletui
le porte-clefs = der Schlüsselring
le porte-clés = das Schlüsseletui
le porte-clés = der Schlüsselring
le porte-cloche = der Glockenträger
le porte-conteneurs = das Containerschiff
le porte-couteau = das Messerbänkchen
le porte-documents = die Kollegmappe
le portefeuille = das Ressort
le portefeuille = der Geschäftsbereich
le portefeuille = die Brieftasche
le porte-flambeau = der Anführer
le porte-flambeau = der Fahnenträger
le porte-hélicoptéres = der Hubschrauberträger
le porte-journaux = der Zeitungsständer
le portemine = der Drehbleistift
le porte-mine = der Drehbleistift
le porte-mine = der Druckbleistift
le porte-monnaie = das Portmonee
le porte-monnaie = der Geldbeutel
le porte-monnaie = die Geldbörse
le porte-parapluies = der Schirmständer
le porte-plume = der Federhalter
le porte-serviettes = der Handtuchhalter
le porte-skis = der Dachskiträger
le porteur = der Bote
le porteur = der Dienstmann
le porteur = der Gepäckträger
le porteur = der Überbringer
le porteur = der Überträger
le porteur = die Baggerschute
le porte-vélo = der Fahrradträger
le porte-voix = das Megaphon
le porte-voix = das Sprachrohr
le prèt-à-porter = die Fertigkleidung
le prêt-à-porter = die Fertigkleidung
le prèt-à-porter = die Konfektionsbekleidung
le prêt-à-porter = die Konfektionsbekleidung
le prêt-à-porter = die Konfektionskleidung
le rapporteur = der Referent
le rapporteur = (math.) der Winkelmesser
le rapporteur = der Zuträger
le rapporteur = die Petze
le reporter = der Berichterstatter
le reporter = der Reporter
le supporter = der Anhänger
le supporter = der Fan
le supporter = der Unterstützer
la contre-porte = die Doppeltür
la porte-fenêtre = die Terassentür
la porteuse = die Botin
la portée = der Messbereich
la portée = der Sendebereich
la portée = der Wurf
la portée = die Bedeutung
la portée = die Reichweite
la portée = die Schussweite
la portée = die Spannweite
la portée = die Stützweite
la portée = die Tragweite
la portée = die Überzeugungskraft
la rapporteuse = die Petze
la rapporteuse = die Referentin
la rapporteuse = die Zuträgerin
la reporter = die Reporterin
le porte-parole = das Sprachrohr
le porte-parole = der Sprecher
le porte-parole = der Wortführer
les cloportes = männlich, Mehrzahl von: le cloporte
les comportements = männlich, Mehrzahl von: le comportement
les deportements = der lockere Lebenswandel
les deportements = die Ausschweifung
les portefeuilles = männlich, Mehrzahl von: le portefeuille
les porteurs = männlich, Mehrzahl von: le porteur
les reporters = männlich, Mehrzahl von: la reporter
les contre-portes = weiblich, Mehrzahl von: la contre-porte
les portées = weiblich, Mehrzahl von: la portée
l'apporteur de capitaux = der Kapitalgeber
l'essieu porteur = die Laufachse
l'élément rapporté = das Anbauelement
la chaleur de cloporte = die Bruthitze wörtlich: die Hitze der Kellerassel
le bouton ouvre-porte = der Türdrücker
le chien dressé à rapporter = der Apportierhund
le comportement addictif = das Suchtverhalten
le comportement au démarrage = das Anlaufverhalten
le comportement au démarrage = das Einlaufverhalten
le comportement au feu = das Brandverhalten
le comportement au porter = das Trageverhalten
le comportement à la variation dimensionelle = das Dimensionsänderungsverhalten
le comportement à la flamme = das Flammverhalten
le comportement à long terme = das Langzeitverhalten
le comportement à risque = das Risikoverhalten
le comportement criminel = das Fehlverhalten
le comportement d'achat = das Kaufverhalten
le comportement d'achat = das Konsumverhalten
le comportement de consommateur = das Konsumentenverhalten
le comportement de consommation = das Konsumverhalten
le comportement de dépendance = das Suchtverhalten
le comportement des acheteurs = das Käuferverhalten
le comportement des consommateurs = das Konsumentenverhalten
le comportement des consommateurs = das Konsumverhalten
le comportement des masses = das Massenverhalten
le comportement déloyal envers des concurrents = der Behinderungsmissbrauch
le comportement du consommateur = das Konsumentenverhalten
le comportement dynamique = das dynamische Verhalten
le comportement en matière d'utilisation des médias = das Mediennutzungsverhalten
le comportement journalier de la taxation = das Tagesverhalten der Gebührenbelastung
le comportement lors d'une cumulation = das Verhalten bei Kumulierung
le comportement lors de perturbations = das Verhalten bei Störungen
le comportement peu conforme à l'éthique = das unethische Verhalten
le comportement sans pitié = das mitleidlose Verhalten
le comportement sexuel = das Sexualverhalten
le comportement sexuel = das sexuelle Verhalten
le comportement social = das Sozialverhalten
le comportement statique = das statische Verhalten
le comportement sur le marché = das Marktverhalten
le convoyeur de fonds = der Geldtransporteur
le costume de prêt-à-porter = der Konfektionsanzug
le découpage à l'emporte-pièce = das Stanzschneiden
le filtre de porteuse = der Trägerfilter
le générateur d'onde porteuse = der Trägergenerator
le lecteur reporter = der Leserreporter
le magasin de prêt-à-porter masculin = der Herrenausstatter
le mécanisme d'entraînement = die Transporteinrichtung
le mécanisme de plongée de griffe = die Transporteurabsenkung
le métier qui rapporte = der einträgliche Beruf
... und weitere 401 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »porté« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.