- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
75250 Seitenabrufe (24h)
48391 registrierte Benutzer
34 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > signal (256 Treffer)
2 Definitionstreffer für Suchtext »signal«
le feu |
= | das Signal | ![]() |
le signal |
= | das Zeichen | ![]() |
163 direkte Treffer für Suchtext »signal«
l'acquisition du signal de base de temps |
= | die Taktbeschaffung | ![]() |
l'élément de signal |
= | der Zeichenschritt | ![]() |
le brouillage du type onde entretenue |
= | die Störung durch periodisches Signal | ![]() |
le codage numérique du signal de télévision |
= | die digitale Codierung von Fernsehsignalen | ![]() |
le manque de signal à l'émission |
= | der Sendesignalverlust | ![]() |
le niveau de signal |
= | der Signalpegel | ![]() |
le niveau du signal de données |
= | der Datensignalpegel | ![]() |
le niveau du signal d'essai |
= | der Prüfsignalpegel | ![]() |
le niveau moyen du signal |
= | der durchschnittliche Signalpegel | ![]() |
le retard d'un signal |
= | die Verzögerung eines Signals | ![]() |
le signal acoustique |
= | das akustische Signal | ![]() |
le signal acoustique |
= | der Pausenpfiff | ![]() |
le signal aléatoire |
= | das Zufallssignal | ![]() |
le signal analogique en bande de base |
= | (techn.) das analoge Basisband-Signal | ![]() |
le signal analogique de radiophonie |
= | (techn.) das analoge Tonprogramm-Signal | ![]() |
le signal arrivant |
= | das ankommende Signal | ![]() |
le signal asymétrique |
= | (techn.) das asymmetrische Signal | ![]() |
le signal audible |
= | der NF-Ton | ![]() |
le signal à distance |
= | das Vorsignal | ![]() |
le signal à un élément |
= | das Zeichen aus einem Element | ![]() |
le signal bipolaire |
= | (techn.) das alternierende bipolare Signal | ![]() |
le signal bivalent |
= | (techn.) das bivalente Signal | ![]() |
le signal brouilleur |
= | das Störsignal | ![]() |
le signal cohérent |
= | das kohärente Signal | ![]() |
le signal composé |
= | das Mehrfrequenzen-Zeichen | ![]() |
le signal composite |
= | das Kanalsignal | ![]() |
le signal comprimé |
= | das komprimierte Signal | ![]() |
le signal conventionnel |
= | das konventionelle Signal | ![]() |
le signal d'accès interdit |
= | das abgewiesene Signal | ![]() |
le signal d'adresse |
= | das Adressensignal | ![]() |
le signal d'alarme |
= | das Alarmsignal | ![]() |
le signal d'alarme |
= | das Gefahrensignal | ![]() |
le signal d'alarme |
= | das Gefahrenzeichen | ![]() |
le signal d'alarme |
= | das Notsignal | ![]() |
le signal d'alarme |
= | das Warnsignal | ![]() |
le signal d'alerte |
= | das Alarmzeichen | ![]() |
le signal d'appel |
= | das Anrufzeichen | ![]() |
le signal d'appel |
= | das Rufzeichen | ![]() |
le signal d'arrêt |
= | das Haltesignal | ![]() |
le signal d'attaque |
= | das Steuersignal | ![]() |
le signal d'autorisation |
= | das Freigabesignal | ![]() |
le signal d'avertissement |
= | das Achtungssignal | ![]() |
le signal d'avertissement |
= | das Vorsignal | ![]() |
le signal d'avertissement |
= | das Warnsignal | ![]() |
le signal d'avertissement |
= | das Warnzeichen | ![]() |
le signal d'avertissement |
= | die Warneinrichtung | ![]() |
le signal d'encombrement |
= | das Signal für Verkehrsstau | ![]() |
le signal d'espace |
= | das Zwischenraumzeichen | ![]() |
le signal d'essai |
= | der Testton | ![]() |
le signal d'excitation |
= | das Triggersignal | ![]() |
le signal d'exploitation |
= | (techn.) das betriebstechnische Signal | ![]() |
le signal d'échantillonnage |
= | das Warnsignal | ![]() |
le signal d'égalisation |
= | der Ausgleichsimpuls | ![]() |
le signal d'étalonnage |
= | das Eichsignal | ![]() |
le signal d'horloge |
= | das Taktsignal | ![]() |
le signal d'identification |
= | der Erkennungston | ![]() |
le signal d'image |
= | das Bildsignal | ![]() |
le signal d'intervention |
= | das Aufschaltesignal | ![]() |
le signal d'inversion-lettres |
= | das Buchstabenwechsel-Zeichen | ![]() |
le signal d'occupation |
= | das Besetztsignal | ![]() |
le signal d'occupation |
= | das Besetztzeichen | ![]() |
le signal d'offre |
= | das Aufschaltezeichen | ![]() |
le signal d'ordre |
= | das Befehlssignal | ![]() |
le signal d'orientation |
= | das Fluglagesignal | ![]() |
le signal de base |
= | das Taktgebersignal | ![]() |
le signal de blocage |
= | das Sperrsignal | ![]() |
le signal de blocage |
= | das Sperrzeichen | ![]() |
le signal de bruit |
= | das Rauschsignal | ![]() |
le signal de brume |
= | das Nebelsignal | ![]() |
le signal de caractère |
= | das Zeichen | ![]() |
le signal de commande |
= | das Steuersignal | ![]() |
le signal de comparaison |
= | das Vergleichssignal | ![]() |
le signal de confirmation |
= | das Rückmeldesignal | ![]() |
le signal de connexion |
= | das Verbundensignal | ![]() |
le signal de corne |
= | das Hornsignal | ![]() |
le signal de correction |
= | das Gleichlaufzeichen | ![]() |
le signal de couleur |
= | das Farbsignal | ![]() |
le signal de danger |
= | das Warnschild | ![]() |
le signal de départ |
= | das Startsignal | ![]() |
le signal de dérangement |
= | die Störmeldung | ![]() |
le signal de détresse |
= | das Maydaysignal | ![]() |
le signal de détresse |
= | das Notsignal | ![]() |
le signal de dispersion |
= | das Verwischungssignal | ![]() |
le signal de données |
= | das Datensignal | ![]() |
le signal de fin |
= | das Endesignal der Verbindung | ![]() |
le signal de fin |
= | das Schlusszeichen | ![]() |
le signal de fumée |
= | das Rauchzeichen | ![]() |
le signal de libération |
= | das Freigabesignal | ![]() |
le signal de libération |
= | das Schlusssignal | ![]() |
le signal de luminance |
= | das Leuchtdichtesignal | ![]() |
le signal de modulation |
= | das Modulationssignal | ![]() |
le signal de multiplexage numérique |
= | (techn.) das digitale Multiplex-Signal | ![]() |
le signal de numérotation |
= | das Wählsignal | ![]() |
le signal de parole |
= | das Sprachsignal | ![]() |
le signal de priorité |
= | das Vorfahrtszeichen | ![]() |
le signal de prise |
= | das Anschlusssignal | ![]() |
le signal de prise |
= | das Belegungszeichen | ![]() |
le signal de queue |
= | das Zugschlusssignal | ![]() |
le signal de raccrochage |
= | das Schlusszeichen | ![]() |
le signal de radiodiffusion |
= | das Rundfunksignal | ![]() |
le signal de repérage |
= | das Markierungszeichen | ![]() |
le signal de repos |
= | die Trennstromwelle | ![]() |
le signal de réglage |
= | das Einstellsignal | ![]() |
le signal de réponse |
= | das Beginnzeichen | ![]() |
le signal de réponse |
= | das Bereitschaftssignal | ![]() |
le signal de service |
= | die Betriebsmeldung | ![]() |
le signal de sélection |
= | die Wählzeichenfolge | ![]() |
le signal de sondage |
= | das Schallsignal | ![]() |
le signal de supervision |
= | das Überwachungssignal | ![]() |
le signal de synchronisation |
= | das Synchronisiersignal | ![]() |
le signal de télévision |
= | das Fernsehsignal | ![]() |
le signal de télécommande |
= | das Fernsteuersignal | ![]() |
le signal de trame |
= | das Rahmensignal | ![]() |
le signal de travail |
= | die Zeichenstromwelle | ![]() |
le signal diffracté |
= | das gebeugte Signal | ![]() |
le signal dissemblable |
= | das ungleiche Signal | ![]() |
le signal distinct |
= | das individuelle Zeichen | ![]() |
le signal distinctif |
= | das charakteristische Signal | ![]() |
le signal distordu |
= | das verzerrte Signal | ![]() |
le signal du départ |
= | das Startzeichen | ![]() |
le signal du départ |
= | der Startschuss | ![]() |
le signal embrouillé |
= | das gestörte Signal | ![]() |
le signal isochrone |
= | das isochrone Signal | ![]() |
le signal lumineux |
= | das Blinkzeichen | ![]() |
le signal lumineux |
= | das Leuchtsignal | ![]() |
le signal lumineux |
= | das Lichtsignal | ![]() |
le signal modulé |
= | das modulierte Signal | ![]() |
le signal monophonique |
= | das monophonische Signal | ![]() |
le signal multiplex |
= | das Multiplexsignal | ![]() |
le signal numérique de bande de base |
= | (techn.) das digitale Basiskanal-Signal | ![]() |
le signal optique |
= | das optische Signal | ![]() |
le signal parasite |
= | das innere Störsignal | ![]() |
le signal périodique |
= | das periodische Signal | ![]() |
le signal quadrivalent |
= | das vierwertige Signal | ![]() |
le signal quantifié |
= | das quantisierte Signal | ![]() |
le signal radioélectrique |
= | das Funksignal | ![]() |
le signal rectangulaire |
= | das rechteckige Signal | ![]() |
le signal redressé |
= | das verstärkte Signal | ![]() |
le signal régénéré |
= | das wiederhergestellte Signal | ![]() |
le signal simple |
= | das Einfrequenzzeichen | ![]() |
le signal sinusoïdal |
= | das Sinussignal | ![]() |
le signal sonore |
= | das akustische Signal | ![]() |
le signal télégraphique |
= | das Telegrafie-Zeichen | ![]() |
le signal triangulaire |
= | das dreieckige Signal | ![]() |
le signal type |
= | das Prüfsignal | ![]() |
le signal unidirectionnel |
= | das unidirektionale Signal | ![]() |
le signal unipolaire |
= | (techn.) das einpolige Signal | ![]() |
le signal utile |
= | das Nutzsignal | ![]() |
le signalisation associée |
= | (techn.) das assoziierte Signal | ![]() |
l'adaptation de signal |
= | die Signalanpassung | ![]() |
l'onde modulée |
= | (techn.) das modulierte Signal | ![]() |
... und weitere 13 direkte Treffer.
91 erweiterte Treffer für Suchtext »signal«
l'avertissement (m) |
= | das Alarmsignal | ![]() |
le signalement |
= | das Signalement | ![]() |
le signalement |
= | der Steckbrief | ![]() |
le signalement |
= | die Personenbeschreibung | ![]() |
le signe |
= | die Signalflagge | ![]() |
l'appel de l'opératrice par bouton-poussoir |
= | die direkte Signalleitung zur Vermittlungskraft | ![]() |
l'indice de réfraction radioélectrique |
= | der Refraktionsindex des Funksignals | ![]() |
l'organe de signalisation |
= | das Signalisierungselement | ![]() |
l'organe de traitement de signaux numériques |
= | der digitale Signalverarbeiter | ![]() |
le code de signalisation analogique |
= | der analoge Meldecode | ![]() |
le code de signalisation numérique |
= | der digitale Meldecode | ![]() |
le code international de signaux |
= | der internationale Signalcode | ![]() |
le contrôle des signaux d'entrée |
= | die Prüfung der Eingangssignale | ![]() |
le dispositif de signalisation |
= | (techn.) die Anzeigevorrichtung | ![]() |
le feu de signalisation |
= | das Signallicht | ![]() |
le feu de signalisation |
= | die Ampel | ![]() |
le feu de signalisation |
= | die Ampelanlage | ![]() |
le flux de signalisation |
= | der Signalinformationsfluss | ![]() |
le générateur d'impulsions de synchronisation |
= | der Synchronsignalgeber | ![]() |
le générateur de signaux numériques |
= | der Digitalsignalgenerator | ![]() |
le générateur de signaux étalon |
= | der Eichsignal-Generator | ![]() |
le générateur de signaux trapézoïdaux |
= | der Funktionsgenerator für trapezförmige Signale | ![]() |
le générateur de signaux types |
= | der Prüfsignalgeber | ![]() |
le générateur de signaux brouilleurs |
= | der Störsignalgenerator | ![]() |
le générateur numérique |
= | der digitale Signalfrequenzgenerator | ![]() |
le livre de signaux |
= | das Signalbuch | ![]() |
le niveau de ligne |
= | die Leitungssignalstärke | ![]() |
le panier de brassage |
= | die Signaltrenner-Untereinheit | ![]() |
le panneau de signalisation |
= | das Verkehrsschild | ![]() |
le panneau de signalisation |
= | das Verkehrszeichen | ![]() |
le pistolet lance-fusée |
= | die Signalpistole | ![]() |
le pistolet signaleur |
= | die Leuchtpistole | ![]() |
le pistolet signaleur |
= | die Signalpistole | ![]() |
le récepteur de signalisation |
= | der Signalempfänger | ![]() |
le signe avant-coureur alarmant |
= | das Warnsignal | ![]() |
le système de signalisation |
= | das Meldesystem | ![]() |
le système de signalisation |
= | das Protokoll | ![]() |
le taux d'échantillonnage |
= | die Signalwertausmusterungsfolge | ![]() |
le traitement de la signalisation |
= | die Signalverarbeitung | ![]() |
l'entrée aléatoire |
= | das zufällige Eingangssignal | ![]() |
l'entrée des signaux |
= | der Signaleingang | ![]() |
l'entrée tout ou rien |
= | der Zweipunktsignaleingang | ![]() |
l'exploration des signaux |
= | die Signalabtastung | ![]() |
l'émission de signaux |
= | die Aussendung von Signalen | ![]() |
l'installation de signalisation |
= | die Signalanlage | ![]() |
l'intrusion directe des signaux |
= | das direkte Signaldurchkommen | ![]() |
l'onde pilote |
= | (techn.) das Pilotsignal | ![]() |
la cabine de signalisation |
= | das Signalstellwerk | ![]() |
la direction des équisignaux |
= | die Richtung gleicher Signale | ![]() |
la fiche signalétique |
= | der Erkennungsbogen | ![]() |
la fiche signalétique |
= | die erkennungsdienstliche Akte | ![]() |
la lampe de signalisation |
= | die Meldelampe | ![]() |
la lampe de signalisation |
= | die Signallampe | ![]() |
la liste des signaux |
= | die Signalliste | ![]() |
la mémoire d'image |
= | der Bildsignalspeicher | ![]() |
la mémoire de signalisation |
= | der Meldemerker | ![]() |
la mémoire de signalisation de défauts |
= | der Störmeldespeicher | ![]() |
la plaque signalétique |
= | das Bezeichnungsschild | ![]() |
la plaque signalétique |
= | das Leistungsschild | ![]() |
la plaque signalétique |
= | das Typenschild | ![]() |
la séparation stéréophonique |
= | der Zweikanal-Signal-Rausch-Abstand | ![]() |
la sortie de signaux |
= | die Signalausgabe | ![]() |
la sortie des signaux |
= | der Signalausgang | ![]() |
la sortie erronée |
= | das fehlerhafte Ausgangssignal | ![]() |
la tension de signalisation |
= | die Signalspannung | ![]() |
les feux de signalisation bien synchronisés |
= | die grüne Welle | ![]() |
les signaux maritimes |
= | die Schifffahrtssignale | ![]() |
signaler |
= | anzeigen | ![]() |
signaler |
= | bezeichnen | ![]() |
signaler |
= | kennzeichnen | ![]() |
signaler |
= | signalisieren | ![]() |
se signaler |
= | sich auszeichnen | ![]() |
se signaler |
= | sich hervortun | ![]() |
se signaler à l'attention de quelqu'un |
= | jemandem auffallen | ![]() |
se signaler à l'attention de quelqu'un |
= | jemanden auf sich aufmerksam machen | ![]() |
se signaler à l'attention de quelqu'un |
= | jemandes Aufmerksamkeit erregen | ![]() |
signaler au moyen d'un drapeau |
= | Merker setzen | ![]() |
signaler la disparition de quelqu'un |
= | eine Vermisstenanzeige aufgeben | ![]() |
signaler la disparition de quelqu'un |
= | jemandes Verschwinden anzeigen | ![]() |
signaler le changement de domicile |
= | ummelden | ![]() |
signaler quelqu'un à la police |
= | jemanden bei der Polizei anzeigen | ![]() |
signaler quelque chose à quelqu'un |
= | jemanden auf etwas aufmerksam machen | ![]() |
signaler quelque chose à quelqu'un |
= | jemanden auf etwas hinweisen | ![]() |
signaler son accord à quelqu'un |
= | jemandem seine Zustimmung signalisieren | ![]() |
signaler son consentement à quelque chose |
= | seine Zustimmung zu etwas signalisieren | ![]() |
signalé |
= | bedeutend | ![]() |
signalé |
= | bemerkenswert | ![]() |
signalée |
= | weiblich, Einzahl von: signalé |
à titre documentaire, je vous signale |
= | zu Ihrer Information teile ich Ihnen mit | ![]() |
permettez-moi de vous signaler que |
= | darf ich Sie darauf aufmerksam machen, dass | ![]() |
rien à signaler |
= | keine besonderen Vorkommnisse | ![]() |




