LingoStudy Lernplattformen

75250 Seitenabrufe (24h)
48391 registrierte Benutzer
34 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > travail (390 Treffer)

1 Definitionstreffer für Suchtext »travail«

le travail = die Arbeit

313 direkte Treffer für Suchtext »travail«

l'accident de travail = der Arbeitsunfall
l'allégement du travail = die Arbeitserleichterung
l'atelier de travail = der Arbeitsraum
l'échantillon de travail = das Arbeitsmuster
l'horaire de travail variable = die flexible Arbeitszeit
l'horaire légal de travail = die Regelarbeitszeit
l'inspecteur du travail = der Gewerbeaufsichtsbeamte
l'intervalle de travail = die Impulsdauer
l'office d'inspection du travail et de la main-duvre = das Gewerbeamt
le barème de travail à la pièce = der Akkordsatz
le boulimique de travail = die Arbeitswütige
le bourreau de travail = das Arbeitstier
le Bureau International du Travail (BIT) = das Internationale Arbeitsamt (IAA)
le cabinet de travail = das Arbeitszimmer
le cabinet de travail = das Studierzimmer
le camarade de travail = der Arbeitskamerad
le camp de travail = das Arbeitslager
le cercle de travail = der Arbeitskreis
le certificat d'arrêt de travail = die Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung
le certificat de travail = das Arbeitszeugnis
le chantier de travail = das Ferienarbeitslager
le code du travail = das Arbeitsgesetzbuch
le code du travail = (jur.) das französische Arbeitsgesetzbuch
le compagnon de travail = der Arbeitskollege
le contrat d'entreprise comportant le travail et la fourniture des matières = der Werklieferungsvertrag
le contrat de travail = das Arbeitsverhältnis
le contrat de travail = der Arbeitsvertrag
le coût budgété du travail effectué (CBTE) = der Earned Value
le coût budgété du travail effectué (CBTE) = der Leistungswert
le coût budgété du travail prévu (CBTP) = der Planned Value (PV)
le coût budgété du travail prévu (CBTP) = der Planwert
le coût réel du travail effectué = die Ist-Kosten
le début du travail = der Arbeitsbeginn
le décret relatif à la durée du travail = die Arbeitszeitverordnung
le déroulement de travail = der Arbeitsfluss
le dispositif de sécurité du travail = die Arbeitsschutzvorrichtung
le document de travail = das Arbeitspapier
le fauteuil de travail = der Arbeitssessel
le groupe de travail = das Arbeitskollektiv
le groupe de travail = die Arbeitsgemeinschaft
le groupe de travail = die Arbeitsgruppe
le permis de travail = die Arbeitserlaubnis
le permis de travail = die Arbeitsgenehmigung
le plan de séquence de travail = der Arbeitsablaufplan
le processus de travail = der Arbeitsprozess
le procédé de travail = das Arbeitsverfahren
le retard au travail = das Zuspätkommen zur Arbeit
le retard de travail = der Arbeitsrückstand
le revenu du travail = das Arbeitseinkommen
le résultat du travail = das Arbeitsergebnis
le signal de travail = die Zeichenstromwelle
le style de travail = der Arbeitsstil
le travail accessoire = die Nebenarbeit
le travail administratif = die Verwaltungsarbeit
le travail agricole = die Feldarbeit
le travail agricole = die Landarbeit
le travail appliqué = die Fleißarbeit
le travail au crochet = die Häkelei
le travail au musée = die Museumsarbeit
le travail au noir = die Schwarzarbeit
le travail aux fuseaux = die Klöppelei
le travail aux pièces = die Stückarbeit
le travail à côté = die Nebenarbeit
le travail à domicile = die Heimarbeit
le travail à effectuer = das Arbeitspensum
le travail à façon = die Arbeit an geliefertem Material
le travail à façon = die Lohnveredelung
le travail à la base = die Breitenarbeit
le travail à la chaîne = die Fließbandarbeit
le travail à la commande = die Auftragsarbeit
le travail à la pièce = die Akkordarbeit
le travail à la tâche = die Akkordarbeit
le travail à mi-temps = die Halbtagsarbeit
le travail à mi-temps = die Halbtagsbeschäftigung
le travail à plein temps = die Ganztagsarbeit
le travail à temps choisi = die gleitende Arbeitszeit
le travail à temps réduit = die Kurzarbeit
le travail à temps partiel = die Teilzeitarbeit
le travail bâclé = die Schluderei
le travail bâclé = die Stümperei
le travail cérébral = die geistige Arbeit
le travail collectif = die Kollektivarbeit
le travail continu = die Fließarbeit
le travail d'abord = die Arbeit geht vor
le travail d'enseignant = die Lehrtätigkeit
le travail d'extinction = die Löscharbeit
le travail d'éducation = die Erziehungsarbeit
le travail d'équipe = das Teamwork
le travail d'équipe = die Gruppenarbeit
le travail d'étude = die Studienarbeit
le travail d'ingénieur = die Ingenieurarbeit
le travail d'installateur = die Installationsarbeit
le travail d'organisation = die Gestaltungsarbeit
le travail d'un parti = die Parteiarbeit
le travail de base = die Grundplattenbearbeitung
le travail de bureau = die Büroarbeit
le travail de calcul = die Rechenleistung
le travail de chien = die Hundearbeit
le travail de construction = die Aufbauarbeit
le travail de construction = die Bauarbeit
le travail de Danaïdes = die Danaidenarbeit
le travail de deuil = die Trauerarbeit
le travail de déblaiement = die Aufräumungsarbeit
le travail de débutant = das Gestümper
le travail de démolition = die Abbrucharbeit
le travail de détective = die Detektivarbeit
le travail de filles = die Mädchenarbeit
le travail de force = die Schwerarbeit
le travail de forçat = die Plackerei
le travail de groupe = die Gruppenarbeit
le travail de haute qualité = die Wertarbeit
le travail de la brigade des stupéfiants = die Drogenfahndung
le travail de la jeune génération = die Nachwuchsarbeit
le travail de la journée = die Tagesarbeit
le travail de levée = die Hubarbeit
le travail de menuiserie = die Tischlerarbeit
le travail de montage = die Montagearbeit
le travail de nuit = die Nachtarbeit
le travail de photographie = die Fotoarbeit
le travail de pionnier = die Pionierarbeit
le travail de pionnier = die Pionierleistung
le travail de police = die Polizeiarbeit
le travail de poterie = die Töpferarbeit
le travail de précision = die Feinarbeit
le travail de précision = die Präzisionsarbeit
le travail de qualité = die Qualitätsarbeit
le travail de recherche = die Forschungsarbeit
le travail de Romain = die Ochsentour
le travail de routine = die Routinearbeit
le travail de rue = das Streetworking
le travail de sauvetage = die Bergungsarbeit
le travail de terrassement = die Erdarbeiten
le travail des adolescents = die Erwerbstätigkeit von Jugendlichen
le travail des enfants = die Kinderarbeit
le travail des jeunes = die Erwerbstätigkeit der Jugendlichen
le travail des mineurs = die Kinderarbeit
le travail dissimulé = das kaschierte Gewebe
le travail dissimulé = die Schwarzarbeit
le travail domestique = die Hausarbeit
le travail domestique = die Haushaltsarbeit
le travail du bois = die Holzbearbeitung
le travail du bois = die Holzverarbeitung
le travail du groupe = die Fraktionsarbeit
le travail du samedi = die Samstagsarbeit
le travail du sol = die Bodenbearbeitung
le travail en commun = die Gemeinschaftsarbeit
le travail en cuir = die Lederarbeit
le travail en équipe = die Teamarbeit
le travail en groupe = die Blindenarbeit
le travail en groupe = die Gruppenarbeit
le travail en retard = der Arbeitsrückstand
... und weitere 163 direkte Treffer.
Der Suchtext »travail« ist unspezifisch, es werden viele direkte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.

76 erweiterte Treffer für Suchtext »travail«

le travailleur = der Arbeiter
le travailleur = der Erwerbstätige
la travailleuse = die Arbeiterin
la travailleuse = weiblich von: le travailleur
le travailleur à mi-temps = die Halbtagskraft
le travailleur de force = der Schwerarbeiter
le travailleur de l'aciérie = der Stahlwerker
le travailleur intellectuel = der Geistesarbeiter
l'incapacité pour travailler = die Erwerbsunfähigkeit
la capacité de travailler = die Erwerbsfähigkeit
la plaque à travailler = die Arbeitsplatte
la population en âge de travailler = die erwerbsfähige Bevölkerung
la population en âge de travailler = die Erwerbspersonen
la population en âge de travailler = die Erwerbstätigen
retravailler = wieder bearbeiten
retravailler = wieder umarbeiten
travailler = arbeiten
travailler = berufstätig sein
travailler = gären
travailler = gute Umsätze machen
travailler = sich senken
travailler = sich verziehen
travailler = üben
être un travailleur forcené = ein Arbeitstier sein
être un travailleur forcené = ein zäher Arbeiter sein
pousser quelqu'un à travailler = jemanden zur Arbeit antreiben
sortir de travailler = von der Arbeit kommen
travailler au noir = schwarz arbeiten
travailler au succès d'une entreprise = sich um den Erfolg eines Unternehmens bemühen
travailler aux champs = Feldarbeit verrichten
travailler avec application = mit Eifer arbeiten
travailler avec application = mit großem Fleiß arbeiten
travailler à la tache = im Akkord arbeiten
travailler à la tâche = im Akkord arbeiten
travailler à la tache = im Stücklohn arbeiten
travailler à mi-temps = halbtags arbeiten
travailler à perte = mit Verlust arbeiten
travailler comme mannequin = modeln
travailler comme un damné = arbeiten wie ein Galeerensklave
travailler comme un forçat = arbeiten wie ein Pferd
travailler comme un forçat = schuften
travailler comme un damné = schuften wie ein Besessener
travailler comme un bœuf = tüchtig schuften
travailler comme un forcené = wie besessen arbeiten
travailler comme un nègre = wie ein Pferd arbeiten
travailler comme un forcené = wie ein Tier schuften
travailler d'arrache-pied = unermüdlich arbeiten
travailler d'arrache-pied = wie verrückt arbeiten
travailler dans la fièvre = mit Feuereifer arbeiten
travailler dans la masse = aus einem Stück herausarbeiten
travailler dans le calme = ungestört arbeiten
travailler des mâchoires = (ugs.) spachteln
travailler du chapeau = eine Meise haben
travailler du chapeau = närrisch sein
travailler du chapeau = verrückt sein
travailler dur = hart schuften
travailler en chambre = Heimarbeit machen
travailler en chambre = zu Hause arbeiten
travailler en commun = zusammen arbeiten
travailler en liaison étroite avec quelqu'un = mit jemandem eng zusammenarbeiten
travailler ferme = hart arbeiten
travailler les esprits = die Gemüter aufhetzen
travailler sans filet = ein hohes Risiko eingehen
travailler sans filet = ohne Netz arbeiten
travailler sans relâche = ununterbrochen arbeiten
travailler son piano = Klavier üben
travailler son revers = seine Rückhand trainieren
s'arrêter de travailler = Feierabend machen
travailleur = Arbeits-
travailleur = fleißig
incapable de travailler = arbeitsunfähig
prêt à travailler = arbeitswillig
trop travail = gekünstelt
toi, tu te reposes et lui, il travaille = du ruhst dich aus, und er arbeitet
travailler pour le roi de Pruss = für nichts und wieder nichts arbeiten wörtlich: für den König von Preussen arbeiten
il a des velléités de travailler = er kommt über die Vorsätze zu arbeiten nicht hinaus