- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Aujourd'hui est le 26 mai 2012 (Samedi).
Heute ist der 26. Mai 2012 (Samstag).
LingoStudy Lernplattformen
75975 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
40 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > Freund (137 Treffer)
6 Definitionstreffer für Suchtext »Freund«
l'amateur (m) |
= | der Freund | ![]() |
l'ami (m) |
= | der Freund | ![]() |
le copain |
= | der Freund | ![]() |
le pote |
= | (ugs.) der Freund | ![]() |
le poteau |
= | der Freund | ![]() |
le jules |
= | (ugs.) der Freund | ![]() |
22 direkte Treffer für Suchtext »Freund«
le familier |
= | der enge Freund | ![]() |
l'ami de la famille |
= | der Freund des Hauses | ![]() |
l'ami de la maison |
= | der Freund des Hauses | ![]() |
le bel ami |
= | der schöne Freund | ![]() |
le petit ami |
= | der feste Freund | ![]() |
le vieil ami |
= | der alte Freund | ![]() |
agir en ami |
= | als Freund handeln | ![]() |
ramener un ami à dîner |
= | einen Freund zum Abendessen mitbringen | ![]() |
traiter quelqu'un en ami |
= | jemanden als Freund behandeln | ![]() |
c'est un faux frère |
= | das ist ein falscher Freund | ![]() |
c'est un faux frère |
= | das ist mir ein schöner Freund | ![]() |
mon pauvre ami |
= | mein lieber Freund | ![]() |
un ami très cher |
= | ein sehr guter Freund | ![]() |
un ami très cher |
= | sein sehr teurer Freund | ![]() |
un des mes amis |
= | ein Freund von mir | ![]() |
il alla récupérer les livres prêtés à son ami |
= | er holte sich die dem Freund geliehenen Bücher wieder | ![]() |
il se révéla être un ami fidèle |
= | er offenbarte sich als treuer Freund | ![]() |
je te dis cela à titre d'ami |
= | ich sage dir das als Freund | ![]() |
Paul est un vieil ami à moi |
= | Paul ist ein alter Freund von mir | ![]() |
Ton ami couchera dans la chambre d'hôte |
= | Dein Freund wird im Gästezimmer schlafen | ![]() |
mon vieil ami |
= | mein alter Freund | ![]() |
un ami tel que lui |
= | ein Freund wie er | ![]() |
109 erweiterte Treffer für Suchtext »Freund«
l'amateur (m) |
= | die Freundin | ![]() |
le bibliophile |
= | der Bücherfreund | ![]() |
le philanthrope |
= | der Menschenfreund | ![]() |
l'amie (f) |
= | die Freundin | ![]() |
l'hospitalité (f) |
= | die Gastfreundlichkeit | ![]() |
l'hospitalité (f) |
= | die Gastfreundschaft | ![]() |
l'hospitalité (f) |
= | die Gastfreundschaft, die Gastfreundlichkeit | ![]() |
la belle |
= | die Freundin | ![]() |
la bibliophile |
= | die Bücherfreundin | ![]() |
la complaisance |
= | die Freundlichkeit | ![]() |
la condescendance |
= | die freundliche Nachsicht | ![]() |
la copine |
= | die Freundin | ![]() |
la gentillesse |
= | die Freundlichkeit | ![]() |
la philanthrope |
= | die Menschenfreundin | ![]() |
la philanthropie |
= | die Menschenfreundlichkeit | ![]() |
la pote |
= | (fam.) die Freundin | ![]() |
la sécheresse |
= | die Unfreundlichkeit | ![]() |
les faux-amis |
= | die falschen Freunde |
![]() |
l'achat à prix d'ami |
= | der Freundschaftskauf | ![]() |
l'amateur de cinéma |
= | der Kinofreund | ![]() |
l'amateur de cinéma |
= | die Kinofreundin | ![]() |
l'amateur de jardinage |
= | der Gartenfreund | ![]() |
l'ami de la famille |
= | der Hausfreund | ![]() |
l'ami de la maison |
= | der Hausfreund | ![]() |
l'ami de la nature |
= | der Naturfreund | ![]() |
l'ami des animaux |
= | der Tierfreund | ![]() |
l'ami des enfants |
= | der Kinderfreund | ![]() |
l'ami intime |
= | der Busenfreund | ![]() |
l'ami proche |
= | der Duzfreund | ![]() |
le camarade de parti |
= | der Parteifreund | ![]() |
le caractère amical |
= | die Freundschaftlichkeit | ![]() |
le tir ami |
= | das freundliche Feuer | ![]() |
le tir fratricide |
= | das freundliche Feuer | ![]() |
la camarade d'école |
= | die Schulfreundin | ![]() |
la facilité d'entretien |
= | die Wartungsfreundlichkeit | ![]() |
la facilité de maintenance |
= | die Wartungsfreundlichkeit | ![]() |
la facilité de réparation |
= | die Reparaturfreundlichkeit | ![]() |
la famille ouverte |
= | die gastfreundliche Familie | ![]() |
la marque d'amitié |
= | der Freundschaftsbeweis | ![]() |
la petite amie |
= | die feste Freundin | ![]() |
la publicité entre amis |
= | die Freundschaftswerbung | ![]() |
la relation d'affaires |
= | der Geschäftsfreund | ![]() |
la relation d'affaires |
= | die Geschäftsfreundin | ![]() |
la solide amitié |
= | die unverbrüchliche Freundschaft | ![]() |
la tape amicale |
= | der freundschaftliche Klaps | ![]() |
reproches amicaux |
= | die gutgemeinten, freundschaftlichen Vorwürfe | ![]() |
agapes fraternelles |
= | das Festmahl für Freunde | ![]() |
avoir la gentillesse de |
= | die Freundlichkeit haben, zu | ![]() |
avoir la gentillesse de |
= | so freundlich sein, zu | ![]() |
briser une amitié |
= | eine Freundschaft kaputtmachen | ![]() |
choisir ses amis |
= | sich seine Freunde aussuchen | ![]() |
être désagréable avec quelqu'un |
= | unfreundlich zu jemandem sein | ![]() |
être intime avec quelqu'un |
= | mit jemandem eng befreundet sein | ![]() |
être intimement lié avec quelqu'un |
= | mit jemandem eng befreundet sein | ![]() |
être très ami avec quelqu'un |
= | mit jemandem eng befreundet sein | ![]() |
faire des grâces à quelqu'un |
= | übertrieben freundlich zu jemandem sein | ![]() |
sacrifier ses amis à ses intérêts |
= | seine Freunde seinen Interessen opfern | ![]() |
se faire des amis |
= | Freunde gewinnen | ![]() |
se lier d'amitié avec quelqu'un |
= | mit jemandem Freundschaft schließen | ![]() |
se lier d'amitié avec quelqu'un |
= | sich mit jemandem anfreunden | ![]() |
se lier d'amitié avec quelqu'un |
= | sich mit jemandem befreunden | ![]() |
se quitter en bons amis |
= | als gute Freunde auseinandergehen | ![]() |
soulever sa petite amie à quelqu'un |
= | jemandem seine Freundin ausspannen | ![]() |
sourire aimablement |
= | freundlich lächeln | ![]() |
s'appuyer sur l'amitié de quelqu'un |
= | sich auf jemandes Freundschaft verlassen | ![]() |
accueillant |
= | gastfreundlich | ![]() |
affable |
= | freundlich | ![]() |
ami |
= | befreundet | ![]() |
ami |
= | freundlich | ![]() |
amical |
= | freundlich | ![]() |
amical |
= | freundschaftlich | ![]() |
antipathique |
= | unfreundlich | ![]() |
désobligeant |
= | unfreundlich | ![]() |
doucereux |
= | übertrieben freundlich | ![]() |
écologique |
= | umweltfreundlich | ![]() |
froid |
= | unfreundlich | ![]() |
gentil |
= | freundlich | ![]() |
gracieux |
= | freundlich | ![]() |
humanitaire |
= | menschenfreundlich | ![]() |
philanthropique |
= | menschenfreundlich | ![]() |
souriant |
= | freundlich | ![]() |
sympathique |
= | freundlich | ![]() |
facile à entretenir |
= | wartungsfreundlich | ![]() |
facile à monter |
= | montagefreundlich | ![]() |
facile à programmer |
= | programmierfreundlich | ![]() |
aimablement |
= | freundlich | ![]() |
aimablement |
= | freundlicherweise | ![]() |
amicalement |
= | freundschaftlich | ![]() |
complaisamment |
= | freundlicherweise | ![]() |
gentiment |
= | freundlich | ![]() |
sèchement |
= | unfreundlich | ![]() |
amicalement |
= | freundliche Grüße | ![]() |
ils sont très liés |
= | sie sind eng befreundet | ![]() |
la mort brutale de son ami |
= | der plötzliche Tod seines Freundes | ![]() |
mon Dieu, gardez-moi de mes amis ! Quant à mes ennemis, je m'en charge ! |
= | mein Gott, schütze mich vor meinen Freunden! Um meine Feinde will ich mich selbst kümmern! | ![]() |
par pure bonté |
= | aus reiner Menschenfreundlichkeit | ![]() |
veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués |
= | mit freundlichen Grüßen | ![]() |
d'emblée, il a pris la place d'un ami auprès de lui |
= | er hat auf Anhieb Freundesstelle bei ihm errungen | ![]() |
aimable |
= | freundlich | ![]() |
avenant |
= | freundlich | ![]() |
cela n'enlève rien à l'amitié que je te porte |
= | das tut unserer Freundschaft keinen Abbruch | ![]() |
égayer |
= | freundlich gestalten | ![]() |
hospitalier |
= | gastfreundlich | ![]() |
ils se sont quittés bons amis |
= | sie sind als gute Freunde auseinandergegangen | ![]() |
l'amitié |
= | die Freundschaft | ![]() |
non-polluant |
= | umweltfreundlich | ![]() |
pour la famille |
= | familienfreundlich | ![]() |
recevez, Monsieur, mes cordiales salutations |
= | mit freundlichen Grüßen | ![]() |
sincères salutations |
= | mit freundlichen Grüßen | ![]() |




