Dr. h.c. Haarklein teilt mit

Aujourd'hui est le 26 mai 2012 (Samedi).
Heute ist der 26. Mai 2012 (Samstag).

LingoStudy Lernplattformen

75975 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
40 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > Freund (137 Treffer)

6 Definitionstreffer für Suchtext »Freund«

l'amateur (m) = der Freund
l'ami (m) = der Freund
le copain = der Freund
le pote = (ugs.) der Freund
le poteau = der Freund
le jules = (ugs.) der Freund

22 direkte Treffer für Suchtext »Freund«

le familier = der enge Freund
l'ami de la famille = der Freund des Hauses
l'ami de la maison = der Freund des Hauses
le bel ami = der schöne Freund
le petit ami = der feste Freund
le vieil ami = der alte Freund
agir en ami = als Freund handeln
ramener un ami à dîner = einen Freund zum Abendessen mitbringen
traiter quelqu'un en ami = jemanden als Freund behandeln
c'est un faux frère = das ist ein falscher Freund
c'est un faux frère = das ist mir ein schöner Freund
mon pauvre ami = mein lieber Freund
un ami très cher = ein sehr guter Freund
un ami très cher = sein sehr teurer Freund
un des mes amis = ein Freund von mir
il alla récupérer les livres prêtés à son ami = er holte sich die dem Freund geliehenen Bücher wieder
il se révéla être un ami fidèle = er offenbarte sich als treuer Freund
je te dis cela à titre d'ami = ich sage dir das als Freund
Paul est un vieil ami à moi = Paul ist ein alter Freund von mir
Ton ami couchera dans la chambre d'hôte = Dein Freund wird im Gästezimmer schlafen
mon vieil ami = mein alter Freund
un ami tel que lui = ein Freund wie er

109 erweiterte Treffer für Suchtext »Freund«

l'amateur (m) = die Freundin
le bibliophile = der Bücherfreund
le philanthrope = der Menschenfreund
l'amie (f) = die Freundin
l'hospitalité (f) = die Gastfreundlichkeit
l'hospitalité (f) = die Gastfreundschaft
l'hospitalité (f) = die Gastfreundschaft, die Gastfreundlichkeit
la belle = die Freundin
la bibliophile = die Bücherfreundin
la complaisance = die Freundlichkeit
la condescendance = die freundliche Nachsicht
la copine = die Freundin
la gentillesse = die Freundlichkeit
la philanthrope = die Menschenfreundin
la philanthropie = die Menschenfreundlichkeit
la pote = (fam.) die Freundin
la sécheresse = die Unfreundlichkeit
les faux-amis = die falschen Freunde
l'achat à prix d'ami = der Freundschaftskauf
l'amateur de cinéma = der Kinofreund
l'amateur de cinéma = die Kinofreundin
l'amateur de jardinage = der Gartenfreund
l'ami de la famille = der Hausfreund
l'ami de la maison = der Hausfreund
l'ami de la nature = der Naturfreund
l'ami des animaux = der Tierfreund
l'ami des enfants = der Kinderfreund
l'ami intime = der Busenfreund
l'ami proche = der Duzfreund
le camarade de parti = der Parteifreund
le caractère amical = die Freundschaftlichkeit
le tir ami = das freundliche Feuer
le tir fratricide = das freundliche Feuer
la camarade d'école = die Schulfreundin
la facilité d'entretien = die Wartungsfreundlichkeit
la facilité de maintenance = die Wartungsfreundlichkeit
la facilité de réparation = die Reparaturfreundlichkeit
la famille ouverte = die gastfreundliche Familie
la marque d'amitié = der Freundschaftsbeweis
la petite amie = die feste Freundin
la publicité entre amis = die Freundschaftswerbung
la relation d'affaires = der Geschäftsfreund
la relation d'affaires = die Geschäftsfreundin
la solide amitié = die unverbrüchliche Freundschaft
la tape amicale = der freundschaftliche Klaps
reproches amicaux = die gutgemeinten, freundschaftlichen Vorwürfe
agapes fraternelles = das Festmahl für Freunde
avoir la gentillesse de = die Freundlichkeit haben, zu
avoir la gentillesse de = so freundlich sein, zu
briser une amitié = eine Freundschaft kaputtmachen
choisir ses amis = sich seine Freunde aussuchen
être désagréable avec quelqu'un = unfreundlich zu jemandem sein
être intime avec quelqu'un = mit jemandem eng befreundet sein
être intimement lié avec quelqu'un = mit jemandem eng befreundet sein
être très ami avec quelqu'un = mit jemandem eng befreundet sein
faire des grâces à quelqu'un = übertrieben freundlich zu jemandem sein
sacrifier ses amis à ses intérêts = seine Freunde seinen Interessen opfern
se faire des amis = Freunde gewinnen
se lier d'amitié avec quelqu'un = mit jemandem Freundschaft schließen
se lier d'amitié avec quelqu'un = sich mit jemandem anfreunden
se lier d'amitié avec quelqu'un = sich mit jemandem befreunden
se quitter en bons amis = als gute Freunde auseinandergehen
soulever sa petite amie à quelqu'un = jemandem seine Freundin ausspannen
sourire aimablement = freundlich lächeln
s'appuyer sur l'amitié de quelqu'un = sich auf jemandes Freundschaft verlassen
accueillant = gastfreundlich
affable = freundlich
ami = befreundet
ami = freundlich
amical = freundlich
amical = freundschaftlich
antipathique = unfreundlich
désobligeant = unfreundlich
doucereux = übertrieben freundlich
écologique = umweltfreundlich
froid = unfreundlich
gentil = freundlich
gracieux = freundlich
humanitaire = menschenfreundlich
philanthropique = menschenfreundlich
souriant = freundlich
sympathique = freundlich
facile à entretenir = wartungsfreundlich
facile à monter = montagefreundlich
facile à programmer = programmierfreundlich
aimablement = freundlich
aimablement = freundlicherweise
amicalement = freundschaftlich
complaisamment = freundlicherweise
gentiment = freundlich
sèchement = unfreundlich
amicalement = freundliche Grüße
ils sont très liés = sie sind eng befreundet
la mort brutale de son ami = der plötzliche Tod seines Freundes
mon Dieu, gardez-moi de mes amis ! Quant à mes ennemis, je m'en charge ! = mein Gott, schütze mich vor meinen Freunden! Um meine Feinde will ich mich selbst kümmern!
par pure bonté = aus reiner Menschenfreundlichkeit
veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués = mit freundlichen Grüßen
d'emblée, il a pris la place d'un ami auprès de lui = er hat auf Anhieb Freundesstelle bei ihm errungen
aimable = freundlich
avenant = freundlich
cela n'enlève rien à l'amitié que je te porte = das tut unserer Freundschaft keinen Abbruch
égayer = freundlich gestalten
hospitalier = gastfreundlich
ils se sont quittés bons amis = sie sind als gute Freunde auseinandergegangen
l'amitié = die Freundschaft
non-polluant = umweltfreundlich
pour la famille = familienfreundlich
recevez, Monsieur, mes cordiales salutations = mit freundlichen Grüßen
sincères salutations = mit freundlichen Grüßen