LingoStudy Lernplattformen

75538 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
65 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > Tages (68 Treffer)

1 Definitionstreffer für Suchtext »Tages«

journalier = Tages-

2 direkte Treffer für Suchtext »Tages«

l'une (f) = das Thema des Tages
durant la journée = während des Tages

65 erweiterte Treffer für Suchtext »Tages«

le couvre-lit = die Tagesdecke
le couvre-pied = die Tagesdecke
le dessus-de-lit = die Tagesdecke
le déjeuner = das Mittagessen
le quotidien = die Tageszeitung
l'aube (f) = der Tagesanbruch
l'éphéméride (f) = der Tageskalender
la cadence = die Tagesleistung
la garderie = die Kindertagesstätte
la journée = der Tagesablauf
la mi-journée = die Tagesmitte
la nounou = die Tagesmutter
les avantages = männlich, Mehrzahl von: l'avantage
les étages = männlich, Mehrzahl von: l'étage
les laitages = die Milchprodukte
les otages = männlich, Mehrzahl von: l'otage
les potages = männlich, Mehrzahl von: le potage
l'accueil de jour = die Tagespflege
l'achat au comtant = der Tageskauf
l'apport journalier = die Tageszufuhr
l'emploi du temps = der Tagesablauf
l'immeuble à quatre étages = das Gebäude mit vier Etagen
l'ordre du jour = die Tagesordnung
le comportement journalier de la taxation = das Tagesverhalten der Gebührenbelastung
le couplage entre étages = die Kopplung zwischen Stufen
le jardin d'éveil = die Kindertagesstätte
le jour faible = das schwache Tageslicht
le journal télévisé = die Tagesschau
le lever du jour = der Tagesanbruch
le menu du jour = die Tageskarte
le montant total des ventes pendant une journée = das Tagesgeschäft
le perdant du jour de l'indice DAX = der Tagesverlierer im DAX
le prix du jour = der Tagespreis
le système de montage = das Montagesystem
le travail de la journée = die Tagesarbeit
le trou à ciel ouvert = der Tagesbruch
le wagon deux étages = der Doppelstockwagen
l'analyse coûts-avantages = die Kosten-Nutzen-Analyse
l'analyse des coûts et des avantages = die Kosten-Nutzungs-Analyse
l'observation de jour = die Tagesbeobachtung
la borne à trois étages = die Dreistockklemme
la caisse enregistreuse = die Tageskasse
la facturation forfaitaire = der Tagespauschalsatz
la moitié du jour = die Tageshälfte
la presse quotidienne = die Tagespresse
la prise d'otages = die Geiselnahme
la production journalière = die Tagesproduktion
la recette journalière = die Tageseinnahmen
la résidence du troisième âge = die Altentagesstätte
avantages illicites = die unlauteren Vorteile
arriver au café = nach dem Mittagessen kommen
bénéficier des avantages = Vergünstigungen genießen
être à l'ordre du jour = auf der Tagesordnung stehen
inscrire à l'ordre du jour = auf die Tagesordnung setzen
refaire surface = wieder ans Tageslicht zurückkehren
s'arrêter dans un restaurant pour déjeuner = in ein Restaurant zum Mittagessen einkehren
La Croix = französische katholische Tageszeitung
Le Figaro = französische Tageszeitung
considérant les avantages et les inconvénients = unter Berücksichtigung der Vor- und Nachteile
à plusieurs étages = mehrstufig
L'Équipe = frz. Sporttageszeitung
La vérité finit par se faire jour = Die Wahrheit kommt schließlich doch ans Tageslicht
le jour venu = bei Tagesanbruch
le jour venu = nach Tagesanbruch
les avantages fiscaux = die Steuervorteile