- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
74641 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
73 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > au (924 Treffer)
3 Definitionstreffer für Suchtext »au«
aïe |
= | au | ![]() |
au |
= | am | ![]() |
au |
= | im | ![]() |
921 direkte Treffer für Suchtext »au«
l'accès au fichier |
= | der Dateizugriff | ![]() |
l'achat au comtant |
= | der Tageskauf | ![]() |
l'adjoint au directeur général |
= | der stellvertretende Geschäftsführer | ![]() |
l'aide au projet |
= | die Projekthilfe | ![]() |
l'angle au centre |
= | der Mittelpunktswinkel | ![]() |
l'angle au centre |
= | der Zentriwinkel | ![]() |
l'angle au sommet |
= | der Scheitelwinkel | ![]() |
l'appel au boycott contre ... |
= | der Boykottaufruf gegen ... | ![]() |
l'appel au combat |
= | der Kampfaufruf | ![]() |
l'appel au marché financier pour financer la croissance |
= | die Erschließung des Kapitalmarkts zur Wachstumsfinanzierung | ![]() |
l'appel au secours |
= | der Hilferuf | ![]() |
l'argent au jour le jour |
= | das tägliche Geld | ![]() |
l'attentat au plastic |
= | der Anschlag mit einer Plastiksprengstoff | ![]() |
l'emprunt au grec |
= | die Entlehnung aus dem Griechischen | ![]() |
l'enfant au berceau |
= | das Wickelkind | ![]() |
l'escroc au mariage |
= | der Heiratsschwindler | ![]() |
l'exercice d'alerte au feu |
= | die Feuerwehrübung | ![]() |
l'élément résistant au feu |
= | das feuerfeste Teil | ![]() |
l'habileté au tir |
= | die Schießkunst | ![]() |
l'œil au beurre noir |
= | das blaue Auge | ![]() |
l'organisme soumis au contrôle de la Cour |
= | die geprüfte Stelle | ![]() |
le balayage au vol |
= | der Lichtpunktabtaster | ![]() |
le bavardage au goûter |
= | der Kaffeeklatsch | ![]() |
le bâtonnet au cumin |
= | die Kümmelstange | ![]() |
le beurre au citron |
= | die Zitronenbutter | ![]() |
le biscuit au fromage |
= | das Käsegebäck | ![]() |
le bonbon au chocolat |
= | das Schokoladenbonbon | ![]() |
le brouillage au bord de la bande |
= | die Störung am Bereichsrand | ![]() |
le calcul au plus tard |
= | die Rückwärtsrechnung | ![]() |
le calcul au plus tôt |
= | die Vorwärtsrechnung | ![]() |
le carottage au diamant |
= | das Diamantkernbohren | ![]() |
le changement de vitesse au volant |
= | die Lenkradschaltung | ![]() |
le cheval au trot |
= | das trabende Pferd | ![]() |
le chocolat au lait écrémé |
= | (cuis.) die Magermilchschokolade | ![]() |
le chocolat au lait |
= | (cuis.) die Milchschokolade | ![]() |
le chocolat au lait granulé |
= | (cuis.) die Milchschokoladenstreusel | ![]() |
le chocolat au lait en flocons |
= | (cuis.) die Milchschokoladenflocken | ![]() |
le chocolat de couverture au lait |
= | (cuis.) die Milchschokoladenüberzugsmasse | ![]() |
le chocolat de ménage au lait |
= | (cuis.) die Haushaltsmilchschokolade | ![]() |
le comportement au démarrage |
= | das Anlaufverhalten | ![]() |
le comportement au démarrage |
= | das Einlaufverhalten | ![]() |
le comportement au feu |
= | das Brandverhalten | ![]() |
le comportement au porter |
= | das Trageverhalten | ![]() |
le conseiller au ministère |
= | der Ministerialrat | ![]() |
le dessin au crayon |
= | die Kreidezeichnung | ![]() |
le dessin au pastel |
= | die Pastellzeichnung | ![]() |
le dessin au trait |
= | die Strichzeichnung | ![]() |
le directeur au Ministère |
= | der Ministerialdirigent | ![]() |
le directeur-général au Ministère |
= | der Ministerialdirektor | ![]() |
le droit au bail |
= | die Abstandszahlung | ![]() |
le droit relatif sur la chose ou le droit conformément au droit des obligations |
= | der schuldrechtliche Anspruch auf die Sache oder das Recht | ![]() |
le fer au feu |
= | das Eisen im Feuer | ![]() |
le forage au battage |
= | das Schlagbohren | ![]() |
le forage au battage |
= | das schlagende Bohren | ![]() |
le forage au câble |
= | das Seilbohren | ![]() |
le forage au diamant |
= | das Diamantbohren | ![]() |
le fromage au lait cru |
= | der Rohmilchkäse | ![]() |
le gâteau a attaché au moule |
= | der Kuchen ist an der Form angebacken | ![]() |
le gâteau au chocolat |
= | der Schokoladenkuchen | ![]() |
le gâteau au fromage |
= | der Käsekuchen | ![]() |
le gâteau au fromage |
= | die Käsetorte | ![]() |
le joueur au service |
= | der Aufschläger | ![]() |
le logement au rez-de-chaussée |
= | die Parterrewohnung | ![]() |
le marchand au détail |
= | der Einzelhändler | ![]() |
le match au finish |
= | der durch K.o. entschiedene Kampf | ![]() |
le mécanisme d'accès au support |
= | die Medium-Zugriffskontrolle-Unterebene | ![]() |
le mélangeur continu au passage |
= | der Durchflussmischer | ![]() |
le œuf au jambon |
= | das Spiegelei mit Schinken | ![]() |
le œuf au plat |
= | das Spiegelei | ![]() |
le paiement au comptant |
= | die Barauszahlung | ![]() |
le personnel au sol |
= | das Bodenpersonal | ![]() |
le portrait au pastel |
= | das Pastellportrait | ![]() |
le préposé au vestiaire |
= | der Garderobenmann | ![]() |
le prix au consommateur |
= | der Verbraucherpreis | ![]() |
le prix au marché noir |
= | der Schwarzmarktpreis | ![]() |
le prix au mètre carré |
= | der Quadratmeterpreis | ![]() |
le projet d'aide au tiers monde |
= | das Entwicklungshilfeprojekt | ![]() |
le renfort au coude |
= | die Ellbogenverstärkung | ![]() |
le repos au lit |
= | die Bettruhe | ![]() |
le retard au départ |
= | die Startverzögerung | ![]() |
le retard au travail |
= | das Zuspätkommen zur Arbeit | ![]() |
le saucisson au jambon |
= | die Schinkenwurst | ![]() |
le serment de fidélité au drapeau |
= | der Fahneneid | ![]() |
le souffle au cœur |
= | das Herzgeräusch | ![]() |
le thé au citron |
= | der Zitronentee | ![]() |
le tir au but |
= | der Schuss | ![]() |
le tir au but |
= | der Torschuss | ![]() |
le tirage au sort |
= | die Auslosung | ![]() |
le tirage au sort |
= | die Verlosung | ![]() |
le tirage au sort de la coupe |
= | die Pokalauslosung | ![]() |
le tirage au sort gratuit |
= | die Gratis-Verlosung | ![]() |
le tissu au mètre |
= | die Bahn | ![]() |
le tour au niveau de la hanche |
= | der Hüftumfang | ![]() |
le travail au crochet |
= | die Häkelei | ![]() |
le travail au musée |
= | die Museumsarbeit | ![]() |
le travail au noir |
= | die Schwarzarbeit | ![]() |
le vent au dos |
= | der Rückenwind | ![]() |
l'action au porteur |
= | die Inhaberaktie | ![]() |
l'action remise au salarié |
= | die Arbeitnehmeraktie | ![]() |
l'action réservée au collaborateur |
= | die Arbeitnehmeraktie | ![]() |
l'activité au sein d'une agence |
= | die Aktivität in einer Agentur | ![]() |
l'activité au top niveau |
= | die Spitzenaktivität | ![]() |
l'allumette au fromage |
= | die Käseblätterteigschnitte | ![]() |
l'ampleur au niveau du fond |
= | die Gesäßweite | ![]() |
l'application au pistolet |
= | das Spritzverfahren | ![]() |
l'application au rouleau |
= | das Auftragen mit Rollen | ![]() |
l'aptitude au façonnage |
= | das Biegevermögen | ![]() |
l'aptitude au façonnage |
= | die Bearbeitbarkeit | ![]() |
l'aptitude au façonnage |
= | die Biegefähigkeit | ![]() |
l'aptitude au façonnage |
= | die Formbarkeit | ![]() |
l'aptitude au travail |
= | die Arbeitsfähigkeit | ![]() |
l'aptitude au travail |
= | die Arbeitsmoral | ![]() |
l'ardeur au combat |
= | die Kampfeslust | ![]() |
l'ardeur au travail |
= | der Arbeitseifer | ![]() |
l'aspiration au pouvoir |
= | das Machtstreben | ![]() |
l'attitude face au travail |
= | die Einstellung zur Arbeit | ![]() |
l'attribution au trajet descendant |
= | die Zuweisung einer Abwärtsstrecke | ![]() |
l'entrée au parc |
= | der Parkeingang | ![]() |
l'escrime au fleuret |
= | das Florettfechten | ![]() |
l'escrime au sabre |
= | das Säbelfechten | ![]() |
l'esquisse au crayon |
= | die Bleistiftskizze | ![]() |
l'épreuve au choc |
= | die Stoßprobe | ![]() |
l'évaporation au soleil |
= | die Sonnenverdunstung | ![]() |
l'horloge de référence au césium |
= | die Cäsium-Atomuhr | ![]() |
l'inscription au registre de commerce |
= | die Eintragung im Handelsregister | ![]() |
l'inscription provisoire du droit au transfert de propreté |
= | die Auflassungsvormerkung | ![]() |
l'île au trésor |
= | die Schatzinsel |
![]() |
l'offense au bon goût |
= | der Verstoß gegen den guten Geschmack | ![]() |
l'omelette au jambon |
= | das Schinkenomlette | ![]() |
la âpreté au gain |
= | die Gewinnsucht | ![]() |
la âpreté au goût |
= | der herbe Geschmack | ![]() |
la âpreté au goût |
= | der strenge Geschmack | ![]() |
la battue au chaudron |
= | das Kesseltreiben | ![]() |
la boisson de table au lactosérum |
= | (cuis.) das Tafelgetränk mit Milchserum | ![]() |
la boisson de table au lait |
= | (cuis.) das Tafelgetränk mit Milch | ![]() |
la boisson de table au petit-lait |
= | (cuis.) das Tafelgetränk mit Molke | ![]() |
la boisson de table au jus de fruits |
= | (cuis.) das Tafelgetränk mit Fruchtsaft | ![]() |
la boisson spiritueuse au genièvre |
= | (cuis.) der Wacholderschnaps | ![]() |
la boisson spiritueuse au goût amer |
= | (cuis.) die Spirituose mit bitterem Geschmack | ![]() |
la bombe au cobalt |
= | die Kobaltbombe | ![]() |
la bombe au napalm |
= | die Napalmbombe | ![]() |
la bombe au plastic |
= | die Plastikbombe | ![]() |
la borne de raccordement au réseau |
= | die Netzanschlussklemme | ![]() |
la bouchée au chocolat |
= | (cuis.) die Praline | ![]() |
la cabine de peinture au pistolet |
= | die Lackieranlage | ![]() |
la causerie au coin du feu |
= | die Plauderei am Kamin | ![]() |
la cellule au sélénium |
= | die Selenzelle | ![]() |
la cellule au sulfure de cadmium |
= | die CdS-Zelle | ![]() |
la chasse au client |
= | der Kundenfang | ![]() |
la chasse au lion |
= | die Löwenjagd | ![]() |
la coalition au pouvoir |
= | die regierende Koalition | ![]() |
... und weitere 771 direkte Treffer.
Der Suchtext »au« ist unspezifisch, es werden viele direkte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.



