LingoStudy Lernplattformen

74036 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
92 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > marché (247 Treffer)

5 Definitionstreffer für Suchtext »marché«

le marché = der Markt
la marche = das Gehen
la marche = der Lauf
la marche = die Stufe
marche = geht

129 direkte Treffer für Suchtext »marché«

l'appel au marché financier pour financer la croissance = die Erschließung des Kapitalmarkts zur Wachstumsfinanzierung
l'inverseur de marche = die Umsteuervorrichtung
l'observateur du marché = der Marktbeobachter
l'opérateur de marché = der Börsenhändler
l'ordre de marche = der Marschbefehl
le bouton marche = der Startknopf
le bulletin de marché = der Marktbericht
le bulletin du marché = der Marktbericht
le comportement sur le marché = das Marktverhalten
le contrôle du marché = die Marktbeherrschung
le courant du marché = die Marktströmung
le facteur de marche = die Einschaltdauer
le leader du marché = der Marktführer
le marché aux puces = der Flohmarkt
le marché de l'emploi = der Arbeitsmarkt
le marché de Noël = der Weihnachtsmarkt
le marché domestique = der heimische Markt
le marché financier = der Finanzmarkt
le marché financier = der Kapitalmarkt
le marché musical = der Musikmarkt
le marché principal = der Prinzipalmarkt
le marché régional = der Regionalmarkt
le marché témoin = der Testmarkt
le mécanisme de marché = der Marktmechanismus
le montant du marché = die Auftragshöhe
le niveau de marché = das Marktniveau
le plan de marche = der Businessplan
le pouvoir du marché = die Marktkraft
le prix au marché noir = der Schwarzmarktpreis
le prix sur le marché mondial = der Weltmarktpreis
le producteur du marché = der Marktmacher
le produit bon marché = das Billigprodukt
le profondeur du marché = die Markttiefe
le règlement de marché = die Marktordnung
le Second Marché = der geregelte Markt
le secteur du marché = der Marktbereich
le test de marché = der Markttest
le voisinage du marché = die Marktnähe
le volume du marché = das Marktvolumen
l'analyse de marché = die Marktforschung
l'analyse du marché = die Marktanalyse
l'étude de marché = die Marktanalyse
l'étude de marché = die Marktforschung
l'étude de marché = die Marktstudie
l'évolution du marché = die Marktentwicklung
l'introduction sur le marché = die Markteinführung
l'inversion de marche = das Reversieren
l'inversion de marche = der Laufrichtungswechsel
l'observation du marché = die Marktbeobachtung
la capitalisation du marché = die Marktkapitalisierung
la chanson de marche = das Marschlied
la chaussette de marche nordique = die Nordic-Walking-Socke
la commande de marche = der Fahrbefehl
la couverture du marché = die Marktabdeckung
la croissance du marché = das Marktwachstum
la direction de marche = die Marschrichtung
la fiche de marche à suivre = der Laufzettel
la formation de marche = die Marschordnung
la limitation du marché = die Marktenge
la manœuvre de marche = das Fahrmanöver
la marche arrière = der Rückwärtsgang
la marche avant = der Vorwärtsgang
la marche nuptiale = der Hochzeitsmarsch
la marche silencieuse = der Schweigemarsch
la marche sur le feu = das Gehen über glühende Kohlen
la marche triomphale = der Triumphzug
la mise en marche = das Einschalten
la mise en marche = das Ingangsetzen
la mise en marche = die Ankurbelung
la mise en marche = die Anschaltung
la mise en marche = die Anwendung
la mise en marche = die Inbetriebnahme
la mise en marche = die Ingangsetzung
la part de marché = der Marktanteil
la prospection d'un marché par envoi = das Mailing
la prospection du marché = die Marktbearbeitung
la situation du marché = das Marktverhältnis
la situation du marché = die Marktlage
la situation du marché = die Marktsituation
la situation du marché = die Marktverfassung
la stratégie de marché = die Marktstrategie
la structure du marché = die Marktstruktur
la tentative de marche = der Gehversuch
la transparence du marché = die Markttransparenz
la vue d'ensemble du marché = die Marktübersicht
les fluctuations du marché = die Marktschwankungen
les caractéristiques en marche continue = die Dauerleistung
les études du marché = die Marktforschung
lois du marché = Gesetz der Preisbildung
acheter une marque bon marché = eine billige Marke kaufen
aller au marché = auf den Markt gehen
améliorer la position sur le marché = die Marktposition ausbauen
battre une marche = einen Marsch trommeln
conquérir un marché = einen Markt erschließen
déverser sur le marché = auf den Markt werfen
faire le marché = zum Markt gehen, um einzukaufen
faire marche arrière = Fahrt achteraus machen
faire marche arrière = zurücklaufen
faire marche arrière = zurückrudern
faire marche avant = Fahrt voraus machen
faire marche avant = vorauskaufen
faire son marché = sich bedienen
inonder le marché = den Markt überschwemmen
introduire quelque chose sur le marché = etwas auf den Markt bringen
maintenir sa position sur le marché = seine Marktposition behaupten
mettre l'ordinateur en marche = den Computer anschalten
mettre l'ordinateur en marche = den Computer hochfahren
produire à bon marché = billig produzieren
s'en aller au marché = auf den Markt gehen
s'interroger sur la marche à suivre = sich fragen, wie man vorgehen soll
prêt à la marche = marschbereit
comment ça marche ? = läuft's?
comment ça marche ? = wie geht das Geschäft?
je ne marche pas ! = da mach' ich nicht mit!
je ne marche pas ! = kommt nicht in Frage!
marché conclu ! = abgemacht!
rien ne marche = nichts klappt
j'ai acheté ce vieux meuble au marché aux puces = ich habe das alte Möbel auf dem Flohmarkt erstanden
Nous avons joué une marche = Wir haben einen Marsch geblasen
à marche forcée = im Gewaltmarsch
bon marché = billig
bon marché = preisgünstig
bon marché = preiswert
chaussé pour la marche = mit Wanderschuhen ausgerüstet
ça marche ! = (fam.) abgemacht!
se tient le marché = an dem der Markt abgehalten wird
tout marche à la baguette = alle spuren
tout marche à la baguette = keiner tanzt aus der Reihe
un marché porteur = ein Wachstumsmarkt

113 erweiterte Treffer für Suchtext »marché«

l'hypermarché (m) = das Einkaufscenter
l'hypermarché (m) = der Verbrauchermarkt
le marche-pied = das Trittbrett
le marchepied = das Trittbrett
le marche-pied = die Stehleiter
le marchepied = die Stehleiter
le marche-pied = die Trittleiter
le marchepied = die Trittleiter
le marcheur = der Marschierende
le supermarché = der Supermarkt
la démarche = das Vorgehen
la démarche = die Methode
la démarche = die Vorgehensweise
la marcheuse = die Marschierende
l'interrupteur marche-arrêt = der Ein-Aus-Schalter
le démarche a coq = der Hahnentritt
le feu marche-arrière = der Rückfahrscheinwerfer
le marcheur de la paix = der Teilnehmer am Friedensmarsch
le marcheur nordique = der Nordic Walker
le tableau des marchés = die Markt-Übersicht
l'analyse des marchés = die Marktforschung
la démarche marketing = der Marketingprozess
la démarche précipitée = der übereilte Schritt
la démarche trébuchante = der schwankende Gang
la démarche trébuchante = der taumelnde Gang
la marcheuse nordique = die Nordic Walkerin
la pénétration des marchés = die Marktdurchdringung
la tendance des marchés = die Markttendenz
la volée de marches = der Treppenabsatz
les oiseaux marcheurs = die Laufvögel
marchés mondiaux = die Weltmärkte
les fluctuations sur les marchés des changes = die Unruhe an den Devisenmärkten
marcher = Erfolg haben
marcher = gehen
marcher = laufen
marcher = marschieren
marcher = zu Fuß gehen
continuer à marcher = durchwandern
continuer à marcher = weiterlaufen
économiser une démarche = sich einen Gang ersparen
être un bon marcheur = gut zu Fuß sein
faire marcher = bedienen
faire marcher = in Betrieb setzen
faire marcher le poste de T.S.F. = das Radio anstellen
faire marcher quelque chose = etwas anstellen
faire marcher quelque chose = etwas in Gang setzen
faire marcher quelqu'un au doigt et à lil = jemanden an die Kandare nehmen
faire marcher quelqu'un = (fam.) jemanden auf den Arm nehmen
faire marcher quelqu'un = (fam.) jemanden foppen
faire marcher quelqu'un = mit jemandes Gefühlen spielen
marcher au combat = in den Kampf ziehen
marcher au doigt et à lil = aufs Wort gehorchen
marcher au doigt et à lil = parieren
marcher au martyre = den Märtyrertod sterben
marcher avec légèreté = leichtfüßig dahinschreiten
marcher à grandes enjambées = stiefeln
marcher à grands pas = stiefeln
marcher à l'électricité = mit Elektrizität betrieben werden
marcher à la queue leu leu = im Gänsemarsch gehen
marcher à la queue leu leu = im Gänsemarsch spazieren
marcher à pas comptés = einhergehen
marcher à pas feutrés = lautlos schleichen
marcher à pas feutrés = mit leisen Sohlen gehen
marcher à pas lents = gemächlich gehen
marcher à pas lents = langsam gehen
marcher à pas lourds = stapfen
marcher à quatre pattes = auf allen Vieren kriechen
marcher à quatre pattes = krabbeln
marcher bon train = gut vorankommen
marcher bon train = tüchtig ausschreiten
marcher clopin-clopant = (Geschäfte) so lala gehen
marcher comme sur des roulettes = glatt über die Bühne gehen
marcher comme sur des échasses = stelzen
marcher comme sur des roulettes = wie am Schnürchen klappen
marcher comme sur des roulettes = wie geschmiert gehen
marcher d'un pas leste = flott dahingehen
marcher d'un pas leste = mit beschwingtem Schritt ausschreiten
marcher d'un pas lourd = trampeln
marcher d'un pas redoublé = im Eilschritt gehen
marcher dans l'herbe = durch das Gras gehen
marcher dans le sillage de quelqu'un = in jemandes Fußstapfen treten
marcher dans le sillage de quelqu'un = in jemandes Kielwasser segeln
marcher dans quelque chose = in etwas treten
marcher dans une flaque d'eau = in eine Pfütze treten
marcher de long en large = auf und ab gehen
marcher doucement = leise auftreten
marcher droit = gerade gehen
marcher droit = (fam.) spuren
marcher en se trémoussant = sich beim Gehen in den Hüften wiegen
marcher l'un derrière l'autre = hintereinander gehen
marcher la tête basse = gesenkten Hauptes gehen
marcher prudemment = leise auftreten
marcher sur des œufs = wie auf Eiern gehen
marcher sur la corde raide = sich auf ein riskantes Unternehmen einlassen
marcher sur les pieds de a quelqu'un = jemandem auf die Füße treten
marcher sur les pieds de quelqu'un = jemandem ins Gehege kommen
marcher sur les plates-bandes de quelqu'un = jemandem ins Gehege kommen
marcher sur les traces de quelqu'un = in jemandes Fußstapfen treten
marcher sur quelque chose = etwas begehen
marcher sur quelque chose = etwas betreten
marcher sur quelque chose = in etwas treten
ne pas se laisser marcher sur les pieds = sich nicht auf der Nase herumtanzen lassen
se laisser marcher sur les pieds = sich alles gefallen lassen
servir de marchepied à quelqu'un = jemandem als Sprungbrett dienen
tailler des marches dans la glace = Stufen ins Eis hauen
se laisser marcher sur les pieds par quelqu'un = sich von jemandem unterbuttern lassen
ça devrait marcher = das müsste gehen
marcher comme un seul homme = mit jemandem einer Meinung sein
nous avons assisté à un sursaut de dynamisme sur les marchés boursiers = wir haben an einem dynamischen Aufschwung an den Aktienmärkten teilgenommen
défense de marcher sur la pelouse ! = Betreten des Rasens verboten!
les démarches = die Behördengänge
les marchés publics = die Vergabe öffentlicher Aufträge
nous avons un supermarché pour vis-à-vis = unserem Haus gegenüber ist ein Supermarkt