- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
59911 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
131 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > arm (766 Treffer)
6 Definitionstreffer für Suchtext »arm«
le bras |
= | der Arm | ![]() |
humble |
= | arm | ![]() |
indigent |
= | arm | ![]() |
pauvre |
= | arm | ![]() |
démuni |
= | arm | ![]() |
précarisé |
= | arm | ![]() |
23 direkte Treffer für Suchtext »arm«
le maillot de corps en T |
= | das Unterhemd mit kurzem Arm | ![]() |
appauvrir |
= | arm machen | ![]() |
arracher un bras à quelqu'un |
= | jemandem einen Arm abbeißen | ![]() |
attraper quelqu'un par le bras |
= | jemanden am Arm packen | ![]() |
casser le bras à quelqu'un |
= | jemandem den Arm brechen | ![]() |
être fauché comme les blés |
= | arm wie eine Kirchenmaus sein | ![]() |
faire marcher quelqu'un |
= | (fam.) jemanden auf den Arm nehmen | ![]() |
lever le coude pour se protéger la figure |
= | den Arm schützend vor das Gesicht halten | ![]() |
offrir le bras à quelqu'un |
= | jemandem den Arm anbieten | ![]() |
passer le bras par la portière |
= | den Arm zum Wagenfenster herausstrecken | ![]() |
piquer quelqu'un le bras droit |
= | jemandem in den rechten Arm spritzen | ![]() |
planter ses griffes dans le bras du dompteur |
= | seine Krallen in den Arm des Dompteurs schlagen | ![]() |
présenter le bras à quelqu'un |
= | jemandem den Arm reichen | ![]() |
retenir quelqu'un par le bras |
= | jemanden am Arm festhalten | ![]() |
saisir quelqu'un par le bras |
= | jemanden am Arm fassen | ![]() |
se luxer le bras |
= | sich den Arm auskugeln | ![]() |
tordre le bras à quelqu'un |
= | jemandem den Arm verdrehen | ![]() |
je lui offris mon bras |
= | ich bot ihr den Arm | ![]() |
bras dessus bras dessous |
= | Arm in Arm | ![]() |
il s'est cassé le bras en tombant |
= | er hat sich beim Sturz den Arm gebrochen | ![]() |
pauvre comme Job |
= | arm wie eine Kirchenmaus | ![]() |
se fracturer le bras |
= | den Arm brechen | ![]() |
737 erweiterte Treffer für Suchtext »arm«
l'accoudoir (m) |
= | die Armlehne | ![]() |
l'accoudoir (m) |
= | die Armstütze | ![]() |
l'appauvrissement (m) |
= | die Verarmung | ![]() |
l'appendice (m) |
= | der Blinddarm | ![]() |
l'appui-bras (m) |
= | die Armlehne | ![]() |
l'appuie-bras (m) |
= | die Armlehne | ![]() |
l'avant-bras (m) |
= | der Unterarm | ![]() |
l'avertissement (m) |
= | das Alarmsignal | ![]() |
l'embrassement (m) |
= | die Umarmung | ![]() |
l'engagement (m) |
= | das Scharmützel | ![]() |
l'enlacement (m) |
= | die Umarmung | ![]() |
l'essaim (m) |
= | der Bienenschwarm | ![]() |
l'essaim (m) |
= | der Schwarm | ![]() |
l'harmonica (m) |
= | die Harmonika | ![]() |
l'harmonica (m) |
= | die Mundharmonika | ![]() |
l'intestin (m) |
= | der Darm |
![]() |
le banc |
= | der Schwarm | ![]() |
le béguin |
= | der Schwarm | ![]() |
le borborygme |
= | das Darmgeräusch | ![]() |
le bracelet |
= | das Armband | ![]() |
le bracelet |
= | das Uhrarmband | ![]() |
le bracelet |
= | der Armreif | ![]() |
le candélabre |
= | der mehrarmige Leuchter | ![]() |
le causeur |
= | der charmante Unterhalter | ![]() |
le charme |
= | der Bann | ![]() |
le charme |
= | der Charme | ![]() |
le charme |
= | der Reiz | ![]() |
le charme |
= | der Zauber | ![]() |
le dessous-bras |
= | das Armblatt | ![]() |
le dessous-de-bras |
= | das Armblatt | ![]() |
le désarmement |
= | die Abrüstung | ![]() |
le désarmement |
= | die Entwaffnung | ![]() |
le flirt |
= | der Schwarm | ![]() |
le gendarme |
= | der Polizist | ![]() |
le larmier |
= | der innere Augenwinkel | ![]() |
le larmier |
= | die Schläfe | ![]() |
le larmier |
= | die Tränengrube | ![]() |
le larmier |
= | die Traufleiste | ![]() |
le larmier |
= | die Tropfrinne | ![]() |
le larmoiement |
= | das Flennen | ![]() |
le larmoiement |
= | das Jammern | ![]() |
le larmoiement |
= | das Tränen | ![]() |
le larmoiement |
= | die Weinerlichkeit | ![]() |
le marbre |
= | der Marmor | ![]() |
le marbrier |
= | der Marmorschleifer | ![]() |
le marmot |
= | das Kerlchen | ![]() |
le marmot |
= | der Knirps | ![]() |
le parmesan |
= | der Parmesan |
![]() |
le pharmacien |
= | der Apotheker | ![]() |
le rectum |
= | der Mastdarm |
![]() |
le repas |
= | die warme Mahlzeit | ![]() |
le réarmement |
= | (techn.) die Rückstellung | ![]() |
le réarmement |
= | die Wiederaufrüstung | ![]() |
le réarmement |
= | die Wiederbewaffnung | ![]() |
le sarment |
= | die Ranke | ![]() |
le sarment |
= | die Rebe | ![]() |
le sarment |
= | die Weinrebe | ![]() |
le soufflet |
= | die Ziehharmonika | ![]() |
le tarmac |
= | das Rollfeld | ![]() |
le vacarme |
= | der Lärm | ![]() |
le vol |
= | der Schwarm | ![]() |
l'affliction (f) |
= | die Harm | ![]() |
l'alarme (f) |
= | der Alarm | ![]() |
l'alarme (f) |
= | der Schrecken | ![]() |
l'alarme (f) |
= | die Unruhe | ![]() |
l'alerte (f) |
= | der Alarm | ![]() |
l'arbalète (f) |
= | die Armbrust | ![]() |
l'armée (f) |
= | das Heer | ![]() |
l'armée (f) |
= | die Armee | ![]() |
l'armoire (f) |
= | der Schrank | ![]() |
l'armure (f) |
= | die Bindung | ![]() |
l'armure (f) |
= | die Rüstung | ![]() |
l'autrucherie (f) |
= | die Straußenfarm | ![]() |
l'embrassade (f) |
= | die heftige Umarmung | ![]() |
l'emmanchure (f) |
= | das Armloch | ![]() |
l'escouade (f) |
= | der Schwarm | ![]() |
l'écharpe (f) |
= | die Armbinde | ![]() |
l'échauffourée (f) |
= | das Scharmützel | ![]() |
l'étreinte (f) |
= | die Umarmung | ![]() |
l'harmonie (f) |
= | das Zusammenpassen | ![]() |
l'harmonie (f) |
= | der Einklang | ![]() |
l'harmonie (f) |
= | der Wohlklang | ![]() |
l'harmonie (f) |
= | die Harmonie | ![]() |
l'harmonie (f) |
= | die Harmonielehre | ![]() |
l'harmonie (f) |
= | die Harmonik | ![]() |
l'harmonie (f) |
= | die Übereinstimmung | ![]() |
l'harmonisation (f) |
= | die Angleichung | ![]() |
l'harmonisation (f) |
= | die Harmonisierung | ![]() |
l'indigence (f) |
= | die Armut | ![]() |
la bande |
= | der Schwarm | ![]() |
la breloque |
= | der Armbandanhänger | ![]() |
la clémence |
= | das Erbarmen | ![]() |
la coiffure |
= | die Haarmode | ![]() |
la commisération |
= | das Erbarmen | ![]() |
la confiture |
= | die Marmelade | ![]() |
la conservation |
= | das Haltbarmachen | ![]() |
la fertilisation |
= | die Fruchtbarmachung | ![]() |
la férocité |
= | die Unbarmherzigkeit | ![]() |
la gastro-entérite |
= | die Magen-Darm-Entzündung | ![]() |
la gendarmerie |
= | die Gendarmerie | ![]() |
la girandole |
= | der mehrarmige Leuchter | ![]() |
la gourmette |
= | das Gliederarmband | ![]() |
la larme |
= | das Tröpfchen | ![]() |
la larme |
= | der Tropfen | ![]() |
la larme |
= | die Träne | ![]() |
la légèreté |
= | die Harmlosigkeit | ![]() |
la marbrerie |
= | das Marmorwerk | ![]() |
la marbrerie |
= | die Marmorverarbeitung | ![]() |
la marbrure |
= | die Marmorierung | ![]() |
la marmaille |
= | die Bälger | ![]() |
la marmaille |
= | (ugs.) die Blagen | ![]() |
la marmaille |
= | (ugs.) die Gören | ![]() |
la marmite |
= | der Kochtopf | ![]() |
la masure |
= | die armselige Hütte | ![]() |
la meute |
= | der Schwarm | ![]() |
la médiocrité |
= | die Armseligkeit | ![]() |
la misère |
= | die Armut | ![]() |
la miséricorde |
= | das Erbarmen | ![]() |
la miséricorde |
= | die Barmherzigkeit | ![]() |
la mistoufle |
= | die Armut | ![]() |
la montre |
= | die Armbanduhr | ![]() |
la montre-bracelet |
= | die Armbanduhr | ![]() |
la nuée |
= | der Schwarm | ![]() |
la parapharmacie |
= | die in der Apotheke verkauft werden | ![]() |
la parmenture |
= | der Belag | ![]() |
la pauvresse |
= | die Arme | ![]() |
la pauvresse |
= | die arme Frau | ![]() |
la pauvreté |
= | die Armut | ![]() |
la pharmacie |
= | die Apotheke | ![]() |
la pharmacienne |
= | die Apothekerin | ![]() |
la semaine |
= | das Armband mit sieben Reifen | ![]() |
la visualisation |
= | die Sichtbarmachung | ![]() |
les charmes |
= | die weiblichen Reize | ![]() |
les culs-nus |
= | die bettelarme Leute | ![]() |
les gendarmes |
= | männlich, Mehrzahl von: le gendarme |
les marmots |
= | männlich, Mehrzahl von: le marmot |
les armoires |
= | weiblich, Mehrzahl von: l'armoire |
les harmonies |
= | weiblich, Mehrzahl von: l'harmonie |
les liquidité |
= | die Barmittel | ![]() |
l'animal à sang chaud |
= | der Warmblüter | ![]() |
l'appendice vermiforme |
= | der Blinddarm | ![]() |
l'appui pour les avant-bras |
= | die Unterarmstütze | ![]() |
l'arbalète trier |
= | der Armbrustschütze | ![]() |
l'arbre principal |
= | die Armwelle | ![]() |
l'exercice d'alerte |
= | der Probealarm | ![]() |
l'exercice d'évacuation |
= | die Alarmübung | ![]() |
l'extra-fort d'emmanchure |
= | das Armloch-Eckenband | ![]() |
l'étalon demi-sang |
= | der Warmbluthengst | ![]() |
l'état d'alerte |
= | der Alarmzustand | ![]() |
l'état d'alerte |
= | die Alarmbereitschaft | ![]() |
l'hauteur trou de la manche |
= | die Armlochhöhe | ![]() |
... und weitere 587 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »arm« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.




