LingoStudy Lernplattformen

59911 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
131 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > arm (766 Treffer)

6 Definitionstreffer für Suchtext »arm«

le bras = der Arm
humble = arm
indigent = arm
pauvre = arm
démuni = arm
précarisé = arm

23 direkte Treffer für Suchtext »arm«

le maillot de corps en T = das Unterhemd mit kurzem Arm
appauvrir = arm machen
arracher un bras à quelqu'un = jemandem einen Arm abbeißen
attraper quelqu'un par le bras = jemanden am Arm packen
casser le bras à quelqu'un = jemandem den Arm brechen
être fauché comme les blés = arm wie eine Kirchenmaus sein
faire marcher quelqu'un = (fam.) jemanden auf den Arm nehmen
lever le coude pour se protéger la figure = den Arm schützend vor das Gesicht halten
offrir le bras à quelqu'un = jemandem den Arm anbieten
passer le bras par la portière = den Arm zum Wagenfenster herausstrecken
piquer quelqu'un le bras droit = jemandem in den rechten Arm spritzen
planter ses griffes dans le bras du dompteur = seine Krallen in den Arm des Dompteurs schlagen
présenter le bras à quelqu'un = jemandem den Arm reichen
retenir quelqu'un par le bras = jemanden am Arm festhalten
saisir quelqu'un par le bras = jemanden am Arm fassen
se luxer le bras = sich den Arm auskugeln
tordre le bras à quelqu'un = jemandem den Arm verdrehen
je lui offris mon bras = ich bot ihr den Arm
bras dessus bras dessous = Arm in Arm
il s'est cassé le bras en tombant = er hat sich beim Sturz den Arm gebrochen
pauvre comme Job = arm wie eine Kirchenmaus
se fracturer le bras = den Arm brechen

737 erweiterte Treffer für Suchtext »arm«

l'accoudoir (m) = die Armlehne
l'accoudoir (m) = die Armstütze
l'appauvrissement (m) = die Verarmung
l'appendice (m) = der Blinddarm
l'appui-bras (m) = die Armlehne
l'appuie-bras (m) = die Armlehne
l'avant-bras (m) = der Unterarm
l'avertissement (m) = das Alarmsignal
l'embrassement (m) = die Umarmung
l'engagement (m) = das Scharmützel
l'enlacement (m) = die Umarmung
l'essaim (m) = der Bienenschwarm
l'essaim (m) = der Schwarm
l'harmonica (m) = die Harmonika
l'harmonica (m) = die Mundharmonika
l'intestin (m) = der Darm
le banc = der Schwarm
le béguin = der Schwarm
le borborygme = das Darmgeräusch
le bracelet = das Armband
le bracelet = das Uhrarmband
le bracelet = der Armreif
le candélabre = der mehrarmige Leuchter
le causeur = der charmante Unterhalter
le charme = der Bann
le charme = der Charme
le charme = der Reiz
le charme = der Zauber
le dessous-bras = das Armblatt
le dessous-de-bras = das Armblatt
le désarmement = die Abrüstung
le désarmement = die Entwaffnung
le flirt = der Schwarm
le gendarme = der Polizist
le larmier = der innere Augenwinkel
le larmier = die Schläfe
le larmier = die Tränengrube
le larmier = die Traufleiste
le larmier = die Tropfrinne
le larmoiement = das Flennen
le larmoiement = das Jammern
le larmoiement = das Tränen
le larmoiement = die Weinerlichkeit
le marbre = der Marmor
le marbrier = der Marmorschleifer
le marmot = das Kerlchen
le marmot = der Knirps
le parmesan = der Parmesan
le pharmacien = der Apotheker
le rectum = der Mastdarm
le repas = die warme Mahlzeit
le armement = (techn.) die Rückstellung
le armement = die Wiederaufrüstung
le armement = die Wiederbewaffnung
le sarment = die Ranke
le sarment = die Rebe
le sarment = die Weinrebe
le soufflet = die Ziehharmonika
le tarmac = das Rollfeld
le vacarme = der Lärm
le vol = der Schwarm
l'affliction (f) = die Harm
l'alarme (f) = der Alarm
l'alarme (f) = der Schrecken
l'alarme (f) = die Unruhe
l'alerte (f) = der Alarm
l'arbalète (f) = die Armbrust
l'armée (f) = das Heer
l'armée (f) = die Armee
l'armoire (f) = der Schrank
l'armure (f) = die Bindung
l'armure (f) = die Rüstung
l'autrucherie (f) = die Straußenfarm
l'embrassade (f) = die heftige Umarmung
l'emmanchure (f) = das Armloch
l'escouade (f) = der Schwarm
l'écharpe (f) = die Armbinde
l'échauffourée (f) = das Scharmützel
l'étreinte (f) = die Umarmung
l'harmonie (f) = das Zusammenpassen
l'harmonie (f) = der Einklang
l'harmonie (f) = der Wohlklang
l'harmonie (f) = die Harmonie
l'harmonie (f) = die Harmonielehre
l'harmonie (f) = die Harmonik
l'harmonie (f) = die Übereinstimmung
l'harmonisation (f) = die Angleichung
l'harmonisation (f) = die Harmonisierung
l'indigence (f) = die Armut
la bande = der Schwarm
la breloque = der Armbandanhänger
la clémence = das Erbarmen
la coiffure = die Haarmode
la commisération = das Erbarmen
la confiture = die Marmelade
la conservation = das Haltbarmachen
la fertilisation = die Fruchtbarmachung
la férocité = die Unbarmherzigkeit
la gastro-entérite = die Magen-Darm-Entzündung
la gendarmerie = die Gendarmerie
la girandole = der mehrarmige Leuchter
la gourmette = das Gliederarmband
la larme = das Tröpfchen
la larme = der Tropfen
la larme = die Träne
la légèreté = die Harmlosigkeit
la marbrerie = das Marmorwerk
la marbrerie = die Marmorverarbeitung
la marbrure = die Marmorierung
la marmaille = die Bälger
la marmaille = (ugs.) die Blagen
la marmaille = (ugs.) die Gören
la marmite = der Kochtopf
la masure = die armselige Hütte
la meute = der Schwarm
la médiocrité = die Armseligkeit
la misère = die Armut
la miséricorde = das Erbarmen
la miséricorde = die Barmherzigkeit
la mistoufle = die Armut
la montre = die Armbanduhr
la montre-bracelet = die Armbanduhr
la nuée = der Schwarm
la parapharmacie = die in der Apotheke verkauft werden
la parmenture = der Belag
la pauvresse = die Arme
la pauvresse = die arme Frau
la pauvreté = die Armut
la pharmacie = die Apotheke
la pharmacienne = die Apothekerin
la semaine = das Armband mit sieben Reifen
la visualisation = die Sichtbarmachung
les charmes = die weiblichen Reize
les culs-nus = die bettelarme Leute
les gendarmes = männlich, Mehrzahl von: le gendarme
les marmots = männlich, Mehrzahl von: le marmot
les armoires = weiblich, Mehrzahl von: l'armoire
les harmonies = weiblich, Mehrzahl von: l'harmonie
les liquidité = die Barmittel
l'animal à sang chaud = der Warmblüter
l'appendice vermiforme = der Blinddarm
l'appui pour les avant-bras = die Unterarmstütze
l'arbalète trier = der Armbrustschütze
l'arbre principal = die Armwelle
l'exercice d'alerte = der Probealarm
l'exercice d'évacuation = die Alarmübung
l'extra-fort d'emmanchure = das Armloch-Eckenband
l'étalon demi-sang = der Warmbluthengst
l'état d'alerte = der Alarmzustand
l'état d'alerte = die Alarmbereitschaft
l'hauteur trou de la manche = die Armlochhöhe
... und weitere 587 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »arm« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.