- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
59681 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
139 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > frei (527 Treffer)
10 Definitionstreffer für Suchtext »frei«
dégagé |
= | frei | ![]() |
disponible |
= | frei | ![]() |
exempt |
= | frei | ![]() |
exonéré |
= | frei | ![]() |
égrillard |
= | frei | ![]() |
franc |
= | frei | ![]() |
libre |
= | frei | ![]() |
loisible |
= | frei | ![]() |
quitte |
= | frei | ![]() |
librement |
= | frei | ![]() |
35 direkte Treffer für Suchtext »frei«
le plan libre |
= | die frei zu gestaltende Fläche | ![]() |
le système de changes flottants |
= | das System frei schwankender Wechselkurse | ![]() |
déblayer |
= | frei machen | ![]() |
dégager |
= | frei machen | ![]() |
désencombrer |
= | frei machen | ![]() |
libérer |
= | frei machen | ![]() |
repousser |
= | sich frei machen von | ![]() |
s'émanciper |
= | sich frei machen | ![]() |
déblayer le terrain |
= | den Weg frei machen | ![]() |
dire à quelqu'un ses vérités |
= | jemandem frei heraus seine Meinung sagen | ![]() |
dire à quelqu'un ses quatre vérités |
= | jemandem frei heraus seine Meinung sagen | ![]() |
être dégagé de tout souci |
= | frei von jeder Sorge sein | ![]() |
être libre de faire quelque chose |
= | frei sein, etwas zu tun | ![]() |
être maître de faire quelque chose |
= | frei sein, etwas zu tun | ![]() |
être quitte d'un grand souci |
= | von einer großen Sorge frei sein | ![]() |
faire le pont |
= | einen Brückentag frei nehmen | ![]() |
faire le viaduc |
= | mehrere Brückentage frei nehmen | ![]() |
se déboucher |
= | frei werden | ![]() |
se mettre torse nu |
= | sich frei machen | ![]() |
se rendre libre lundi |
= | sich am Montag frei machen | ![]() |
tomber dans le domaine public |
= | frei werden | ![]() |
traduire librement |
= | frei übersetzen | ![]() |
libre |
= | allzu frei | ![]() |
dépouillé de quelque chose |
= | frei von etwas | ![]() |
forgé de toutes pièces |
= | völlig frei erfunden | ![]() |
carrément |
= | frei heraus | ![]() |
ouvertement |
= | frei heraus | ![]() |
la voyelle |
= | frei erfundene weibl. Form von voyou |
c'est une invention |
= | das ist frei erfunden | ![]() |
Feu à volonté ! |
= | Feuer frei! | ![]() |
place à ... ! |
= | Manege frei für ...! | ![]() |
tous les personnages sont totalement imaginaires |
= | alle Figuren sind frei erfunden | ![]() |
libre comme l'air |
= | frei wie ein Vogel | ![]() |
net de |
= | frei von | ![]() |
vous êtes maître de refuser |
= | es steht Ihnen frei abzulehnen | ![]() |
482 erweiterte Treffer für Suchtext »frei«
l'acquittement (m) |
= | die Freispruch | ![]() |
l'affranchissement (m) |
= | das Freimachen | ![]() |
l'asile (m) |
= | die Freistätte | ![]() |
l'asile (m) |
= | die Freistatt | ![]() |
l'engagé (m) |
= | der Freiwillige | ![]() |
l'exempt (m) |
= | der Befreite | ![]() |
l'élargissement (m) |
= | die Freilassung | ![]() |
l'éventaire (m) |
= | (comm.) die Auslagen im Freien | ![]() |
le baron |
= | der Freiherr | ![]() |
le bénévole |
= | der Freiwillige | ![]() |
le bénévole |
= | der freiwillige Helfer | ![]() |
le coulissier |
= | der Freiverkehrsmakler | ![]() |
le déca |
= | der koffeinfreie Kaffee | ![]() |
le dégagement |
= | die Befreiung | ![]() |
le dégagement |
= | die Freisetzung | ![]() |
le détourage |
= | die Bildfreistellung | ![]() |
le dragueur |
= | (fam.) der Aufreißer | ![]() |
le forban |
= | der Freibeuter | ![]() |
le franc-parler |
= | der Freimut | ![]() |
le frein |
= | die Bremse | ![]() |
le libertaire |
= | der Freigeist | ![]() |
le libertin |
= | der Freidenker | ![]() |
le libertin |
= | der Freigeist | ![]() |
le libertinage |
= | die Freidenkerei | ![]() |
le libérateur |
= | der Befreier | ![]() |
le libre-échange |
= | der Freihandel | ![]() |
le libre-penseur |
= | der Freidenker | ![]() |
le loisir |
= | die Freizeit | ![]() |
le moudjahidine |
= | der islamische Freiheitskämpfer | ![]() |
le non-salarié |
= | der Freiberufler | ![]() |
le nudisme |
= | die Freikörperkultur | ![]() |
le perron |
= | die Freitreppe | ![]() |
le pigiste |
= | der freie Journalist | ![]() |
le plaisancier |
= | der Freizeitsegler | ![]() |
le prétendant |
= | der Freier | ![]() |
le rachat |
= | der Freikauf | ![]() |
le relâchement |
= | die Freilassung | ![]() |
le vendredi |
= | der Freitag | ![]() |
le vendredit |
= | der Freitag | ![]() |
le vilain |
= | (hist.) der freie Bauer | ![]() |
le volontaire |
= | der Freiwillige | ![]() |
l'animation (f) |
= | die Freizeitgestaltung | ![]() |
l'hospitalité (f) |
= | die Gastfreiheit | ![]() |
l'impunité (f) |
= | die Straffreiheit | ![]() |
l'indépendance (f) |
= | die Freiheit | ![]() |
la délégation |
= | die Freistellung | ![]() |
la délivrance |
= | die Befreiung | ![]() |
la dépenalisation |
= | die Straffreiheit | ![]() |
la détaxation |
= | die Steuerbefreiung | ![]() |
la détaxe |
= | die Steuerbefreiung | ![]() |
la dispense |
= | die Befreiung | ![]() |
la franchise |
= | die Freimütigkeit | ![]() |
la franchise |
= | die Gebührenfreiheit | ![]() |
la franc-maçonnerie |
= | die Freimaurerei |
![]() |
la générosité |
= | die Freigebigkeit | ![]() |
la liberté |
= | die Freiheit | ![]() |
la Libération |
= | die Befreiung | ![]() |
la licence |
= | die Freiheit | ![]() |
la relaxe |
= | der Freispruch | ![]() |
la récréation |
= | die Freizeitgestaltung | ![]() |
la rondeur |
= | der Freimut | ![]() |
la stérilité |
= | der keimfreie Zustand | ![]() |
les freins |
= | männlich, Mehrzahl von: le frein |
les loisirs |
= | die Freizeit | ![]() |
les loisirs |
= | die Freizeitaktivitäten | ![]() |
les loisirs |
= | die Freizeitbeschäftigung | ![]() |
l'abattement fiscal pour personnes âgées |
= | der Altersfreibetrag | ![]() |
l'abattement fiscal |
= | der Steuerfreibetrag | ![]() |
l'amour libre |
= | die freie Liebe | ![]() |
l'anneau de frein |
= | der Bremsring | ![]() |
l'arbre de commande de came de frein |
= | die Bremsnockenwelle | ![]() |
l'arbre de frein |
= | die Bremswelle | ![]() |
l'arbre de la liberté |
= | der Freiheitsbaum | ![]() |
l'attentat à la liberté |
= | die Freiheitsberaubung | ![]() |
l'espace libre |
= | der Freiraum | ![]() |
l'exemplaire gratuit |
= | das Freiexemplar | ![]() |
l'État libre de Bavière |
= | der Freistaat Bayern | ![]() |
l'interrupteur de frein par contre-courant |
= | der Gegenstrombremsschalter | ![]() |
le bain forcé |
= | das unfreiwillige Bad | ![]() |
le bain involontaire |
= | das unfreiwillige Bad | ![]() |
le bal champêtre |
= | der Tanz im Freien | ![]() |
le bassin de plein air |
= | das Freibad | ![]() |
le bateau de loisirs |
= | das Freizeitboot | ![]() |
le bon à tirer |
= | die Andruckfreigabe | ![]() |
le certificat de non-imposition |
= | die amtliche Freistellungsbescheinigung | ![]() |
le certificat de non-imposition |
= | die Freistellungsbescheinigung | ![]() |
le certificat officiel d'exonération |
= | die amtliche Freistellungsbescheinigung | ![]() |
le certificat officiel d'exonération |
= | die Freistellungsbescheinigung | ![]() |
le changement de régime du frein |
= | die Luftbremsumstellung | ![]() |
le climat de liberté |
= | die angstfreie Atmosphäre | ![]() |
le code d'enregistrement |
= | der Freischaltcode | ![]() |
le code de validation |
= | der Freischaltcode | ![]() |
le combattant pour la liberté |
= | der Freiheitskämpfer | ![]() |
le corps france |
= | das Freikorps | ![]() |
le coup de frein brutal donné à la production |
= | die drastische Einschränkung der Produktion | ![]() |
le coup de poker |
= | der Befreiungsschlag | ![]() |
le coup franc |
= | (sport) der Freistoß | ![]() |
le couplage sans distorsion |
= | die verzerrungsfreie Kopplung | ![]() |
le courtier libre |
= | der freie Makler | ![]() |
le cylindre de frein |
= | der Bremszylinder | ![]() |
le degré de liberté |
= | der Freiheitsgrad | ![]() |
le décolleté à épaules nues |
= | der schulterfreie Ausschnitt | ![]() |
le désir de liberté |
= | der Freiheitsdrang | ![]() |
le dispositif de servo-frein |
= | (techn.) das Servobremsgerät | ![]() |
le dispositif mains-libres |
= | die Freisprechanlage | ![]() |
le droit de circuler |
= | die Freizügigkeit | ![]() |
le forage en chute libre |
= | das Freifallbohren | ![]() |
le frein à air |
= | die Druckluftbremse | ![]() |
le frein à air comprimé |
= | die Druckluftbremse | ![]() |
le frein à disque |
= | die Scheibenbremse | ![]() |
le frein à frottement |
= | die Reibungsbremse | ![]() |
le frein à la croissance |
= | die Wachstumsbremse | ![]() |
le frein à main |
= | die Handbremse | ![]() |
le frein à mâchoires |
= | die Backenbremse | ![]() |
le frein à rétropédalage |
= | die Rücktrittbremse | ![]() |
le frein à tambour |
= | die Trommelbremse | ![]() |
le frein bobine |
= | die Spulenbremse | ![]() |
le frein de fil |
= | der Fadenrückhalter | ![]() |
le frein de fil |
= | die Fadenbremse | ![]() |
le frein de la langue |
= | das Zungenbändchen | ![]() |
le frein de secours |
= | die Notbremse | ![]() |
le frein de stationnement |
= | die Feststellbremse | ![]() |
le frein de vis |
= | die Schraubensicherung | ![]() |
le frein du prépuce |
= | das Vorhautbändchen | ![]() |
le frein Torpedo |
= | die Rücktrittbremse | ![]() |
le freinage par résistance |
= | die Widerstandsbremsung | ![]() |
le galons de caporal |
= | der Gefreitenwinkel | ![]() |
le jour chômé |
= | der arbeitsfreie Tag | ![]() |
le kit mains libres |
= | die Freisprechanlage | ![]() |
le libre penseur |
= | der Freidenker | ![]() |
le manque de liberté |
= | die Unfreiheit | ![]() |
le message de libération de garde |
= | der Freigabeauslöser | ![]() |
le message de libération |
= | die Freigabemeldung | ![]() |
le message de libération |
= | die Freigabenachricht | ![]() |
le montant exempt d'impôts |
= | der Steuerfreibetrag | ![]() |
le montant exonéré pour un enfant |
= | der Kinderfreibetrag | ![]() |
le mouvement libre |
= | die Bewegungsfreiheit | ![]() |
le no limits |
= | die Disziplin des Freitauchens | ![]() |
le passage libre |
= | die freie Durchfahrt | ![]() |
le patin de frein |
= | der Bremsklotz | ![]() |
le patin de frein |
= | der Hemmschuh | ![]() |
le prix libre |
= | der freie Preis | ![]() |
le procédé de freinage |
= | der Bremsvorgang | ![]() |
le relais de freinage |
= | das Bremsrelais | ![]() |
le ressort du frein |
= | die Bremsfeder | ![]() |
le régime de mise à la consommation |
= | die Abfertigung zum freien Verkehr | ![]() |
le régime économique |
= | die Abfertigung zum Freigutverkehr | ![]() |
le réglage à frein |
= | die Bremsregelung | ![]() |
le réglage de la puissance du frein |
= | die Bremskrafteinstellung | ![]() |
le rire libérateur |
= | das befreiende Lachen | ![]() |
le sabot de frein |
= | der Bremsklotz | ![]() |
... und weitere 332 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »frei« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.




