LingoStudy Lernplattformen

59755 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
140 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > schaffen (90 Treffer)

3 Definitionstreffer für Suchtext »schaffen«

l'institution (f) = das Schaffen
la création = das Schaffen
générer = schaffen

30 direkte Treffer für Suchtext »schaffen«

accabler = zu schaffen machen
arriver = es schaffen
recréer = neu schaffen
recréer = wieder schaffen
alléger la charge fiscale = Steuererleichterungen schaffen
arriver à = es schaffen
créer des richesses = Reichtum schaffen
créer un précédent = einen Präzedensfall schaffen
créer un produit = ein Produkt schaffen
créer une marque = eine Marke schaffen
descendre la table à la cave = den Tisch in den Keller schaffen
débarrasser le grenier = im Speicher Platz schaffen
débarrasser quelqu'un de quelqu'un = jemandem jemanden vom Hals schaffen
décrocher la timbale = es schaffen
démocratiser l'enseignement = gleiche Bildungsmöglichkeiten für alle schaffen
embarrasser quelqu'un = jemandem zu schaffen machen
en finir avec quelqu'un = sich jemanden vom Hals schaffen
faire des envieux = sich Neider schaffen
faire du définitif = etwas Endgültiges schaffen
faire régner l'ordre = Ordnung schaffen
jeter les bases = die Grundlagen schaffen
réussir à = es schaffen
trouver le remède qui s'impose = Abhilfe schaffen
s'en sortir = es schaffen
carotter sur quelque chose = etwas für sich beiseite schaffen
vous me donnez la recette ! = wie schaffen Sie das!
parvenir à = es schaffen
parvenir à quelque chose = etwas schaffen
remédier à = Abhilfe schaffen
remédier à quelque chose = einer Sache Abhilfe schaffen

57 erweiterte Treffer für Suchtext »schaffen«

l'aloi (m) = die Beschaffenheit
l'état (m) = die Beschaffenheit
la loyauté = die Rechtschaffenheit
la probité = die Rechenschaffenheit
l'épreuve de la turbidité suivant Aschaffenburg = der Trübungstest nach Aschaffenburg
la joie créatrice = die Schaffensfreude
la nature de sol = die Bodenbeschaffenheit
besoins factices = die künstlich geschaffenen Bedürfnisse
créer = erschaffen
éloigner = fortschaffen
fournir = beschaffen
mobiliser = beschaffen
redescendre = wieder herunterschaffen
rentrer = hereinschaffen
supprimer = abschaffen
trouver = sich verschaffen
s'acheter = sich anschaffen
s'introduire = sich Zutritt verschaffen
apporter beaucoup de satisfaction à quelqu'un = jemandem viel Befriedigung verschaffen
attirer quelqu'un sur quelque chose = jemandem etwas verschaffen
être fait pour quelqu'un = für jemanden wie geschaffen sein
faire le trottoir = anschaffen gehen
faire naître = erschaffen
faire respecter la loi = dem Gesetz Achtung verschaffen
faire sauter = (fam.) abschaffen
faire un tour d'horizon = sich einen Überblick verschaffen
finir en beauté = sich einen guten Abgang verschaffen
maquer une femme = eine Frau anschaffen schicken
prendre sa revanche de quelque chose sur quelqu'un = sich Genugtuung für etwas bei jemandem verschaffen
prendre sa revanche = sich Genugtuung verschaffen
procurer quelque chose à quelqu'un = jemandem etwas beschaffen
remettre quelqu'un d'aplomb = jemanden das seelische Gleichgewicht wieder verschaffen
rendre à quelque chose ses lettres de noblesse = einer Sache ihren guten Ruf wieder verschaffen
replacer quelqu'un = jemandem eine neue Stelle verschaffen
se créer des besoins = sich unnötige Bedürfnisse anschaffen
se faire craindre = sich Respekt verschaffen
se faire du large = sich Platz verschaffen
se faire entendre = sich Gehör verschaffen
se faire obéir = sich Gehorsam verschaffen
se faire respecter = sich Respekt verschaffen
se retirer en beauté = sich einen würdigen Abgang verschaffen
se soulager en faisant quelque chose = sich Erleichterung verschaffen, indem man etwas tut
soulager un malade = einem Kranken Erleichterung verschaffen
tordre le cou = abschaffen
s'introduire dans un maison = sich Zugang zu einem Haus verschaffen
créé = erschaffen
équitable = rechtschaffen
honnête = rechtschaffen
intègre = rechtschaffen
probe = rechtschaffen
avec droiture = rechtschaffen
abolir = abschaffen
l'intermittent du spectacle = der freischaffende Künstler
se procurer = sich beschaffen
se procurer = sich verschaffen
se ravitailler = sich etwas zu essen beschaffen
tout désigné = wie geschaffen