- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
59733 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
155 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > weiß (120 Treffer)
3 Definitionstreffer für Suchtext »weiß«
blanc |
= | weiß | ![]() |
blanche |
= | weiß | ![]() |
quelqu'un qui assure |
= | der weiß | ![]() |
33 direkte Treffer für Suchtext »weiß«
le blanc cassé |
= | das gebrochene Weiß | ![]() |
blanchir |
= | weiß machen | ![]() |
blanchir |
= | weiß werden | ![]() |
épargner des blancs |
= | Stellen weiß lassen | ![]() |
être blanc comme un linge |
= | weiß wie die Wand sein | ![]() |
être blanc comme un linge |
= | weiß wie ein Tischtuch sein | ![]() |
varier du blanc au gris |
= | bald weiß, bald grau sein | ![]() |
varier du blanc au gris |
= | von Weiß ins Grau übergehen | ![]() |
grivelé |
= | grau und weiß gesprenkelt | ![]() |
je ne suis pas censé le savoir |
= | man kann von mir nicht verlangen, dass ich es weiß | ![]() |
le ballet blanc |
= | im klassischen Ballett Szene mit einheitlich weiß gekleideten Tänzerinnen |
dieu seul le sait |
= | das weiß allein der liebe Gott | ![]() |
il est classé |
= | jeder weiß, dass er nichts taugt | ![]() |
les paroles s'envolent et les écrits restent |
= | was man schwarz auf weiß besitzt, kann man getrost nach Hause tragen | ![]() |
noir sur blanc |
= | schwarz auf weiß | ![]() |
il sait où le bât le blesse |
= | er weiß, wo der Schuh ihn drückt | ![]() |
je ne sais pas que mettre |
= | ich weiß nicht was ich mir anziehen soll | ![]() |
je ne sait pas |
= | ich weiß es nicht | ![]() |
maintenant que je le sais |
= | nun da ich es weiß | ![]() |
on ne sait pas ce qui se cache là-dessous |
= | man weiß nicht, was sich dahinter verbirgt | ![]() |
personne ne me fera croire qu'un entraîneur n'est pas au courant quand son athlète se dope |
= | niemand kann mir erzählen, dass ein Trainer nicht davon weiß, wenn sein Athlet dopt | ![]() |
qui sait ce qui nous attend encore |
= | wer weiß, was noch auf uns zukommt | ![]() |
tu étais si pâle, comme si tu dormais |
= | du warst so weiß, als schliefest du | ![]() |
il sait meubler ses loisirs |
= | er weiß, sich in seiner Freizeit zu beschäftigen | ![]() |
il se sait incurable |
= | er weiß, dass er unheilbar krank ist | ![]() |
je les sais en bonne santé |
= | ich weiß, dass sie gesund sind | ![]() |
je ne sais comment vous remercier |
= | ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll | ![]() |
je ne sais pas ce qui me retient |
= | ich weiß nicht, was mich davon abhält | ![]() |
je ne vois pas quel parti prendre |
= | ich weiß wirklich nicht, wozu ich mich entscheiden soll | ![]() |
je sais mieux que quiconque ce qui me reste à faire |
= | ich weiß besser als sonst irgend jemand, was ich zu tun habe | ![]() |
lui-même n'en sait rien |
= | er selbst weiß nichts darüber | ![]() |
personne n'ignore |
= | jeder weiß | ![]() |
un homme de ressource |
= | ein Mensch, der sich zu helfen weiß | ![]() |
84 erweiterte Treffer für Suchtext »weiß«
l'écriteau (m) |
= | das Hinweisschild | ![]() |
le bandeau |
= | das Schweißband | ![]() |
le chapon |
= | (cuis.) das in Fleischbrühe getauchte, mit Knoblauch eingeriebene Stück Weißbrot | ![]() |
le collage |
= | die Schweißstelle | ![]() |
le dessous-bras |
= | das Schweißblatt | ![]() |
le dessous-de-bras |
= | das Schweißblatt | ![]() |
le document |
= | das Beweisstück | ![]() |
le fer-blanc |
= | das Weißblech | ![]() |
le panneau |
= | das Hinweisschild | ![]() |
l'incandescence (f) |
= | die Weißglut | ![]() |
la blancheur |
= | das weiße Licht | ![]() |
la blancheur |
= | die Weiße | ![]() |
la flûte |
= | das lange dünne Weißbrot | ![]() |
la prédiction |
= | das Weissagen | ![]() |
la prophétie |
= | die Weissagung | ![]() |
la suée |
= | der Schweissausbruch | ![]() |
la transpiration |
= | der Schweiß | ![]() |
l'haleur blanche |
= | die Weißglut | ![]() |
l'haricot blanc |
= | die weiße Bohne | ![]() |
l'ingénieur de soudage |
= | der Schweißfachingenieur | ![]() |
l'outil de soudure |
= | das Schweißwerkzeug | ![]() |
le boudin blanc |
= | die franz. Weißwurst | ![]() |
le cheval qui écume |
= | das schweissnasse Pferd | ![]() |
le chocolat blanc |
= | (cuis.) die weiße Schokolade | ![]() |
le chocolat blanc de couverture |
= | (cuis.) die weiße Schokoladenüberzugsmasse | ![]() |
le chou blanc |
= | der Weißkohl | ![]() |
le fil à soudre |
= | der Schweißdraht | ![]() |
le film en noir et blanc |
= | der Schwarzweissfilm | ![]() |
le joint soudé |
= | die Schweißverbindung | ![]() |
le maillot blanc |
= | das weiße Trikot |
![]() |
le marbre turquin |
= | der weißgeäderte Marmor | ![]() |
le métal blanc |
= | das Weißmetall | ![]() |
le panneau indicateur |
= | das Hinweisschild | ![]() |
le poivre blanc |
= | der weiße Pfeffer | ![]() |
la barbe chenue |
= | der weiße Bart | ![]() |
la barbe fleurie |
= | der weiße Bart | ![]() |
la barbe neigeuse |
= | der weiße Bart | ![]() |
la bière blanche |
= | das Weißbier | ![]() |
la cabine de soudure |
= | die Schweißkabine | ![]() |
la cocarde tricolore |
= | die blauweissrote Kokarde | ![]() |
la fibre protéique |
= | die Eiweißfaser | ![]() |
la fonte malléable européenne |
= | der weiße Temperguss | ![]() |
la machine à souder |
= | das Schweißgerät | ![]() |
la machine à souder haute fréquence |
= | die Hochfrequenzschweißmaschine | ![]() |
la magie blanche |
= | die weiße Magie | ![]() |
la Maison Blanche |
= | das Weiße Haus | ![]() |
la mise en sûreté de la preuve |
= | die Beweissicherung | ![]() |
la pièce à conviction |
= | das Beweisstück | ![]() |
la pourriture blanche |
= | die Weißfäule | ![]() |
la résistance de soudure |
= | die Festigkeit der Schweißnaht | ![]() |
la sueur lui perlait au front |
= | der Schweiss perlte ihm auf der Stirn | ![]() |
les globules blancs |
= | die weißen Blutkörperchen | ![]() |
blanchir |
= | weißeln | ![]() |
rabouter |
= | stumpfschweissen | ![]() |
avoir les mains nettes |
= | eine weiße Weste haben | ![]() |
battre des blancs d'œufs en neige |
= | Eiweiß zu Schnee schlagen | ![]() |
battre les blancs en neige |
= | Eiweiß zu Schnee schlagen | ![]() |
chauffer à blanc |
= | bis zur Weißglut erhitzen | ![]() |
épargner des blancs |
= | weiße Stellen aussparen | ![]() |
être en nage |
= | schweißgebadet sein | ![]() |
joindre quelque chose par soudage |
= | etwas zusammenschweißen | ![]() |
luire de sueur |
= | vor Schweiß glänzen | ![]() |
mettre en nage |
= | jemandem in Schweiß bringen | ![]() |
mordre sur la ligne blanche |
= | die weiße Leitlinie überfahren | ![]() |
n'avoir plus un poil de sec |
= | Schweiß gebadet sein | ![]() |
remplir par soudage |
= | zuschweißen | ![]() |
se mettre en nage |
= | in Schweiß geraten | ![]() |
blanchâtre |
= | weißlich | ![]() |
chauffé |
= | weißglühend | ![]() |
incandescent |
= | weißglühend | ![]() |
soudé |
= | geschweißt | ![]() |
soudé |
= | wie zusammengeschweißt | ![]() |
tricolore |
= | blauweissrot | ![]() |
baigné de sueur |
= | schweißgebadet | ![]() |
le monbazillac |
= | süßer Weißwein aus der Gegend von Bergerac an der Dordogne |
Noël au balcon, Pâques au tison |
= | grüne Weihnachten, weiße Ostern wörtlich: Weihnachten auf dem Balkon, Ostern am Herd | ![]() |
te ... voilà édifié ! |
= | jetzt weißt du ... Bescheid! | ![]() |
la sueur commençait à emperler son front |
= | Schweißperlen traten ihm auf die Stirn | ![]() |
Biélorussie |
= | Weißrussland |
![]() |
déchaîner |
= | zur Weißglut treiben | ![]() |
en nage |
= | schweißgebadet | ![]() |
en sueur |
= | schweißgebadet | ![]() |
souder |
= | zusammenschweißen | ![]() |
tu sais |
= | weißt du | ![]() |




