LingoStudy Lernplattformen

54412 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
99 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > était (41 Treffer)

24 direkte Treffer für Suchtext »était«

la présentation de la pièce était faite par l'auteur = der Autor gab eine Einführung zu dem Stück
elle était sur le point de défaillir = sie wurde fast ohnmächtig
il était mal avisé de = er war schlecht beraten
il était mal avisé de = es war unbesonnen von ihm
Frédéric le Grand a joué sur une flûte traversière qui était encore en bois = Friedrich der Große hat noch auf einer Querflöte aus Holz geblasen
il court comme si sa vie était en jeu = er läuft, als gelte es sein Leben
il était complètement hors de lui = er war maßlos erregt
il était son ennemi déclaré = er war sein erklärter Feind
il était tout couvert de boue = er starrte vor Dreck
il fit un récit détaillé de ce qui était arrivé = er erzählte lang und breit, was geschehen war
je ne touchai guère un mot de tout ce qui était dit = ich begriff wenig von all dem, was da gesagt wurde
l'homme était bien fait de sa personne = der Mann sah gut aus
la famille était assise au coin du feu = die Familie saß um den Kamin
le décor était planté = damit war alles gesagt
le ton était résolument sarcastique, ironique, polémique et agressif = die Tonlage war durch und durch sarkastisch, ironisch, polemisch und angriffig
son visage était triste = er machte ein trauriges Gesicht
ce matin, l'eau des flaques était prise = heute früh waren die Pfützen zugefroren
ce qu'il en était = was los war
il était fumant = er tobte
il était généreux, quoiqu'il fût économe = bei aller Sparsamkeit war er doch großzügig
il était pris par le tourbillon de ses pensées = seine Gedanken überstürzten sich
il lui était réservé de = es war ihm vorbehalten zu
son échec au concours était inévitable = sein Scheitern bei dieser Prüfung war unvermeidlich
tout le pays était en effervescence = das ganze Land war in Aufruhr

17 erweiterte Treffer für Suchtext »était«

c'etait obligé ! = das konnte ja nicht anders kommen!
c'était divin ! = das war himmlisch!
c'était quelconque = es war nichts Besonderes
c'était une abjection ! = es ist eine Schande!
c'était une fausse joie = er hat sich zu früh gefreut
ce n'était pas sa proposition, c'était la nôtre = es war nicht sein Vorschlag, es war unserer
elle n'était plus maîtresse d'elle-même = sie war ihrer Sinne nicht mehr mächtig
c'était tout simplement inconcevable = es war einfach nicht zu begreifen
c'était trop long pour moi = es dauerte mir zu lange
c'était une longue et triste histoire = es war eine lange und traurige Geschichte
ce n'était pas très intelligent de ta part = das war nicht besonders klug von dir
en quelques minutes le ciel s'était obscurci et il pleuvait à verses = in wenigen Minuten hatte sich der Himmel verfinstert, und es goss in Strömen
il soutint contre vents et marées que ce n'était pas lui = er behauptete steif und fest, dass er es nicht war
c'était en bonne part = das war im guten Sinn gemeint
cette histoire de médicament miracle n'était qu'une supercherie = diese Geschichte von dem Wundermedikament ist nur ein Betrug
comme si de rien n'était = als ob nichts gewesen wäre
il fallait que ça arrive c'était fatal = es musste zwangsläufig dahin kommen