LingoStudy Lernplattformen

54363 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
101 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > Höhe (112 Treffer)

5 Definitionstreffer für Suchtext »Höhe«

l'aigu (m) = die Höhe
le montant = die Höhe
l'altitude (f) = die Höhe
l'épaisseur (f) = die Höhe
l'hauteur (f) = die Höhe

21 direkte Treffer für Suchtext »Höhe«

la modicité = die bescheidene Höhe
le quantum des dommages-intérêts = die Höhe des Schadensersatzes
la charge d'eau = die Höhe der Wassersäule
vriller = sich in die Höhe schrauben
s'élever = in die Höhe steigen
faire exploser l'addition = die Kosten in die Höhe treiben
ne pas être d'aplomb = nicht auf der Höhe sein
ne pas se sentir d'aplomb = nicht auf der Höhe sein
pousser les enchères = den Preis in die Höhe treiben
rouler de front = auf gleicher Höhe fahren
s'élever en tournoyant = in einer Spirale in die Höhe steigend
intégral = in voller Höhe
alors, la santé ça se maintient ? = na, gesundheitlich immer noch auf der Höhe?
c'est un peu fort de café = das ist doch die Höhe
ça, c'est le comble ! = das ist ja die Höhe!
vous me la copierez ! = das ist doch die Höhe!
il leva les bras au ciel = er hob die Arme in die Höhe
à concurrence de = in Höhe von
de front = auf gleicher Höhe
jusqu'à concurrence de = bis zu einer Höhe von
par ordre de = nach Höhe

86 erweiterte Treffer für Suchtext »Höhe«

le climax = der Höhepunkt
le clou = der Höhepunkt
le coteau = die Anhöhe
le loyer = die Miethöhe
le paroxysme = der Höhepunkt
le plafond = die Gipfelhöhe
le plafond = die größte Steighöhe
le rehaussement = das Erhöhen
le rehaussement = das Höherlegen
le sommet = der Höhenflug
le surenchérisseur = der Höherbietende
le tirage = die Auflagenhöhe
le ton = die Tonhöhe
l'altitude (f) = die Höhenlage
l'altitude (f) = die Steighöhe
l'apothéose (f) = der Höhepunkt
l'envolée (f) = der Höhenflug
l'échappée (f) = die Durchgangshöhe
l'éminence (f) = die Anhöhe
la butte = die Anhöhe
la dénivellation = der Höhenunterschied
la levée = die Hubhöhe
la relance = (Spiel) der höhere Einsatz
la supériorité = die Höherstellung
la surenchère = das höhere Angebot
l'enseignement supérieur = die höhere Schulbildung
l'hauteur trou de la manche = die Armlochhöhe
le gouvernail de profondeur = das Höhenruder
le ministère de l'Enseignement supérieur = das Ministerium für höhere Bildung
le montant de la pension = die Rentenhöhe
le montant de recette = die Einnahmehöhe
le montant du marché = die Auftragshöhe
le niveau d'eau = die Pegelhöhe
le niveau de la mer = die Meereshöhe
le niveau de sélection = der Höhenschritt
le niveau du sol = die Bodenhöhe
le poste élevé = der höhere Posten
le retard d'altimètre = die Höhenmesserträgheit
le réglage de la hauteur = die Höheneinstellung
le soleil artificiel = die Höhensonne
le vent en altitude = der Höhenwind
le vol à haute altitude = der Höhenflug
l'école supérieure de commerce (Sup de co) = die höhere Handelsschule
l'haute fonction publique = der höhere Dienst
l'hauteur du caractère = (imprim.) die Schrifthöhe
l'hauteur totale = die Gesamthöhe
la cabine étanche = die Höhenkammer
la chaîne de collines = der Höhenzug
la courbe de niveau = die Höhenlinie
la croupe de montagne = der Höhenrücken
la force majeure = (jur.) die höhere Gewalt
la lampe à bronzer = die Höhensonne
la longueur d'enjambée = die Schritthöhe
la longueur de la partie interne des jambes = die Schritthöhe
la zone de couverture verticale = die Höhenüberdeckung
les officiers supérieurs = die höheren Offiziere
les écoles secondaires = die höheren Schulen
augmenter = erhöhen
intimer = vor eine höhere Instanz vorladen
majorer = erhöhen
planer = in höheren Regionen schweben
rehausser = erhöhen
rehausser = höher machen
relever = erhöhen
surenchérir = höher bieten
surélever = erhöhen
surélever = höhermachen
s'accroître = sich erhöhen
augmenter les doses = die Dosen erhöhen
augmenter peu en comparaison = vergleichsweise wenig erhöhen
être à son apogée = seinen Höhepunkt erreicht haben
être supérieur à = höher stehen als
hausser quelque chose (h aspiré) = etwas erhöhen
hausser quelque chose (h aspiré) = etwas höher machen
marquer le point d'orgue = den Höhepunkt bilden
peur de l'altitude usage non technique = die Höhenangst
haussant = erhöhend
supérieur = nächsthöher
le brevet de technicien supérieur = höheres Technikerdiplom
il mit plus que moi = er bot höher als ich
accroître = erhöhen
l'apogée = der Höhepunkt
l'empennage horizontal = das Höhenleitwerk
l'École normale supérieure = Elitehochschule zur Ausbildung von Lehrern an höheren Schulen
les recettes fiscales ont afflué par milliards = Steuergelder fließen in Milliardenhöhe
les recettes fiscales sont versées par milliards = Steuergelder fließen in Milliardenhöhe