- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
54450 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
107 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > Himmel (82 Treffer)
2 Definitionstreffer für Suchtext »Himmel«
le ciel |
= | der Himmel | ![]() |
céleste |
= | Himmel- | ![]() |
33 direkte Treffer für Suchtext »Himmel«
le palet |
= | der runde Stein beim Himmel und Hölle | ![]() |
la marelle |
= | das Himmel und Hölle-Spiel |
![]() |
l'étoilement du ciel |
= | das Auftauchen der Sterne am Himmel | ![]() |
le ciel de plomb |
= | der bleierne Himmel | ![]() |
le ciel ennuagé |
= | der bewölkte Himmel | ![]() |
le ciel s'est recouvert |
= | der Himmel ist wieder bedeckt | ![]() |
le ciel tourmenté |
= | der Himmel mit sturmzerissenen Wolken | ![]() |
arriver comme un coup de tonnerre dans un ciel bleu |
= | wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen | ![]() |
courir dans le ciel |
= | am Himmel entlangziehen | ![]() |
dormir à la belle étoile |
= | unter freiem Himmel schlafen | ![]() |
être au septième ciel |
= | sich wie im 7. Himmel fühlen | ![]() |
faire des pieds et des mains |
= | Himmel und Hölle in Bewegung setzen | ![]() |
filer le parfait amour avec quelqu'un |
= | im siebten Himmel schweben | ![]() |
filer le parfait amour |
= | im siebten Himmel sein | ![]() |
jouer à la marelle |
= | Himmel und Hölle spielen | ![]() |
porter quelqu'un aux nues |
= | jemanden in den Himmel heben | ![]() |
remuer ciel et terre |
= | Himmel und Hölle in Bewegung setzen | ![]() |
sillonner le ciel |
= | am Himmel fliegen | ![]() |
béni soit le ciel ! |
= | dem Himmel sei dank! | ![]() |
coucher à la belle étoile |
= | unter freiem Himmel schlafen wörtlich: beim schönen Stern schlafen | ![]() |
dieu du ciel ! |
= | Gott im Himmel! | ![]() |
Paris ne s'est pas fait en un jour |
= | es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen | ![]() |
passer la nuit à la belle étoile |
= | unter freiem Himmel schlafen wörtlich: beim schönen Stern schlafen | ![]() |
elle leva les yeux au ciel |
= | sie blickte gen Himmel | ![]() |
en quelques minutes le ciel s'était obscurci et il pleuvait à verses |
= | in wenigen Minuten hatte sich der Himmel verfinstert, und es goss in Strömen | ![]() |
les Alpes découpent leurs crêtes sur le ciel |
= | die Gipfel der Alpen zeichnen sich gegen den Himmel ab | ![]() |
au septième ciel |
= | im siebten Himmel | ![]() |
dans le ciel |
= | am Himmel | ![]() |
en plein air |
= | unter freiem Himmel | ![]() |
entre ciel et terre |
= | zwischen Himmel und Erde | ![]() |
tu tombes du ciel |
= | dich schickt der Himmel | ![]() |
un coin de ciel bleu |
= | ein Fleckchen blauer Himmel | ![]() |
vers le ciel |
= | zum Himmel | ![]() |
47 erweiterte Treffer für Suchtext »Himmel«
l'incendie (m) |
= | die feuerrote Färbung des Himmels | ![]() |
le baldaquin |
= | der Betthimmel | ![]() |
le baldaquin |
= | der Traghimmel | ![]() |
le moisi |
= | der Schimmel | ![]() |
le pavillon |
= | der Betthimmel | ![]() |
le pavillon |
= | der Wagenhimmel | ![]() |
l'astronomie (f) |
= | die Himmelskunde | ![]() |
la moisissure |
= | der Schimmel | ![]() |
la moisissure |
= | der Schimmelpilz | ![]() |
le ciel étoilé |
= | der Sternenhimmel | ![]() |
le commando suicide |
= | das Himmelfahrtskommando | ![]() |
le corps céleste |
= | der Himmelskörper | ![]() |
le fromage à Moisissures |
= | der Schimmelkäse | ![]() |
le nez en trompette |
= | die Himmelfahrtsnase | ![]() |
le nez retroussé |
= | die Himmelfahrtsnase | ![]() |
la carte du ciel |
= | die Himmelskarte | ![]() |
la mécanique céleste |
= | die Himmelsmechanik | ![]() |
la moisissure noble |
= | der Edelschimmel | ![]() |
la sphère céleste |
= | der Himmelsglobus | ![]() |
la sphère céleste |
= | die Himmelskugel | ![]() |
les chinoiseries administratives |
= | die Amtsschimmel | ![]() |
clés du paradis |
= | die Himmelschlüssel | ![]() |
adorer |
= | anhimmeln | ![]() |
chancir |
= | schimmeln | ![]() |
moisir |
= | schimmelig werden | ![]() |
moisir |
= | schimmeln | ![]() |
venir des quatre coins du monde |
= | aus allen Himmelsrichtungen kommen | ![]() |
azuré |
= | himmelblau | ![]() |
bleu ciel |
= | himmelblau | ![]() |
céleste |
= | Himmels- | ![]() |
criant |
= | himmelschreiend | ![]() |
énorme |
= | himmelweit | ![]() |
moisi |
= | Schimmel- | ![]() |
moisi |
= | schimmelig | ![]() |
moisi |
= | verschimmelt | ![]() |
c'est le jour et la nuit |
= | das ist ein himmelweiter Unterschied | ![]() |
morbleu ! |
= | Himmeldonnerwetter! | ![]() |
Assomption |
= | Mariä Himmelfahrt | ![]() |
c'est Jean qui pleure et Jean qui rit |
= | himmelhoch jauchzend, zum Tode betrübt | ![]() |
ce pain a moisi |
= | das Brot ist verschimmelt | ![]() |
l'Ascension |
= | Christi Himmelfahrt | ![]() |
l'astre |
= | der Himmelskörper | ![]() |
l'aubaine |
= | das Geschenk des Himmels | ![]() |
pour l'amour du ciel |
= | um Himmels willen | ![]() |
sous le regard des étoiles |
= | unter dem Sternenhimmel | ![]() |
vers le ciel |
= | himmelwärtig | ![]() |
vers le ciel |
= | himmelwärts | ![]() |




