Dr. h.c. Haarklein teilt mit

Aujourd'hui est le 26 mai 2012 (Samedi).
Heute ist der 26. Mai 2012 (Samstag).

LingoStudy Lernplattformen

54597 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
104 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > coin (64 Treffer)

4 Definitionstreffer für Suchtext »coin«

le coin = der Prägestempel
le coin = der Stempel
le coin = der Winkel
le coin = die Ecke

41 direkte Treffer für Suchtext »coin«

le coin à poing = der Faustkeil
le coin de guidage = der Führungskeil
le coin de la bouche = der Mundwinkel
le coin droit = die gerade Ecke
le coin fenêtre = der Fensterplatz
le coin interférentiel = der Interferenzkeil
le coin repas = die Essecke
le petit coin = das stille Örtchen
le regard en coin = der Seitenblick
le sourire en coin = das hämische Lächeln
la banquette de coin = die Eckbank
la causerie au coin du feu = die Plauderei am Kamin
la pente d'un coin = die Keilschräge
la table du coin = der Ecktisch
aller au petit coin = auf die Toilette müssen
aller au petit coin = aufs stille Örtchen müssen
attirer quelqu'un dans un coin = jemanden in die Ecke ziehen
coller quelque chose dans un coin = etwas in die Ecke pfeffern
enfoncer un coin dans quelque chose = etwas keilen
entraîner quelqu'un dans un coin = jemanden in eine Ecke ziehen
mettre quelque chose dans un coin = etwas weglegen
regarder du coin de l'il = verstohlen ansehen
regarder du coin de l'il = von der Seite ansehen
ricaner dans son coin = sich ins Fäustchen lachen
se blottir dans un coin = sich in eine Ecke kauern
se marrer dans son coin = sich ins Fäustchen lachen
soulever un coin du voile = einen Zipfel des Schleiers lüften
tourner au coin de la rue = um die Ecke biegen
tourner le coin = um die Ecke fahren
tourner le coin = um die Ecke gehen
marqué au coin de = geprägt sein von
du coin = aus der Gegend
du coin = Eck-
ça t'en bouche un coin = da staunst du, was
dans un coin de sa mémoire = in einem Winkel seines Gedächtnisses
elle se blottit dans un coin = sie drückte sich in eine Ecke
il fut invité à venir prendre un bock au bistrot du coin = er wurde eingeladen, in der Kneipe an der Ecke ein Bier mitzutrinken
la famille était assise au coin du feu = die Familie saß um den Kamin
au coin de la rue = an der Straßenecke
du coin de lil = aus den Augenwinkeln
un coin de ciel bleu = ein Fleckchen blauer Himmel

19 erweiterte Treffer für Suchtext »coin«

le coin-fenêtre = der Fensterplatz
le coing = die Quitte
le coin-repas = die Essecke
les coins = männlich, Mehrzahl von: le coin
la confiture de coings = die Quittenmarmelade
être coin = feststecken
faire coin-coin = quaken
venir des quatre coins du monde = aus allen Herren Länder kommen
venir des quatre coins du monde = aus allen Himmelsrichtungen kommen
jaune coing = quittengelb
aux quatre coins du monde = überall auf der Welt
à tous les coins de rue = an jeder Straßenecke
à tous les coins de rue = überall
coin entre = eingerahmt von
coin-coin = quak-quak
coïncider = übereinstimmen
les accointances = die Beziehungen
les coins de sa bouche se relèvent = er zieht seine Mundwinkel nach oben
les recoins = die verborgenen Winkel