- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
54505 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
101 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > coup (641 Treffer)
3 Definitionstreffer für Suchtext »coup«
le coup |
= | der Einbruch | ![]() |
le coup |
= | der Schlag | ![]() |
le coup |
= | die Tat | ![]() |
144 direkte Treffer für Suchtext »coup«
le coup bas |
= | der Tiefschlag | ![]() |
le coup d'envoi |
= | (Sport) der Anstoß | ![]() |
le coup d'épingle |
= | der Nadelstich | ![]() |
le coup d'épingle |
= | die Stichelei | ![]() |
le coup d'État |
= | der Staatsstreich | ![]() |
le coup d'œil |
= | der Blick | ![]() |
le coup de bâton |
= | der Stockschlag | ![]() |
le coup de bec |
= | der Schnabelhieb | ![]() |
le coup de bec |
= | der Seitenhieb | ![]() |
le coup de bêton |
= | der Stockschlag | ![]() |
le coup de boule |
= | der Kopfstoß | ![]() |
le coup de canon |
= | der Kanonenschuss | ![]() |
le coup de feu |
= | der Ansturm | ![]() |
le coup de feu |
= | der Schuss | ![]() |
le coup de feu |
= | die Stoßzeit | ![]() |
le coup de fil |
= | der Anruf | ![]() |
le coup de foudre |
= | die Liebe auf den ersten Blick | ![]() |
le coup de fouet |
= | der Peitschenhieb | ![]() |
le coup de frein brutal donné à la production |
= | die drastische Einschränkung der Produktion | ![]() |
le coup de fusil |
= | der Gewehrschuss | ![]() |
le coup de grâce |
= | der Gnadenschuss | ![]() |
le coup de gueule |
= | der Streit | ![]() |
le coup de poing |
= | der Fausthieb | ![]() |
le coup de poing |
= | der Faustschlag | ![]() |
le coup de poker |
= | der Befreiungsschlag | ![]() |
le coup de poussier |
= | die Kohlenstaubexplosion | ![]() |
le coup de réparation |
= | (Fußball) der Elfmeter | ![]() |
le coup de réparation |
= | (Fußball) der Strafstoß | ![]() |
le coup de sabre |
= | der Säbelhieb | ![]() |
le coup de sang |
= | der Schlaganfall | ![]() |
le coup de soleil |
= | der Sonnenbrand | ![]() |
le coup de torchon |
= | das Großreinemachen | ![]() |
le coup de torchon |
= | die Säuberung | ![]() |
le coup de trompette |
= | der Trompetenstoß | ![]() |
le coup de veine |
= | der Glücksfall | ![]() |
le coup de veine |
= | der Glücksumstand | ![]() |
le coup fourré |
= | der Doppeltreffer | ![]() |
le coup fourré |
= | die Gemeinheit | ![]() |
le coup fourré |
= | die Tücke | ![]() |
le coup franc |
= | (sport) der Freistoß | ![]() |
le coup médiatique |
= | das Medienereignis | ![]() |
le coup régulier |
= | der erlaubte Schlag | ![]() |
le tir coup par coup |
= | das Einzelfeuer | ![]() |
la tentative de coup de état |
= | der Putschversuch | ![]() |
arriver comme un coup de tonnerre dans un ciel bleu |
= | wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen | ![]() |
avoir le coup d'œil |
= | ein gutes Augenmaß haben | ![]() |
avoir un coup de cœur pour quelqu'un |
= | sein Herz an jemanden verlieren | ![]() |
avoir un coup de cœur pour quelque chose |
= | sich in etwas verlieben | ![]() |
avoir un coup de pompe |
= | am Boden zerstört sein | ![]() |
avoir un coup de pompe |
= | k. o. sein | ![]() |
avoir un coup de pompe |
= | völlig ausgepumpt sein | ![]() |
boire un coup |
= | einen heben | ![]() |
boire un coup |
= | einen Schluck trinken | ![]() |
boire un coup |
= | einen trinken | ![]() |
donner à quelqu'un un coup de pied quelque part |
= | jemandem einen Tritt in den Hintern geben | ![]() |
donner le coup d'envoi |
= | den Anfang machen | ![]() |
donner le coup d'envoi |
= | den Anstoß ausführen | ![]() |
donner le coup d'envoi à quelque chose |
= | etwas einleiten | ![]() |
donner le coup d'envoi à quelque chose |
= | etwas eröffnen | ![]() |
donner un coup de chapeau à quelqu'un |
= | vor jemandem den Hut ziehen | ![]() |
donner un coup de coude à quelqu'un |
= | jemanden mit dem Ellbogen anstoßen | ![]() |
donner un coup de collier |
= | sich ins Zeug legen | ![]() |
donner un coup de fer |
= | mit dem Bügeleisen drübergehen | ![]() |
donner un coup de fouet |
= | aufputschen | ![]() |
donner un coup de fouet |
= | einen Peitschenhieb versetzen | ![]() |
donner un coup de frein |
= | kurz abbremsen | ![]() |
donner un coup de main |
= | aushelfen | ![]() |
donner un coup de main à quelqu'un |
= | jemandem zur Hand gehen | ![]() |
donner un coup de patin de frein |
= | plötzlich bremsen | ![]() |
donner un coup de pied aux fesses à quelqu'un |
= | jemandem einen Tritt in den Hintern geben | ![]() |
donner un coup de pouce à quelqu'un |
= | bei jemandem heimlich ein wenig nachhelfen | ![]() |
donner un coup de rabot |
= | hobeln | ![]() |
donner un coup de torchon sur la table |
= | den Tisch abwischen | ![]() |
donner un sérieux coup de collier |
= | sich tüchtig ins Zeug legen | ![]() |
enfoncer quelque chose d'un coup de pied |
= | etwas eintreten | ![]() |
entendre un coup de fusil |
= | einen Schuss hören | ![]() |
étendre quelqu'un d'un coup de poing |
= | jemanden mit einem Fausthieb niederstrecken | ![]() |
être dans le coup |
= | gut im Rennen liegen | ![]() |
faire coup double |
= | einen Doppeltreffer machen | ![]() |
faire coup double |
= | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen | ![]() |
faire le coup de poing |
= | drastische Maßnahmen ergreifen | ![]() |
faire le coup de poing |
= | hart durchgreifen | ![]() |
faire partir un coup de feu |
= | einen Schuss auslösen | ![]() |
frapper quelqu'un d'un coup de poignard |
= | jemandem einen Dolchstoß versetzen | ![]() |
jeter un coup d'œil sur quelque chose |
= | einen Blick auf etwas werfen | ![]() |
jeter un coup d'œil au dehors |
= | einen Blick hinauswerfen | ![]() |
jeter un coup d'œil en bas |
= | einen Blick hinunterwerfen | ![]() |
jeter un coup d'œil |
= | einen Blick werfen | ![]() |
jouer la coup de monde |
= | um die Weltmeisterschaft spielen | ![]() |
marquer un coup |
= | einen Hieb nur andeuten | ![]() |
mettre la police sur le coup |
= | (fam.) die Polizei einschalten | ![]() |
ne pas marquer le coup |
= | nicht darauf reagieren | ![]() |
ne pas marquer le coup |
= | sich nichts anmerken lassen | ![]() |
ordonner un coup franc |
= | auf Freistoß entscheiden | ![]() |
partir sur un coup de tête |
= | aus einer plötzlichen Anwandlung heraus weggehen | ![]() |
passer un coup de bigophone |
= | anklingeln | ![]() |
passer un coup de fil à quelqu'un |
= | jemanden anrufen | ![]() |
porter le coup fatal |
= | den Todesstoß versetzen | ![]() |
porter le coup fatal |
= | den tödlichen Hieb versetzen | ![]() |
prendre un coup de vieux |
= | mit einem Schlag älter werden | ![]() |
recevoir un coup de jus |
= | einen elektrischen Schlag kriegen | ![]() |
recevoir un coup de téléphone de quelqu'un |
= | von jemandem angerufen werden | ![]() |
reconduire quelqu'un avec un coup de pied quelque part |
= | jemanden mit einem Fusstritt hinausbefördern | ![]() |
renverser quelqu'un d'un coup de poing |
= | jemanden niederschlagen | ![]() |
renverser quelqu'un d'un coup de poing |
= | jemanden umhauen | ![]() |
réussir un coup magistral |
= | ein Meisterstück vollbringen | ![]() |
saisir la situation d'un coup d'œil |
= | die Situation mit einem Blick erfassen | ![]() |
se donner un coup de peigne |
= | sich rasch kämmen | ![]() |
se donner un coup de peigne |
= | sich schnell mit dem Kamm durch die Haare fahren | ![]() |
se pendre au coup de quelqu'un |
= | jemandem nicht vom Leibe gehen | ![]() |
se pendre au coup de quelqu'un |
= | sich an jemandes Hals festklammern | ![]() |
se pendre au coup de quelqu'un |
= | sich an jemandes Hals hängen | ![]() |
se succéder coup sur coup |
= | Schlag auf Schlag aufeinanderfolgen | ![]() |
siffler le coup d'envoi |
= | das Spiel anpfeifen | ![]() |
tenir le coup |
= | durchhalten | ![]() |
toucher un animal d'un coup de fusil |
= | ein Tier anschießen | ![]() |
boire le coup de l'étrier |
= | einen Schluck zum Abschied trinken | ![]() |
c'est la coup de masse |
= | hier wird man ganz schön ausgenommen wörtlich: das ist der Hammerschlag | ![]() |
c'est le coup de barre |
= | da wird man ganz schön ausgenommen | ![]() |
ça ne vaut pas le coup |
= | dann ist es die Mühe nicht mal wert | ![]() |
ça vaut bien le coup |
= | das lohnt sich | ![]() |
donner un coup de canif dans le contrat |
= | einen Seitensprung machen | ![]() |
donner un coup de canif dans le contrat |
= | fremdgehen | ![]() |
ici, c'est le coup de fusil |
= | hier wird man ganz schön ausgenommen | ![]() |
ici, c'est le coup de fusil |
= | hier wird man ganz schön geschröpft | ![]() |
les révélations firent l'effet d'un coup de foudre |
= | die Enthüllungen wirkten wie ein Donnerschlag | ![]() |
au premier coup d'il |
= | auf den ersten Blick | ![]() |
au premier coup d'œil |
= | auf den ersten Blick | ![]() |
d'un coup de baguette magique |
= | mit einem Zauberschlag | ![]() |
du coup |
= | bei dieser Gelegenheit | ![]() |
du coup |
= | dadurch | ![]() |
du coup |
= | deshalb | ![]() |
du coup |
= | somit | ![]() |
du premier coup |
= | auf Anhieb | ![]() |
du premier coup d'il |
= | auf einen Blick | ![]() |
du premier coup d'œil |
= | auf einen Blick | ![]() |
il a manqué son coup |
= | das ist schiefgegangen | ![]() |
il a manqué son coup |
= | sein Vorhaben ist gescheitert | ![]() |
le coup de cœur |
= | was einem gefällt | ![]() |
tout à coup |
= | plötzlich | ![]() |
un fameux coup de soleil |
= | ein ganz schöner Sonnenbrand | ![]() |
un fameux coup de soleil |
= | ein schlimmer Sonnenbrand | ![]() |
494 erweiterte Treffer für Suchtext »coup«
le coup-de-poing |
= | der Faustkeil | ![]() |
le coup-de-poing |
= | der Schlagring | ![]() |
le coupe-choux |
= | der kurze Säbel | ![]() |
le coupe-circuit |
= | der Unterbrecher | ![]() |
le coupe-circuit |
= | die Sicherung | ![]() |
le coupe-faim |
= | der Appetithemmer | ![]() |
le coupe-feu |
= | die Schneise | ![]() |
le coupe-fil |
= | der Fadenabschneider | ![]() |
le coupe-file |
= | der Passierschein | ![]() |
le coupe-gorge |
= | die gefährliche Gegend | ![]() |
le coupe-gorge |
= | die Räuberhöhle | ![]() |
le coupe-gorge |
= | die Spelunke | ![]() |
le coupe-gorge |
= | die Spielhölle | ![]() |
le coupe-légume |
= | das Wiegemesser | ![]() |
le coupe-légumes |
= | der Gemüseschneider | ![]() |
le coupe-ongles |
= | der Nagelknipser | ![]() |
le coupe-ongles |
= | die Nagelschere | ![]() |
le coupe-racines |
= | der Rübenschneider | ![]() |
le coupe-racines |
= | der Wurzelschneider | ![]() |
le couperet |
= | das Fallbeil | ![]() |
le couperet |
= | das Hackbeil | ![]() |
le couperet |
= | das Hackmesser | ![]() |
le coupe-verre |
= | der Glasschneider | ![]() |
le coupe-volailles |
= | die Geflügelschere | ![]() |
le couplage |
= | das Kuppeln | ![]() |
le couplage |
= | die Kopplung | ![]() |
le couplage |
= | die Schaltart | ![]() |
le couplage |
= | die Schaltung | ![]() |
le couple |
= | das Ehepaar | ![]() |
le couple |
= | das Liebespaar | ![]() |
le couple |
= | das Paar | ![]() |
le couplet |
= | das Couplet | ![]() |
le couplet |
= | das Lied | ![]() |
le couplet |
= | die Strophe | ![]() |
le coupon |
= | der Abschnitt | ![]() |
le coupon |
= | der Gutschein | ![]() |
le coupon |
= | der Kupon | ![]() |
le coupon |
= | der Stoffrest | ![]() |
le coupon |
= | der Zinsschein | ![]() |
le mur coupe-feu |
= | die Brandmauer | ![]() |
la coupe |
= | das Abheben | ![]() |
la coupe |
= | das Fällen | ![]() |
la coupe |
= | das Schneiden | ![]() |
la coupe |
= | der Pokal | ![]() |
la coupe |
= | der Schlag | ![]() |
la coupe |
= | der Schnitt | ![]() |
la coupe |
= | der Zuschnitt | ![]() |
la coupe |
= | die Schale | ![]() |
la coupe |
= | die Schüssel | ![]() |
la coupelle |
= | das Schälchen | ![]() |
la coupole |
= | die Kuppel | ![]() |
la coupure |
= | das Abschalten | ![]() |
la coupure |
= | das Ausschalten | ![]() |
la coupure |
= | der Abbruch | ![]() |
la coupure |
= | der Bruch | ![]() |
la coupure |
= | der Verschnitt | ![]() |
la coupure |
= | die Schnittwunde | ![]() |
la coupure |
= | die Trennung | ![]() |
la coupure |
= | die Unterbrechung | ![]() |
la souche |
= | der Coupon | ![]() |
les couplets |
= | männlich, Mehrzahl von: le couplet |
l'étalage du matelas avant la coupe |
= | das Lagenlegen | ![]() |
l'impôt sur les coupons |
= | die Couponsteuer | ![]() |
le caractère coupable |
= | die Sündhaftigkeit | ![]() |
le carnet de coupons détachables |
= | das Heft mit abtrennbaren Coupons | ![]() |
le coefficient de couplage |
= | der Kopplungskoeffizient | ![]() |
le compteur coupes |
= | der Schnittzähler | ![]() |
le coup-de-poing américain |
= | der Schlagring | ![]() |
le coupe de tête |
= | der Kopfstoß | ![]() |
le coupe transversale |
= | der Querschnitt | ![]() |
le coupe-cigares |
= | der Zigarrenabschneider | ![]() |
le coupe-circuit automatique |
= | der Sicherungsautomat | ![]() |
le coupe-circuit à fusible |
= | die Schmelzsicherung | ![]() |
le coupe-circuit fusible |
= | die Schmelzsicherung | ![]() |
le coupe-papier |
= | der Brieföffner | ![]() |
le coupe-vent |
= | der Windabweiser | ![]() |
le coupe-vent |
= | die Schutzscheibe | ![]() |
le coupe-vent |
= | die Windjacke | ![]() |
le coupé sport |
= | das Sportcoupé | ![]() |
le coupé sportif |
= | das Sportcoupé | ![]() |
le couplage auto-inductif |
= | das autoinduktive Koppeln | ![]() |
le couplage à double voie |
= | die Zweiwegschaltung | ![]() |
le couplage à vide |
= | die Vakuumschaltung | ![]() |
le couplage d'antenne |
= | die Antennenkopplung | ![]() |
le couplage d'ouverture |
= | die Öffnungsschaltung | ![]() |
le couplage d'un calculateur |
= | die Rechnerkopplung | ![]() |
le couplage de bande |
= | die Zuteilung von gepaarten Frequenzbereichen für Auf-und Abwärtsweg | ![]() |
le couplage de barres omnibus |
= | die Sammelschienenkupplung | ![]() |
le couplage de court-circuit |
= | die Kurzschließschaltung | ![]() |
le couplage de polarisations croisées de l'antenne |
= | die Polarisationskopplung der Antenne | ![]() |
le couplage des barres |
= | die Sammelschienenkupplung | ![]() |
le couplage du moteur |
= | die Motorschaltung | ![]() |
le couplage en cascade |
= | die Kaskadenschaltung | ![]() |
le couplage en continu |
= | die kontinuierliche Kopplung | ![]() |
le couplage en delta |
= | die Deltaschaltung | ![]() |
le couplage en delta |
= | die Dreieckschaltung | ![]() |
le couplage en dérivation |
= | die Parallelschaltung | ![]() |
le couplage en ponte |
= | die Brückenschaltung | ![]() |
le couplage en série |
= | die Reihenschaltung | ![]() |
le couplage entre étages |
= | die Kopplung zwischen Stufen | ![]() |
le couplage longitudinal |
= | die Längskupplung | ![]() |
le couplage magnétique |
= | die magnetische Kopplung | ![]() |
le couplage magnétique |
= | die Magnetschaltung | ![]() |
le couplage monophasé |
= | die Einphasenschaltung | ![]() |
le couplage mutuel |
= | die Transformatorkopplung | ![]() |
le couplage mutuel |
= | die Übersprechkopplung | ![]() |
le couplage normal |
= | die Normalschaltung | ![]() |
le couplage optimal |
= | das optimale Koppeln | ![]() |
le couplage par inductance mutuelle |
= | die induktive Kopplung | ![]() |
le couplage par transformateur |
= | die Transformatorkopplung | ![]() |
le couplage programmable |
= | die einstellbare Kopplung | ![]() |
le couplage réciproque |
= | das Nebensprechen | ![]() |
le couplage sans distorsion |
= | die verzerrungsfreie Kopplung | ![]() |
le couplage spin-orbite |
= | die Spin-Bahn-Kopplung | ![]() |
le couplage symétrique |
= | die symmetrische Schaltung | ![]() |
le Couplage Téléphonie Informatique (CTI) |
= | die computergestützte Telefonie | ![]() |
le couplage thermique |
= | die Temperaturkopplung | ![]() |
le couplage thermique |
= | die thermische Kopplung | ![]() |
le couplage transversale |
= | die Querkopplung , | ![]() |
le couple d'amoureux |
= | das Liebespaar | ![]() |
le couple fondateur |
= | das Gründerpaar | ![]() |
le couple pratiquant l'amour libre |
= | die offene Ehe | ![]() |
le couple uni |
= | das Ehepaar, das sich gut versteht | ![]() |
le coupon d'intérêts |
= | der Zinsschein | ![]() |
le coupon de contrôle |
= | der Kontrollabschnitt | ![]() |
le coupon de dividende |
= | der Gewinnanteilschein | ![]() |
le double coupure |
= | die Doppelunterbrechung | ![]() |
le double coupure |
= | die Zweifachunterbrechung | ![]() |
le grand coupable |
= | der Hauptschuldige | ![]() |
le groupe de coupage |
= | die Schneideinheit | ![]() |
le joueur de la coupe Davis |
= | der Daviscupspieler | ![]() |
le mécanisme de coupure |
= | das Schaltschloss | ![]() |
le moment d'un couple |
= | der Drehmoment | ![]() |
le niveau de couplage |
= | die Koppelebene | ![]() |
le pan coupé |
= | der abgestumpfte Winkel | ![]() |
le patron de coupe |
= | die Schnittschablone | ![]() |
le pignon coupe-feu |
= | der Brandgiebel | ![]() |
le pince coupante |
= | der Vorschneider | ![]() |
le pince coupante de côté |
= | der Seitenschneider | ![]() |
le pince coupe-vis |
= | der Schraubenschneider | ![]() |
le plan de coupe |
= | das Schnittbild | ![]() |
le pouvoir de coupure |
= | das Ausschaltvermögen | ![]() |
le pouvoir de coupure |
= | das Schaltvermögen | ![]() |
le pouvoir de coupure |
= | die Schaltleistung | ![]() |
le relais de couplage |
= | das Koppelrelais | ![]() |
le relais de coupure |
= | das Trennrelais | ![]() |
le retard à la coupure |
= | die Ausschaltverzögerung | ![]() |
le réglage de couple |
= | die Drehmomentregelung | ![]() |
le réglage du couple de rotation |
= | die Drehmomentregelung | ![]() |
le réseau de couplage |
= | das Koppelnetz | ![]() |
le tirage au sort de la coupe |
= | die Pokalauslosung | ![]() |
... und weitere 344 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »coup« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.




