LingoStudy Lernplattformen

54759 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
105 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > leurs (119 Treffer)

1 Definitionstreffer für Suchtext »leurs«

leurs = leur

6 direkte Treffer für Suchtext »leurs«

expédier ses enfants chez leurs grands-parents = seine Kinder zu den Großeltern abschieben
ils parlèrent à bâtons rompus de leur jeunesse, de leurs aventures = sie sprachen über dieses und jenes, von ihrer Jugend, von ihren Abenteuern
les Alpes découpent leurs crêtes sur le ciel = die Gipfel der Alpen zeichnen sich gegen den Himmel ab
les gens sortirent précipitamment de leurs maisons = die Leute stürzten aus ihren Häusern
leurs conceptions divergentes les séparent = ihre unterschiedlichen Auffassungen trennen sie
unis par leurs idées politiques = durch ihre politischen Anschauungen verbunden

112 erweiterte Treffer für Suchtext »leurs«

les choux-fleurs = männlich, Mehrzahl von: le chou-fleur
les railleurs = männlich, Mehrzahl von: le railleur
les tailleurs = männlich, Mehrzahl von: le tailleur
les voleurs = männlich, Mehrzahl von: le voleur
les douleurs = die Wehen
les douleurs = weiblich, Mehrzahl von: la douleur
l'assortiment de couleurs = die Farbzusammenstellung
l'imprimé à fleurs = der mit Blumenmuster bedruckte Stoff
l'indice Nasdaq-Composite qui regroupe les valeurs technologiques = der technologielastige Nasdaq-Composite-Index
l'organisme de placements collectifs en valeurs mobilières = die Kapitalanlagegesellschaft
le bouquet de fleurs = der Blumenstrauß
le bouton à fleurs = die Blütenknospe
le collier de fleurs = die Blumenkette
le commerce des valeurs = das Effektengeschäft
le Conseil des Bourses de valeurs = der Börsenverband
le courtier en valeurs mobilières = der Börsenmakler
le domaine des valeurs = der Wertebereich
le film en couleurs = der Farbfilm
le générateur de signaux brouilleurs = der Störsignalgenerator
le gilet à fleurs = die geblümte Weste
le magasin de fleurs = das Blumengeschäft
le magasin de fleurs = der Blumenladen
le marchand de fleurs = die Blumenhändler
le mélange de couleurs = die Farbmischung
le motif de fleurs = das Blumenmotiv
le papier de couleurs = das Buntpapier
le parterre de fleurs = das Blumenbeet
le pot de fleurs = der Blumentopf
le rappel de couleurs = die Wiederholung von Farbtönen
le seau à couleurs = der Farbeimer
le tableau de valeurs = (math.) die Wertetabelle
le tableau de valeurs = (math.) die Zuordnungstabelle
l'entrée de valeurs réelles = der Istwerteingang
l'échelle de valeurs = die Werteskala
l'étoffe à fleurs = der geblümte Stoff
l'hiérarchie des valeurs = die Rangordnung der Werte
l'impression en couleurs = der Mehrfarbendruck
la bande de voleurs = die Diebesbande
la banque de dépôt de valeurs mobilières = die Wertpapiersammelbank
la bataille de fleurs = die Blumenschlacht
la boîte de couleurs = der Farbkasten
la boîte de couleurs = der Malkasten
la carte postale en couleurs = die Colorkarte
la carte postale en couleurs = die farbige Postkarte
la chaîne de tirailleurs = die Schützenkette
la combinaison de couleurs = die Farbzusammenstellung
la communauté de valeurs = die Wertegemeinschaft
la copie en couleurs = die Farbkopie
la débauche de couleurs = die Farbenorgie
la fabrique de couleurs = das Farbwerk
la gamme de couleurs = die Farbenskala
la gamme de couleurs = die Farbskala
la gamme des couleurs = die Farbskala
la gravure en couleurs = der Farbdruck
la gravure en couleurs = der Farbholzschnitt
la guirlande de fleurs = die Blumengirlande
la machine de test des convertisseurs et onduleurs = die Prüfmaschine für Gleich-und Wechselrichter
la marchande de fleurs = die Blumenhändlerin
la plante à fleurs = die Blütenpflanze
la plante à fleurs = die Blumenpflanze
la reproduction des couleurs = die Farbwiedergabe
la séquence de changement de couleurs = die Farbwechselfolge
la théorie des couleurs = die Farbenlehre
la vivacité des couleurs = die Leuchtkraft der Farben
fonds couleurs pleins = die vollen Farbflächen
les valeurs actives = das Guthaben
les valeurs automobiles = die Automobilwerte
les valeurs à terme = die Terminpapiere
les valeurs d'État = das Staatspapier
les valeurs d'État = die Staatsanleihe
valeurs mobilières = die Aktien und Obligationen
valeurs patrimoniales incorporelles = die unkörperlichen Vermögenswerte
valeurs TMT = die TMT-Werte
valeurs vedettes = die Blue-Chips
couleurs bien tranchées = die scharf gegeneinander abgegrenzten Farben
valeurs disponibles = die flüssigen Mittel
valeurs immobilisées = das Anlagevermögen
amener les couleurs = die Flagge streichen
avoir la tête ailleurs = mit seinen Gedanken anderswo sein
compter quelqu'un au nombre de meilleurs = jemanden zu den Besten zählen
être perclus de douleurs = vor Schmerzen wie gelähmt sein
être porteur de valeurs = für Werte einstehen
faire pousser des fleurs = Blumen ziehen
imprimer ses fleurs sur un tissu = ein Blumenmuster auf einen Stoff drucken
jouer aux gendarmes et aux voleurs = Räuber und Gendarm spielen
lier des fleurs ensemble pour faire un bouquet = Blumen zu einem Strauß binden
marier des couleurs = Farben aufeinander abstimmen
marier des couleurs = Farben kombinieren
ramener quelqu'un à de meilleurs sentiments = jemanden versöhnlich stimmen
revenir à de meilleurs sentiments à l'égard de quelqu'un = jemandem gegenüber versöhnlicher gestimmt sein
tresser des fleurs = Blumen zu einem Kranz flechten
trier par couleurs = nach Farben sortieren
s'installer ailleurs = umsiedeln
ailleurs = anderswo
ailleurs = woanders
ailleurs = woandershin
Des goûts et des couleurs on ne discute pas = Über den Geschmack lässt sich nicht streiten
ne bouscule pas le pot de fleurs ! = mäßige dich in deinen Worten!
ne bouscule pas le pot de fleurs ! = nimm Dir nicht zu viel heraus!
ne bouscule pas le pot de fleurs ! = sei nicht so dreist!
le pré se recouvre de fleurs = auf der ganzen Wiese beginnen Blumen zu blühen
qu'il aille se faire pendre ailleurs = er soll sich zum Teufel scheren
qu'il aille se faire pendre ailleurs = er soll zum Henker gehen
d'ailleurs = übrigens
des douleurs difficiles à supporter = schwer zu ertragende Schmerzen
en faire voir de toutes les couleurs à quelqu'un = jemandem zusetzen
en pleurs = in Tränen aufgelöst
les valeurs perdent du terrain = die Werte geben nach
Mes meilleurs vœux ! = Alles Gute!
par ailleurs = andererseits
par ailleurs = außerdem
une orgie de couleurs = eine Überfülle von Farben