- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
55024 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
94 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > sei (3421 Treffer)
16 direkte Treffer für Suchtext »sei«
penser déchoir de son rang en |
= | denken, dass es unter seiner Würde sei zu | ![]() |
béni soit le ciel ! |
= | dem Himmel sei dank! | ![]() |
dieu soit loué ! |
= | Gott sei dank! | ![]() |
ne bouscule pas le pot de fleurs ! |
= | sei nicht so dreist! | ![]() |
on remarque que |
= | es sei darauf hingewiesen, dass | ![]() |
salut ! |
= | sei gegrüßt! | ![]() |
ne sois pas si triste, je vais t'aider |
= | sei nicht so traurig, ich helfe dir | ![]() |
à moins de |
= | es sei denn | ![]() |
à moins que |
= | es sei denn | ![]() |
à moins que ... |
= | es sei denn ... | ![]() |
ne fût-ce que |
= | und sei es nur | ![]() |
ouf |
= | Gott sei Dank | ![]() |
que ce soit |
= | sei es | ![]() |
quoi qu'il en soit |
= | wie dem auch sei | ![]() |
sois donc raisonnable ! |
= | sei doch vernünftig! | ![]() |
tu n'es pas en sucre ! |
= | sei nicht so zimperlich! | ![]() |
3405 erweiterte Treffer für Suchtext »sei«
l'accoudoir (m) |
= | die Seitenlehne | ![]() |
le bas-côté |
= | das Seitenschiff | ![]() |
le bas-côté |
= | der Seitenrand | ![]() |
le bouquiniste |
= | der Straßenbuchhändler am Seineufer in Paris | ![]() |
le brayer |
= | der Seilaufzug | ![]() |
le cordage |
= | das Seil | ![]() |
le côté |
= | die Seite | ![]() |
le devant |
= | die vordere Seite | ![]() |
le frou-frou |
= | das Knistern von Seidenkleidern | ![]() |
le pendant |
= | das Seitenstück | ![]() |
le profil |
= | die Seitenansicht | ![]() |
le revers |
= | die linke Seite | ![]() |
le savon |
= | die Seife | ![]() |
le seigle |
= | der Roggen | ![]() |
le seigneur |
= | der Herr | ![]() |
le sein |
= | die Brust | ![]() |
le séide |
= | der fanatische Anhänger | ![]() |
le séide |
= | der Gefolgsmann | ![]() |
le séisme |
= | das Erdbeben | ![]() |
le site |
= | (Informatik) die Seite | ![]() |
le taffetas |
= | der Seidentaft | ![]() |
le téléphérique |
= | die Seilbahn | ![]() |
le traînage |
= | die Seilförderung | ![]() |
l'anse (f) |
= | die seichte Bucht | ![]() |
l'escapade (f) |
= | der Seitensprung | ![]() |
la baïonnette |
= | das Seitengewehr | ![]() |
la corde |
= | das Seil | ![]() |
la cordée |
= | die Seilfahrt | ![]() |
la cordée |
= | die Seilschaft | ![]() |
la droite |
= | die rechte Seite | ![]() |
la face |
= | die Seite | ![]() |
la fredaine |
= | der Seitensprung | ![]() |
la gauche |
= | die linke Seite | ![]() |
la joue |
= | die Seite | ![]() |
la joue |
= | die Seitenwand | ![]() |
la jouée |
= | die Seitenwange | ![]() |
la molette |
= | die Seilscheibe | ![]() |
la page |
= | die Seite | ![]() |
la platitude |
= | die Seichtheit | ![]() |
la seigneurie |
= | das herrschaftliche Gebiet | ![]() |
la seigneurie |
= | die Grundherrschaft | ![]() |
la seigneurie |
= | die Lehnsherrschaft | ![]() |
la soie |
= | die Seide | ![]() |
les seigneurs |
= | männlich, Mehrzahl von: le seigneur |
les seins |
= | der Busen | ![]() |
les seins |
= | männlich, Mehrzahl von: le sein |
les siens |
= | die Seinigen | ![]() |
les siens |
= | seine Angehörigen | ![]() |
les siens |
= | seine Familie | ![]() |
les coulisses |
= | die Seitenbühnen | ![]() |
l'accroc à sa réputation |
= | der Makel auf seiner Reputation | ![]() |
l'acte sous seing privé |
= | die Privaturkunde | ![]() |
l'aperçu avant impression |
= | (Computer) die Seitenansicht | ![]() |
l'appel d'un cordage |
= | der Seilzug | ![]() |
l'aspect satiné |
= | der Seidenglanz | ![]() |
l'externe surveillé |
= | der Externe, der seine Hausaufgaben unter Aufsicht in der Schule macht | ![]() |
le bas de soie |
= | der Seidenstrumpf | ![]() |
le bordage de la couture côté |
= | die Abdeckung der Seitennaht | ![]() |
le bout du sein |
= | die Brustwarze | ![]() |
le canal latéral |
= | der Seitenkanal | ![]() |
le cancer du sein |
= | der Brustkrebs | ![]() |
le changement de camp |
= | der Seitenwechsel | ![]() |
le chemin de traverse |
= | die Seitenstraße | ![]() |
le comptage de pages |
= | der Seitenzähler | ![]() |
le convoyeur aérien à câble |
= | die Seilbahn | ![]() |
le coup de bec |
= | der Seitenhieb | ![]() |
le danseur de corde |
= | der Seiltänzer | ![]() |
le déroulement page par page |
= | das seitenweise Abrollen | ![]() |
le domaine seigneurial |
= | das Rittergut | ![]() |
le feu latéral |
= | die Seitenmarkierungsleuchte | ![]() |
le filtre des flancs |
= | der Seitenfilter | ![]() |
le forage au câble |
= | das Seilbohren | ![]() |
le jour de Seigneur |
= | der Tag des Herren | ![]() |
le magasin risque d'être fermé |
= | das Geschäft könnte möglicherweise geschlossen sein | ![]() |
le mouvement latéral |
= | die Seitwärtsbewegung | ![]() |
le mouvement oblique |
= | die Seitenbewegung | ![]() |
le mouvement sur le côté |
= | die Seitwärtsbewegung | ![]() |
le mur latéral |
= | die Seitenwand | ![]() |
le panneau côté |
= | das Seitenteil | ![]() |
le panneau côté |
= | die Seitenbahn | ![]() |
le panneau latéral |
= | das Seitenblech | ![]() |
le panneau latéral |
= | die Seitenwand | ![]() |
le papier de soie |
= | das Seidenpapier | ![]() |
le père peinard |
= | der Mensch, der seine Bequemlichkeit über alles liebt | ![]() |
le pince à câble |
= | die Seilklemme | ![]() |
le pince coupante de côté |
= | der Seitenschneider | ![]() |
le pont volant |
= | die Seilfähre | ![]() |
le rapport largeur/hauteur |
= | das Seitenverhältnis | ![]() |
le regard en coin |
= | der Seitenblick | ![]() |
le revers de soie |
= | die Seidenblende eines Revers | ![]() |
le revers de soie à haut-brillant |
= | der hochglänzende Seidenrevers | ![]() |
le revers de sole |
= | das Seidenrevers | ![]() |
le ruban de soie |
= | das Seidenband | ![]() |
le saut à la corde |
= | das Seilspringen | ![]() |
le saut de page |
= | der Seitenumbruch | ![]() |
le Seigneur des anneaux |
= | der Herr der Ringe | ![]() |
le seigneur féodal |
= | der Lehnsherr | ![]() |
le sein maternel |
= | der Mutterschoß | ![]() |
le seing privé |
= | die nicht notariell beurkundete Unterschrift | ![]() |
le seing privé |
= | die Privatunterschrift | ![]() |
le shantung de soie |
= | der Seidenschantung | ![]() |
le ton de sa voix traduisait son étonnement |
= | der Ton seiner Stimme zeigte sein Erstaunen | ![]() |
le toutou à son père |
= | (fam.) der Wauwau seines Herrchens | ![]() |
le tulle de soie |
= | der Seidentüll | ![]() |
le vendeur de journaux à la criée |
= | der Zeitungsjunge, der seine Zeitungen ausruft | ![]() |
le vent latéral |
= | der Seitenwind | ![]() |
le ver à soie |
= | die Seidenraupe | ![]() |
le versant italien des Alpes |
= | die italienische Seite der Alpen | ![]() |
l'activité au sein d'une agence |
= | die Aktivität in einer Agentur | ![]() |
l'arche du Seigneur |
= | die Bundeslade | ![]() |
l'erreur de déviation latérale |
= | der seitliche Abweichungsfehler | ![]() |
l'étendue de son savoir |
= | der Umfang seines Wissens | ![]() |
l'étoffe de soie |
= | der Seidenstoff | ![]() |
l'habileté de son raisonnement |
= | die Geschicklichkeit seiner Argumentation | ![]() |
l'haute voltige |
= | die Akrobatik auf dem hohen Seil | ![]() |
la bande latérale |
= | das Seitenband | ![]() |
la caisse à savon |
= | die Seifenkiste |
![]() |
la coupe latérale |
= | der Seitenschnitt | ![]() |
la couture côté |
= | die Seitennaht | ![]() |
la doublure de soie |
= | das Seidenfutter | ![]() |
la douceur de vivre |
= | die angenehmen Seiten des Lebens | ![]() |
la face latérale |
= | die Seitenfläche | ![]() |
la femme de ses rêves |
= | die Frau seiner Träume | ![]() |
la fente latérale |
= | der Seitenschlitz | ![]() |
la fréquence latérale |
= | die Seitenbandfrequenz | ![]() |
la île de la Seine |
= | die Seine-Insel | ![]() |
la jupe fendue sur côté |
= | der seitlich geschlitzte Rock | ![]() |
la longueur côté |
= | die Seitenlänge | ![]() |
la mise en page |
= | das Seitenlayout | ![]() |
la mort avait déjà fait son œuvre |
= | der Tod hatte seine Arbeit getan | ![]() |
la mousse de savon |
= | der Seifenschaum | ![]() |
la nef latérale |
= | das Seitenschiff | ![]() |
la partie de devant |
= | die vordere Seite | ![]() |
la patiente atteinte d'un cancer du sein |
= | die Brustkrebspatientin | ![]() |
la petitesse de sa taille |
= | die Kleinheit seines Wuchs | ![]() |
la pièce latérale |
= | das Seitenteil | ![]() |
la pince coupante |
= | der Seitenschneider | ![]() |
la pince côté |
= | der Seitenabnäher | ![]() |
la poche côté |
= | die Seitentasche | ![]() |
la pointe du sein |
= | die Brustwarze | ![]() |
la raison de son acte m'échappe |
= | die Gründe seines Handelns entziehen sich mir | ![]() |
la ressemblance d'un tableau avec son modèle |
= | die Übereinstimmung eines Bildes mit seinem Modell | ![]() |
la rive gauche |
= | das linke Seine-Ufer | ![]() |
la rue latérale |
= | die Seitenstraße | ![]() |
la section additionnelle de page |
= | das Seitenzusatzfeld | ![]() |
la sévérité de son éducation |
= | die Strenge seiner Erziehung | ![]() |
la soie de jersey |
= | der Seidenjersey | ![]() |
la solution de savon |
= | die Seifenlösung | ![]() |
la table des pages |
= | die Seiten-Kachel-Tabelle | ![]() |
la table des pages |
= | die Seitenrahmentabelle | ![]() |
la vallée transversale |
= | das Seitental | ![]() |
... und weitere 3255 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »sei« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.




