Dr. h.c. Haarklein teilt mit

Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).

LingoStudy Lernplattformen

54904 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
30 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > Rechnung (160 Treffer)

6 Definitionstreffer für Suchtext »Rechnung«

le calcul = die Rechnung
le compte = die Rechnung
le mémoire = die Rechnung
l'addition (f) = die Rechnung
la douloureuse = die Rechnung
la facture = die Rechnung

26 direkte Treffer für Suchtext »Rechnung«

l'ardoise (f) = die unbezahlte Rechnung
le compte d'apothicaire = die sehr komplizierte Rechnung
le compte y est = die Rechnung stimmt
la facture acquittée = die quittierte Rechnung
la facture fictive = die fingierte Rechnung
la facture impayée = die offene Rechnung
la facture non encore payée = die offene Rechnung
la facture simulée = die fingierte Rechnung
la fausse facture = die fingierte Rechnung
la note assaisonnée = (ugs) die gesalzene Rechnung
facturer = eine Rechnung ausstellen
facturer = in Rechnung stellen
dresser une facture = eine Rechnung ausschreiben
dresser une facture = eine Rechnung ausstellen
établir une facture = eine Rechnung ausschreiben
établir une facture = eine Rechnung ausstellen
faire une facture = eine Rechnung ausschreiben
faire une facture = eine Rechnung ausstellen
payer une facture = eine Rechnung begleichen
régler le boulanger = die Rechnung beim Bäcker bezahlen
régler une facture = eine Rechnung begleichen
se tromper dans ses calculs = die Rechnung ohne den Wirt machen
se tromper dans ses prévisions = die Rechnung ohne den Wirt machen
le quart d'heure de Rabelais = der Augenblick, in dem die Rechnung bezahlt werden muss
c'est moi qui paie ! = das geht auf meine Rechnung!
l'addition est salée = die Rechnung ist gesalzen

128 erweiterte Treffer für Suchtext »Rechnung«

l'auditeur (m) = der Rechnungsprüfer
l'expert-comptable (m) = der Rechnungsprüfer
le barème = die Umrechnungstabelle
le bilan = die Schlussabrechnung
le prélèvement = die Berechnung
l'expert-comptable (f) = die Rechnungsprüferin
l'extrapolation (f) = die Hochrechnung
l'imputation (f) = die Anrechnung
l'imputation (f) = die Verrechnung
l'inversion (f) = (math.) die Berechnung der inversen Funktion
la barymétrie = die Berechnung des Viehgewichts aus dem Volumen des Rumpfes
la comptabilité = das Rechnungswesen
la conversion = die Umrechnung
la estimation = die Hochrechnung
la facturation = die Anrechnung
la facturation = die Rechnungsabteilung
la facturation = die Rechnungsstellung
la facture = die Berechnung
la liquidation = die Abrechnung
la quittance = der Rechnungsbeleg
l'article de compte = der Rechnungsposten
l'impôt anticipé = (Schweiz) die Verrechnungssteuer
le bilan final = die Schlussabrechnung
le bilan social = die gesellschaftsbezogene Rechnungslegung
le bulletin de salaire = die Gehaltsabrechnung
le bulletin de traitement = die Gehaltsabrechnung
le calcul au plus tard = die Rückwärtsrechnung
le calcul au plus tôt = die Vorwärtsrechnung
le calcul à titre d'exemple = die Modellrechnung
le calcul de clé de base = die Berechnung der Grundschlüssel
le calcul de dérivées = die Differenzialrechnung
le calcul de la valeur = die Wertberechnung
le calcul de probabilité = die Wahrscheinlichkeitsrechnung
le calcul de probabilités = die Wahrscheinlichkeitsrechnung
le calcul de projection = die Hochrechnung
le calcul de puissances = die Potenzrechnung
le calcul de rentabilité = die Rentabilitätsberechnung
le calcul des annuités = die Rentenberechnung
le calcul des coûts = die Kostenberechnung
le calcul des dépenses = die Kostenrechnung
le calcul des fractions = die Bruchrechnung
le calcul des frais = die Kostenberechnung
le calcul des intérêts = die Prozentrechnung
le calcul des intérêts = die Zinsberechnung
le calcul des intérêts = die Zinsrechnung
le calcul des prix = die Preisberechnung
le calcul des probabilités = die Wahrscheinlichkeitsrechnung
le calcul décimal = die Dezimalrechnung
le calcul différentiel = die Differenzialrechnung
le calcul du fret = die Frachtberechnung
le calcul du montant de la cotisation = die Beitragsberechnung
le calcul du poids = die Gewichtsberechnung
le calcul du rabais = die Rabattberechnung
le calcul infinitésimal = die Infinitesimalrechnung
le calcul intégral = die Integralrechnung
le calcul logarithmique = die Logarithmenrechnung
le calcul matriciel = die Matrizenrechnung
le calcul tensoriel = die Tensorrechnung
le calcul type = die Modellrechnung
le calcul variationnel = die Variationsrechnung
le calcul vectoriel = die Vektorrechnung
le chèque barré = der Verrechnungsscheck
le compte des pertes et profits = die Ertragsrechnung
le compte des pertes et profits = die Gewinn- und Verlustrechnung
le compte total = die Gesamtrechnung
le contrôle a priori des coûts marginaux = die Grenzplankostenrechnung
le contrôle externe = die Rechnungsprüfung
le double de la facture = die Rechnungskopie
le facteur de conversion de la largeur de bande = der Bandbreitenumrechnungsfaktor
le facteur de conversion = der Umrechnungsfaktor
le miroir aux alouettes = die Milchmädchenrechnung
le montant à régler = der Rechnungsbetrag
le montant de la facture = der Rechnungsbetrag
le montant net des factures = der Nettorechnungsbetrag
le montant net facturé = der Nettorechnungsbetrag
le régime de comptabilité = das Abrechnungsregime
le règlement de comptes = die Abrechnung
le tableau des changes = die Devisenumrechnungstabelle
l'analyse des erreurs = die Fehlerrechnung
l'analyse du point mort = die Gewinnpunktrechnung
l'extraction d'une racine = die Wurzelrechnung
l'évaluation des coûts = die Kostenrechnung
l'institution supérieure de contrôle = (EU) die Oberste Rechnungskontrollbehörde
la banque compensation = die Abrechnungsbank
la chambre de compensation = die Verrechnungsstelle
la Chambre régionale des comptes = der regionale Rechnungshof
la comptabilité prévisionnelle = die Planungsrechnung
la conversion en une autre monnaie = die Währungsumrechnung
la conversion monétaire = die Währungsumrechnung
la date de la facture = das Rechnungsdatum
la facturation des frais de chauffage = die Abrechnung der Heizungskosten
la facturation détaillée = die detaillierte Gebührenverrechnung
la facturation périodique = die periodische Abrechnung
la facture bidon = die Scheinrechnung
la facture commerciale = die Handelsrechnung
la facture d'achat = die Einkaufsrechnung
la facture d'électricité = die Stromrechnung
la facture de réparation = die Reparaturrechnung
la facture de téléphone = die Telefonrechnung
la facture estimée = die Abschlagsrechnung
la facture exceptionnelle = die Sonderrechnung
la facture franco à domicile = die Frankorechnung
la facture mensuelle = die Monatsrechnung
la facture originale = die Originalrechnung
la facture pétrolière = die Ölrechnung
la facture pro forma = die Pro-forma-Rechnung
la façon de calculer = der Berechnungsweg
la mesure de prestations = die Leistungsrechnung
la mise en compte = die Anrechnung
la mise en compte = die Inrechnungstellung
la période comptable = der Abrechnungszeitraum
la période comptable = die Rechnungsperiode
la période de compte = der Abrechnungszeitraum
la période de facturation = der Berechnungszeitraum
la présentation de la facture = die Rechnungsvorlage
la reconstitution de carrière = die Berechnung der Rentenansprüche für die Zeit vor dem Eintritt der Versicherungspflicht
la règle de trois = die Dreisatzrechnung
la somme de la facture = der Rechnungsbetrag
la taxe de répartition = die Abrechnungsgebühr
agir par calcul = aus Berechnung handeln
être perdu dans ses calculs = in seine Rechnungen vertieft sein
faire des calculs = Rechnungen anstellen
revenir à tirer des plans sur la comète = eine Milchmädchenrechnung sein
incapable de discernement = unzurechnungsfähig
relatif au compte = rechnungsbezogen
avant notre ère = vor unserer Zeitrechnung
de notre ère = unserer Zeitrechnung
sans calcul = ohne Berechnung