- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).
LingoStudy Lernplattformen
55394 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
55 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > cran (95 Treffer)
5 Definitionstreffer für Suchtext »cran«
le cran |
= | das Loch | ![]() |
le cran |
= | der Einschnitt | ![]() |
le cran |
= | die Einkerbung | ![]() |
le cran |
= | die Kerbe | ![]() |
le cran |
= | die Stufe | ![]() |
15 direkte Treffer für Suchtext »cran«
le couteau à cran d'arrêt |
= | das Schnappmesser | ![]() |
le cran aigu |
= | das steigende Revers | ![]() |
le cran à pointe |
= | das steigende Revers | ![]() |
le cran d'arrêt |
= | das Springmesser | ![]() |
le cran de la ceinture |
= | die Gürtelöse | ![]() |
le cran de mire |
= | die Kimme | ![]() |
le cran ouvert ou baissé |
= | das abfallende Revers | ![]() |
le cran ouvert ou baissé |
= | das fallende Revers | ![]() |
avoir du cran |
= | Schneid haben | ![]() |
baisser d'un cran dans l'estime de quelqu'un |
= | ein wenig in jemandes Achtung sinken | ![]() |
ouvrir sa ceinture d'un cran |
= | seinen Gürtel um ein Loch weiter machen | ![]() |
il a du cran |
= | er bewahrt immer ruhig Blut | ![]() |
il a du cran |
= | er ist sehr kaltblütig | ![]() |
il est à cran |
= | er explodiert gleich | ![]() |
il est à cran |
= | er ist äußerst gereizt | ![]() |
75 erweiterte Treffer für Suchtext »cran«
l'écran (m) |
= | der Bildschirm | ![]() |
l'écran (m) |
= | die Abschirmung | ![]() |
l'écran (m) |
= | die Anzeigetafel | ![]() |
l'écran (m) |
= | die Blende | ![]() |
l'écran (m) |
= | die Kinoleinwand | ![]() |
l'écran (m) |
= | die Schutzwand | ![]() |
le crâne |
= | der Schädel | ![]() |
les crânes |
= | männlich, Mehrzahl von: le crâne |
les écrans |
= | männlich, Mehrzahl von: l'écran |
l'accessoire à cranter les bords |
= | die Kantenauszackeinrichtung | ![]() |
l'écran 17 pouces |
= | der 17-zoll-Monitor | ![]() |
l'écran de brume |
= | die Nebelwand | ![]() |
l'écran de cinéma |
= | die Filmleinwand | ![]() |
l'écran de contrôle |
= | der Bildkontrollempfänger | ![]() |
l'écran de couleur |
= | der Farbbildschirm | ![]() |
l'écran de prévisualisation |
= | der Vorschaumonitor | ![]() |
l'écran de protection radiologique |
= | die Strahlenschutzhülle | ![]() |
l'écran de téléviseur |
= | der Fernsehbildschirm | ![]() |
l'écran de veille |
= | (comp.) der Bildschirmschoner | ![]() |
l'écran électrique |
= | der elektrische Schirm | ![]() |
l'écran électromagnétique |
= | der elektromagnetische Schirm | ![]() |
l'écran large |
= | die Breitwand | ![]() |
l'écran magnétique |
= | der magnetische Schirm | ![]() |
l'écran magnétique |
= | die magnetische Abschirmung | ![]() |
l'écran pilote |
= | der Anzeigebildschirm | ![]() |
l'écran plat |
= | (comp.) der Flachbildschirm | ![]() |
l'écran plat à haute résolution |
= | der hochauflösende Flachbildschirm | ![]() |
l'écran radar |
= | der Radarschirm | ![]() |
l'écran renforçateur aux terres rares |
= | die Seltene-Erden-Folie | ![]() |
l'écran séparé |
= | das getrennte Sichtgerät | ![]() |
l'écran suspendu |
= | der Schleier | ![]() |
l'écran suspendu |
= | der Vorhang | ![]() |
l'écran tactile |
= | (comp.) der Berührungsbildschirm | ![]() |
l'écran tactile |
= | der Touchscreen | ![]() |
l'écran thermique |
= | der Hitzeschild | ![]() |
l'écran vierge |
= | der leere Bildschirm | ![]() |
le col cranté |
= | der angeschnittene Kragen | ![]() |
le cranteur des bords |
= | die Kantenauszackeinrichtung | ![]() |
le crâne d'œuf |
= | der Eierkopf | ![]() |
le grand écran |
= | das Kino | ![]() |
le grand écran |
= | die Kinoleinwand | ![]() |
le petit écran |
= | das Fernsehen | ![]() |
le pince à cranter |
= | die Kerbschnittzange | ![]() |
le produit lave-écrans |
= | das Bildschirmreinigungsmittel | ![]() |
l'indication écran |
= | die Bildschirmanzeigen | ![]() |
la calotte du crâne |
= | das Schädeldach | ![]() |
la calotte du crâne |
= | die Kalotte | ![]() |
la colonne d'écran |
= | die Bildschirmspalte | ![]() |
la fracture du crâne |
= | der Schädelbruch | ![]() |
la ligne d'écran |
= | die Bildschirmzeile | ![]() |
la mise à jour de l'écran |
= | die Veränderung des Bildschirmlayouts | ![]() |
la mise sous écran |
= | die Abschirmung | ![]() |
la position de crantage |
= | die Raststellung | ![]() |
la recomposition de l'écran |
= | die Veränderung des Bildschirmlayouts | ![]() |
la vedette de l'écran |
= | der Filmstar | ![]() |
la vedette de la scène et de l'écran |
= | der Star von Bühne und Film | ![]() |
les attributs d'écran |
= | die Bildschirmattribute | ![]() |
adapter à l'écran |
= | verfilmen | ![]() |
crever l'écran |
= | Elan auslösen | ![]() |
en avoir dans le crâne |
= | viel auf dem Kasten haben | ![]() |
être d'une humeur massacrante |
= | unausstehlicher Laune sein | ![]() |
marteler le crâne de quelqu'un |
= | jemandem im Kopf dröhnen | ![]() |
porter à l'écran |
= | verfilmen | ![]() |
porter quelque chose à l'écran |
= | etwas verfilmen | ![]() |
se faire un écran avec sa main |
= | mit der Hand die Augen abschirmen | ![]() |
se fendre le crâne |
= | sich ein Loch in den Kopf stoßen | ![]() |
sortir sur les écrans |
= | in die Kinos kommen | ![]() |
couvrant l'écran |
= | bildschirmüberdeckend | ![]() |
sous écran |
= | abgeschirmt | ![]() |
j'ai mal au crâne |
= | mir tut der Schädel weh | ![]() |
se mettre quelque chose dans le crâne |
= | sich etwas in den Kopf setzen | ![]() |
va donc, eh crâneuse ! |
= | gibt die aber an! | ![]() |
va donc, eh crâneuse ! |
= | so eine Angeberin! | ![]() |
l'écran géant |
= | die Riesenleinwand | ![]() |
tel écran-tel écrit |
= | (comp.) die Bildschirmdarstellung entspricht dem Ausdruck | ![]() |




