LingoStudy Lernplattformen

55304 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
41 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > fin (1209 Treffer)

8 Definitionstreffer für Suchtext »fin«

la fin = das Ende
la fin = das Ziel
la fin = der Abschluss
fin = dünn
fin = fein
fin = klug
fin = scharfsinnig
fin = zart

59 direkte Treffer für Suchtext »fin«

l'arbre à vis sans fin = die Schneckenwelle
l'examen de fin d'études = die Abschlussprüfung
l'examen de fin d'études = die Diplomprüfung
l'interrupteur de fin de course de sécurité = der Sicherheitsendschalter
l'interrupteur fin de course = der Endschalter
l'inventaire de fin d'année = die Jahresinventur
le bas fin = der Feinstrumpf
le bas fin = der Netzstrumpf
le bilan de fin d'année = der Jahresabschluss
le certificat de fin d'apprentissage = der Gesellenbrief
le filé fin = das Feingarn
le fin fond des provinces = die tiefste Provinz
le papier fin = das Feinpapier
le papier fin d'emballage = das Einwickelpapier
le pinceau fin = der Haarpinsel
le plateau de fin = die Endscheibe
le signal de fin = das Endesignal der Verbindung
le signal de fin = das Schlusszeichen
l'allocation de fin de droits = die Arbeitslosenhilfe
la date de fin au plus tôt = der frühestmögliche Endzeitpunkt (Abk.: FEZ)
la date de fin au plus tard = der spätest zulässige Endzeitpunkt (Abk.: SEZ)
la fin de l'alerte = die Entwarnung
la fin de l'année = das Jahresende
la fin de l'entretien = das Gesprächsende
la fin de semaine = das Wochenende
la fin des soins = das Betreuungsende
la garantie de bonne fin = der Performance-Bond
la lampe de fin = das Schlusslicht
la limitation fin de course = die Endbegrenzung
la prime de fin d'année = das Weihnachtsgeld
la prime de fin d'année = die Weihnachtsgratifikation
la réunion de fin d'instruction = das Abschlussgespräch
la vis sans fin = die Schnecke
donner le signal de fin d'alerte = entwarnen
garder le meilleur pour la fin = das Beste bis zuletzt aufsparen
hacher fin (h aspiré) = fein hacken
la fin du mois est difficile = am Monatsende wenig Geld haben
laisser planer le mystère jusqu'à la fin de la pièce = den Schleier des Geheimnisses erst am Ende des Stücks lüften
lire un livre jusqu'à la fin = ein Buch auslesen
mettre fin aux menées de quelqu'un = jemandem das Handwerk legen
rejeter à la fin de phrase = ans Satzende stellen
réserver le meilleur pour la fin = sich das Beste bis zuletzt aufsparen
au classement de fin d'année = bei der Bewertung am Ende des Schuljahres
Mieux vaut une fin effroyable qu'une frayeur sans fin = Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende
tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse = der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht
tu es terrible, à la fin = du bist wirklich gräßlich
un bec fin = ein Feinschmecker
il veut abaisser le taux de chômage d'ici la fin de l'année à neuf pour cent en chiffres ronds = er will die Arbeitslosigkeit bis Ende des Jahres auf rund neun Prozent drücken
le magasin sera fermé pour cause d'inventaire de fin d'année = das Geschäft wird wegen der Jahresendinventur schließen
à fin grain = feinkörnig
à la fin de la soirée = am späten Abend
du début à la fin = vom Anfang bis zum Ende
en fin d'après-midi = am Spätnachmittag
en fin de compte = letzten Endes
en fin de compte = letztlich
en fin de compte = schließlich und endlich
en fin de compte = zu guter Letzt
jusqu'à la fin des siècles = bis an das Ende aller Zeiten

1142 erweiterte Treffer für Suchtext »fin«

l'assombrissement (m) = die Finsterkeit
l'avertissement (m) = der Fingerzeig
le baleinoptère = der Finnwal
le banquier = der Finanzmann
le doigt = der Finger
le doigté = das Fingerspitzengefühl
le doigté = der Fingersatz
le financement = die Finanzierung
le financement = die Kapitalbeschaffung
le financier = der Bankier
le financier = der Finanzier
le financier = der Geldmann
le finaud = der Pfiffikus
le finaud = der Schlaumeier
le fini = der letzte Schliff
le fini = die Endlichkeit
le fini = die sorgfältige Verarbeitung
le fini = die Vollendung
le finish = das Finish
le finish = der Endspurt
le garde-doigts = der Fingerschutz
le questeur = der Finanz- und Verwaltungsbeauftragte
l'obscurité (f) = die Finsternis
la bague = der Fingerring
la contrepartie = der finanzielle Ausgleich
la dextérité = die Fingerfertigkeit
la digitale = (bot.) der Fingerhut
la feinte = die Finte
la finale = das Endspiel
la finale = das Finale
la finance = das Geldwesen
la finance = die Geldgeschäfte
la finasserie = die Raffinesse
la finasserie = die Raffiniertheit
la finasserie = die Spitzfindigkeit
la finesse = die Dünne
la finesse = die Feinheit
la finesse = die Finesse
la finesse = die Raffiniertheit
la finesse = die Schmalheit
la finesse = die Zartheit
la marquise = der Fingerring mit langem, dünnem Stein
la phalange = das Fingerglied
la potentille = das Fingerkraut
la surcompensation = der Finanzausgleich zwischen den verschiedenen Ausgleichsklassen
les financiers = die Bankleute
les financiers = männlich, Mehrzahl von: le financier
les finances = das Finanzwesen
les finances = die Finanzen
les finances = die Geldmittel
les finances = die Geldwirtschaft
les finesses = die Feinheiten
les finesses = die Spitzfindigkeiten
les finesses = weiblich, Mehrzahl von: la finesse
les fins = weiblich, Mehrzahl von: la fin
l'accord final = der Schlussakkord
l'achèvement par pressage = das Finishbügeln durch Bügelpressen
l'achèvement par repassage à la main = das Finishbügeln durch Handbügeln
l'air rembruni = die finstere Miene
l'amplificateur final = der Endverstärker
l'analyste financier = der Finanzanalytiker
l'appareil financier = der Finanzapparat
l'appel au marché financier pour financer la croissance = die Erschließung des Kapitalmarkts zur Wachstumsfinanzierung
l'appui financier = die Finanzhilfe
l'arrangement financier = die finanzielle Absprache
l'assemblage final = die Endmontage
l'embarras financier = die Zahlungsschwierigkeit
l'emploi final = der Verwendungszweck
l'enfant trouvé = das Findelkind
l'examen final = das Abschlussexamen
l'exercice de doigté = die Fingerübung
l'exercice financier = das Finanzjahr
l'expert financier = der Finanzexperte
l'élément fini = das finite Element
l'équilibre financier = das finanzielles Gleichgewicht
l'établissement bancaire = das Finanzinstitut
l'établissement financier = das Geldinstitut
l'état final = der Endzustand
l'homme obscur = der Finsterling
l'imbroglio financier = das Finanzchaos
l'inspecteur des finances = der Finanzdirektor
l'inspecteur des travaux finis = der gute Ratschläge erteilt, wenn die Arbeit bereits getan ist
l'institut financier = das Finanzinstitut
l'instrument financier = das Finanzinstrument
l'instrument financier à terme = der Finanz-Terminkontrakt
l'intérêt financier = das Kapitalinteresse
l'investissement financier = die Finanzanlage
l'investisseur financier = der Finanzinvestor
l'ongle des mains = der Fingernagel
l'utilisateur final = der Endabnehmer
le banc final = die Bank zur Endprüfung
le beurre aux fines herbes = die Kräuterbutter
le bilan final = die Schlussabrechnung
le bloc erratique = der Findling
le bois ténébreux = der finstere Wald
le bouquet final = der krönende Abschluss
le bracelet en pierres fines = das Edelsteinarmband
le bracelet en pierres fines = das Schmucksteinarmband
le bulletin financier = der Börsenbericht
le but final = der Endzweck
le capital financier = das Anlagevermögen
le capital financier = das Finanzkapital
le capital financier = das Finanzvermögen
le centre financier = der Finanzplatz
le client final = der Endkunde
le combat final = der Stichkampf
le compromis financier = der Finanzvergleich
le concours financier = die Finanzzuweisung
le conseiller financier = der Finanzberater
le consommateur final = der Endverbraucher
le contrôle de gestion = die interne Finanzkontrolle
le contrôle des finances publiques = die Finanzkontrolle
le contrôle externe = die externe Finanzkontrolle
le contrôle final = die Abnahmeprüfung
le contrôle financier = die Finanzkontrolle
le contrôle interne = die interne Finanzkontrolle
le contrôle parlementaire = die parlamentarische Finanzkontrolle
le contrôleur financier = der Finanzprüfer
le courtier financier = der Finanzmakler
le crash financier = der Finanzkrach
le à coudre = der Fingerhut
le déroulement des transactions financières = die Abwicklung des Zahlungsverkehrs
le directeur financier = der Finanzvorstand
le discours final = die Schlussrede
le doigt de Dieu = der Fingerzeig Gottes
le droit financier = das Finanzrecht
le format fini = das Endformat
le fromage aux fines herbes = (cuis.) der Kräuterkäse
le gant à doigts = der Fingerhandschuh
le génie des finances = das Finanzgenie
le gouffre financier = das Fass ohne Boden
le grand argentier = der Finanzminister
le gros financier = der Finanzmagnat
le groupe financier = das Finanzkonsortium
le groupe financier = der Finanzkonzern
le groupe financier = die Finanzgruppe
le jour final = der Schlusstag
le journal financier = das Finanzblatt
le journal financier = die Finanzzeitung
le management financier = das Finanzmanagement
le marché financier = der Finanzmarkt
le marché financier = der Kapitalmarkt
le match au finish = der durch K.o. entschiedene Kampf
le Ministère de l'Économie et des finances = das Finanzministerium
le ministère des Finances = das Finanzministerium
le Ministère fédéral des Finances = das Bundesministerium der Finanzen
le monde financier = die Finanzwelt
le nombre réel fini = (math.) die reele endliche Zahl
le panneau fini = die Fertigplatte
le partenaire financier = der Finanzpartner
le plan de financement = der Finanzierungsplan
... und weitere 992 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »fin« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.