LingoStudy Lernplattformen

55241 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
43 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > neue (104 Treffer)

1 Definitionstreffer für Suchtext »neue«

la nouveauté = das Neue

31 direkte Treffer für Suchtext »neue«

le renouveau = der neue Frühling
la mouture = die neue Auflage
l'appel frais = der neue Anruf
le nouveau dollar de Taïwan (TWD) = der neue Taiwan-Dollar (TWD)
le Nouveau Testament = das Neue Testament
l'utilisation de nouvelles technologies = der Einstieg in neue Technologien
la marque nouvelle = die neue Marke
la nouvelle collection de ce couturier est splendide = die neue Kollektion dieses Modemachers ist großartig
réconforter = neue Kraft geben
abîmer son pantalon neuf = sich seine neue Hose kaputtmachen
changer de disque = eine neue Platte auflegen
chercher à se replacer = sich eine neue Stelle suchen
chercher de nouveaux investisseurs = neue Geldgeber suchen
chercher de nouveaux investisseurs = neue Investoren suchen
créer de nouveaux débouchés = neue Absatzgebiete erschließen
donner une nouvelle direction à quelque chose = einer Sache eine neue Richtung geben
ouvrir de nouvelles perspectives à quelqu'un = jemandem neue Perspektiven eröffnen
ouvrir des horizons nouveaux = neue Horizonte eröffnen
ouvrir des horizons nouveaux = neue Möglichkeiten eröffnen
quitter les sentiers battus = neue Wege gehen
replacer quelqu'un = jemandem eine neue Stelle verschaffen
rénover des méthodes de travail = neue Arbeitsmethoden einführen
se défraîchir = das neue Aussehen verlieren
se rallumer = sich aufs neue entzünden
innovant = neue Wege beschreitend
innovateur = neue Wege beschreitend
je vous la souhaite bonne et heureuse ! = einen guten Rutsch ins neue Jahr!
on recrute dans la police = die Polizei stellt neue Mitarbeiter ein
une nouvelle formule de vacances = eine neue Art, die Ferien zu verbringen
ce matin fut constitué le nouveau gouvernement = heute Morgen wurde die neue Regierung gebildet
se ressourcer = neue Energie tanken

72 erweiterte Treffer für Suchtext »neue«

l'innovateur (m) = der Neuerer
le novateur = der Neuerer
le renouvellement = die Erneuerung
le réformateur = der Erneuerer
le rénovateur = der Erneuerer
l'émergence (f) = das Auftauchen neuer Organe
l'innovation (f) = die Neuerung
l'originalité (f) = die Neuerung
la novatrice = die Neuererin
la reconduction = die Erneuerung
la réforme = die Erneuerung
la régénération = die Erneuerung
l'essor des énergies renouvelables = die Förderung erneuerbarer Energien
le fichier des nouveaux appels = die Datei neuer Anrufe
le premier en date = der Allerneueste
le renouvellement de voie = die Gleiserneuerung
l'entrée nouvelle = die Neueingabe
la création de nouveaux emplois = die Schaffung neuer Arbeitsplätze
la dernière publication = die Neuerscheinung
la saveur de la nouveauté = der Reiz des Neuen
les énergies renouvelables = die erneuerbaren Energien
innover = Neuerungen einführen
ragaillardir = neuen Aufschwung geben
rajeunir = erneuern
rapprendre = von neuem lernen
reconduire = erneuern
redémarrer = einen neuen Aufschwung nehmen
rejeunir = erneuern
renouveler = erneuern
ressusciter = zu neuem Leben erwecken
revivre = zu neuem Leben erwachen
réactiver = neues Leben geben
réassortir = nachkaufen, mit neuen Waren beliefern
rénover = erneuern
être hostile aux nouveautés = Neuerungen ablehnen
faire peau neuve = einen neuen Anstrich bekommen
faire peau neuve = sich erneuern
faire prospérer = zu neuer Blüte bringen
faire renouveler son passeport = seinen Pass erneuern
faire revivre quelqu'un = jemanden wieder zu neuem Leben erwecken
mettre quelque chose à jour = etwas auf den neuesten Stand bringen
regonfler quelqu'un = jemandem neuen Auftrieb geben
remonter sa garde-robe = sich mit neuen Kleidern versehen
renouveler ses efforts = sich von neuem anstrengen
revenir à la charge = den Angriff erneuern
rénover quelque chose de fond en comble = etwas von Grund auf erneuern
se faire un nouveau client = einen neuen Kunden gewinnen
se nipper = sich mit neuer Kleidung ausstaffieren
se refaire une beauté = das Makeup erneuern
se renouveler = sich erneuern
se souhaiter la bonne année = sich gegenseitig ein gutes neues Jahr wünschen
transposer quelque chose dans un nouveau cadre = etwas einen neuen Rahmen geben
trouver un second souffle = einen neuen Anlauf nehmen
trouver un second souffle = einen neuen Aufschwung erleben
innovant = Neuerungen einführend
innovateur = Neuerungen einführend
renouvelable = erneuerbar
renouvelé = erneuert
récent = neuere
dernier = neueste
quoi de neuf ? = was gibt es Neues?
quoi de neuf ? = was gibt's Neues?
les journalistes l'ont interrogé sur son nouveau film = die Journalisten haben ihn über seinen neuen Film befragt
aux dernières nouvelles = nach den neuesten Meldungen
c'est de l'inédit = das ist etwas ganz Neues
c'est du neuf = das ist etwas Neues
est-ce que vous savez déjà la nouvelle ? = wissen Sie schon das Neueste?
il forma un nouveau cabinet = er bildete ein neues Kabinett
il y a un changement de propriétaire = das Geschäft hat einen neuen Besitzer
non-renouvelable = nicht erneuerbar
nouvelle formule = der neuen Art
relooker = ein neues Aussehen geben