- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
55259 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
33 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > plus (257 Treffer)
4 Definitionstreffer für Suchtext »plus«
plus |
= | mehr | ![]() |
plus |
= | plus | ![]() |
plus |
= | über | ![]() |
le plus |
= | am meisten | ![]() |
220 direkte Treffer für Suchtext »plus«
le calcul au plus tard |
= | die Rückwärtsrechnung | ![]() |
le calcul au plus tôt |
= | die Vorwärtsrechnung | ![]() |
le chemin plus court |
= | der kürzeste Weg | ![]() |
le diamant de la plus belle eau |
= | der Diamant von reinstem Wasser | ![]() |
le diamant de la plus belle eau |
= | der lupenreine Diamant | ![]() |
le facteur qui joue le plus grand rôle |
= | der maßgebliche Faktor | ![]() |
le nec plus ultra |
= | das Nonplusultra | ![]() |
le niveau le plus bas historique |
= | der historische Tiefstand | ![]() |
le niveau le plus bas |
= | der Tiefstand | ![]() |
le niveau le plus élevé de tous les temps |
= | das Allzeithoch | ![]() |
le plus offrant |
= | der Meistbietende | ![]() |
le plus sûr est de |
= | das sicherste ist zu | ![]() |
le plus terrible, c'est que |
= | das schlimmste daran ist, dass | ![]() |
le prix du plus bas niveau |
= | der Niedrigstpreis | ![]() |
le signe plus |
= | das Pluszeichen | ![]() |
la clause de la nation la plus favorisée |
= | die Meistbegünstigungsklausel | ![]() |
la date de début au plus tôt |
= | der frühestmögliche Anfangszeitpunkt (Abk.: FAZ) | ![]() |
la date de début au plus tard |
= | der spätest zulässige Anfangszeitpunkt (Abk.: SAZ) | ![]() |
la date de fin au plus tôt |
= | der frühestmögliche Endzeitpunkt (Abk.: FEZ) | ![]() |
la date de fin au plus tard |
= | der spätest zulässige Endzeitpunkt (Abk.: SEZ) | ![]() |
la doublure pour rendre un article vestimentaire plus chaud |
= | das Warmfutter | ![]() |
la plus grande fortune française |
= | der vermögendste Franzose | ![]() |
la plus tendre enfance |
= | die früheste Kindheit | ![]() |
applaudissements à n'en plus finir |
= | nicht enden wollender Beifall | ![]() |
les mesures plus petites |
= | die Mindestmaße | ![]() |
avoir les yeux plus grand que le ventre |
= | die Augen sind größer als der Magen | ![]() |
avoir lieu dans la plus stricte intimité |
= | im engsten Familienkreis stattfinden | ![]() |
avoir plus d'une corde |
= | mehr als eine Möglichkeit besitzen | ![]() |
avoir plus d'une corde |
= | mehrere Eisen im Feuer haben | ![]() |
bouillonner à plus de vingt pour cent de son tirage |
= | mehr als zwanzig Prozent der Auflage nicht verkaufen | ![]() |
calculer au plus juste |
= | ganz knapp kalkulieren | ![]() |
écrire avec un dénominateur plus grand |
= | (math.) erweitern | ![]() |
être dans la plus complète perplexité |
= | sich in der größte Verlegenheit befinden | ![]() |
être dans la plus parfaite ignorance de quelque chose |
= | von etwas keinen blassen Schimmer haben | ![]() |
être dans le noir le plus complet |
= | völlig im Dunkeln tappen | ![]() |
être plus avancé que quelqu'un |
= | jemandem voraus sein | ![]() |
fournir quelque chose plus tard |
= | etwas nachreichen | ![]() |
jurer par tout ce qui est le plus sacré |
= | bei allem schwören, was einem heilig ist | ![]() |
n'avoir plus de jambes |
= | vor Müdigkeit umfallen | ![]() |
n'avoir plus que les yeux pour pleurer |
= | alles verloren haben, nur noch Heulen können | ![]() |
n'avoir plus rien à désirer |
= | keine Wünsche mehr haben | ![]() |
n'avoir plus rien à désirer |
= | wunschlos glücklich sein | ![]() |
n'avoir plus un poil de sec |
= | Schweiß gebadet sein | ![]() |
n'avoir plus un poil de sec |
= | völlig durchgeschwitzt sein | ![]() |
n'en plus pouvoir |
= | nicht mehr können | ![]() |
ne plus absorber aucune nourriture |
= | keinerlei Nahrung mehr zu sich nehmen | ![]() |
ne plus être très solide sur ses jambes |
= | keine Kraft mehr in den Beinen haben | ![]() |
ne plus pouvoir se passer de quelqu'un |
= | jemanden nicht mehr missen können | ![]() |
ne plus prendre aucune nourriture |
= | keinerlei Nahrung mehr zu sich nehmen | ![]() |
ne plus s'appartenir |
= | keine Zeit mehr für sich haben | ![]() |
ne plus s'appartenir |
= | nicht mehr sein eigener Herr sein | ![]() |
ne plus savoir où se fourrer |
= | im Boden versinken mögen | ![]() |
ne plus se posséder |
= | die Beherrschung verlieren | ![]() |
ne plus se posséder de joie |
= | vor Freude außer sich sein | ![]() |
ne plus se sentir de joie |
= | außer sich sein vor Freude | ![]() |
porter quelque chose à une plus grande expression |
= | (math.) etwas erweitern | ![]() |
pousser plus loin la plaisanterie |
= | den Scherz zu weit treiben | ![]() |
ramener à sa plus simple expression |
= | etwas auf den kleinsten Nenner bringen | ![]() |
recevoir plus de coups qu de caresses |
= | mehr Prügel erhalten als Liebe erfahren | ![]() |
recevoir quelqu'un avec la plus grande politesse |
= | jemanden auf das höflichste empfangen | ![]() |
regarder quelque chose de plus près |
= | etwas genauer ansehen | ![]() |
rendre plus digeste |
= | versüßen | ![]() |
retenir quelqu'un plus longtemps |
= | jemanden länger aufhalten | ![]() |
réduire à sa plus simple expression |
= | auf die einfachste Form bringen | ![]() |
réduire à sa plus simple expression |
= | auf ein Minimum reduzieren | ![]() |
réduire à sa plus simple expression |
= | (math.) kürzen | ![]() |
se parer de ses plus beaux atours |
= | sich herausputzen | ![]() |
se parer de ses plus beaux atours |
= | sich in Schale werfen | ![]() |
se parer de ses plus beaux atours |
= | sich schön machen | ![]() |
se présenter sous un aspect plus favorable |
= | sich in günstigerem Licht darstellen | ![]() |
se vêtir de ses plus beaux atours |
= | sich in Schale schmeißen | ![]() |
totaliser le plus grand nombre de points |
= | die meisten Punkte erzielen | ![]() |
vendre au plus offrant |
= | an den Meistbietenden verkaufen | ![]() |
vivre dans la plus grande indigence |
= | in größter Armut leben | ![]() |
plus acheté |
= | meistgekauft | ![]() |
cœur n'y est plus |
= | nur mit halbem Herzen dabei | ![]() |
deuxième le plus riche |
= | zweitreichster | ![]() |
plus grand |
= | größer | ![]() |
plus grand |
= | größtmöglich | ![]() |
le plus tôt possible |
= | frühestmöglich | ![]() |
le plus tôt possible |
= | so bald wie möglich | ![]() |
le plus vite possible |
= | schnellstmöglich | ![]() |
allez, au trot, plus vite que ça ! |
= | dalli, dalli! | ![]() |
allez, au trot, plus vite que ça ! |
= | nun aber fix! | ![]() |
allez, au trot, plus vite que ça ! |
= | zack, zack! | ![]() |
avant l'heure c'est pas l'heure, après l'heure c'est plus l'heure |
= | zu früh ist zu früh und zu spät ist zu spät | ![]() |
c'est plus fort que de jouer au bouchon ! |
= | das ist doch nicht zu fassen! | ![]() |
c'est plus fort que de jouer au bouchon ! |
= | das ist doch unglaublich! | ![]() |
c'est plus fort que de jouer au bouchon ! |
= | das ist ein starkes Stück! | ![]() |
ça va plus mal qu'hier |
= | es geht ihr schlechter als gestern | ![]() |
de la plus tendre enfance |
= | von frühester Jugend an | ![]() |
de la plus tendre enfance |
= | von Kindesbeinen an | ![]() |
elle n'était plus maîtresse d'elle-même |
= | sie war ihrer Sinne nicht mehr mächtig | ![]() |
il n'en fallut pas plus pour ... |
= | das genügte, um ... | ![]() |
il n'y en a plus des masses |
= | es gibt nicht mehr viel davon | ![]() |
il ne faut pas être plus royaliste que le roi |
= | man muss nicht königlicher gesinnt sein als der König | ![]() |
il ne manquait plus que lui ! |
= | der hat uns gerade noch gefehlt! | ![]() |
je n'ai plus de jus |
= | ich habe keine Energie mehr | ![]() |
je ne peux pas aller plus vite que les violons |
= | ich kann auch nicht hexen | ![]() |
le courant ne passe plus |
= | der Strom fließt nicht mehr | ![]() |
le courant ne passe plus |
= | die Stromzufuhr ist unterbrochen | ![]() |
le plus possible |
= | so viel wie möglich | ![]() |
le plus tôt sera le mieux |
= | je eher desto besser | ![]() |
les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés |
= | der Schuster trägt oftmals die schlechtesten Schuhe | ![]() |
ne plus savoir où donner de la tête |
= | nicht mehr wissen | ![]() |
ne plus savoir où donner de la tête |
= | nicht mehr wissen, wo einem der Kopf steht | ![]() |
ne plus savoir où donner de la tête |
= | wo einem der Kopf steht | ![]() |
on ne vous attendait plus |
= | wir haben nicht mehr mit Ihnen gerechnet | ![]() |
on prend plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre |
= | durch Milde erreicht man mehr als mit Strenge | ![]() |
par le plus grand des hasards |
= | wie durch ein Wunder | ![]() |
plus mort que vif |
= | mehr tot als lebendig | ![]() |
pour plus de commodité |
= | aus praktischen Gründen | ![]() |
pour plus de commodité |
= | bequemlichkeitshalber | ![]() |
rien de plus légitime que cette demande |
= | diese Forderung ist nur recht und billig | ![]() |
rien ne va plus ! |
= | nichts geht mehr! | ![]() |
... et plus vite que ça ! |
= | ... und zwar ein bisschen plötzlich! | ![]() |
considérons de plus près quelques questions importantes |
= | betrachten wir einige wichtige Fragen genauer | ![]() |
il fallut plus d'un mois pour qu'il donnât de ses nouvelles |
= | es dauerte über einen Monat, bis er von sich hören ließ | ![]() |
il mit plus que moi |
= | er bot höher als ich | ![]() |
il ne manquait plus que ça ! |
= | das hat gerade noch gefehlt! | ![]() |
il ne vivra plus longtemps |
= | er wird nicht mehr lange leben | ![]() |
je lui aurais donné plus |
= | ich hätte ihn älter geschätzt | ![]() |
la vigne fait vivre plus de 2 millions de Français |
= | der Weinbau ernährt mehr als 2 Millionen Franzosen | ![]() |
la ville a plus de cent mille habitants |
= | die Stadt hat über hunderttausend Einwohner | ![]() |
les dommages furent estimés à plus de deux millions d'euros |
= | der Schaden wurde auf über zwei Millionen Euro geschätzt | ![]() |
n'en parlons plus |
= | reden wir nicht mehr drüber | ![]() |
n'en parlons plus |
= | Schwamm drüber | ![]() |
ne remets plus lies pieds ici ! |
= | lass dich ja nicht mehr blicken! | ![]() |
nous n'avons pas d'indications plus précises |
= | wir haben keine genaueren Angaben | ![]() |
qu'on ne te revoie plus ici ! |
= | lass dich ja nicht mehr blicken! | ![]() |
regarde l'image de plus près ! |
= | betrachte das Bild genauer! | ![]() |
tu peux dire ce que tu veux, je ne te crois plus |
= | du kannst behaupten was du willst, ich glaube dir nicht mehr | ![]() |
y a-t-il rien de plus beau que ... ? |
= | gibt es etwas Schöneres als ...? | ![]() |
au plus épais de la forêt |
= | im dichtesten Wald | ![]() |
au plus profond de la mer |
= | tief im Meer | ![]() |
au plus vite |
= | schleunigst | ![]() |
au plus vite |
= | schnellstens | ![]() |
à peine plus |
= | kaum mehr | ![]() |
à plus forte raison |
= | mit umso größerem Recht | ![]() |
c'est liquidé, n'en parlons plus ! |
= | das ist erledigt, sprechen wir nicht mehr darüber! | ![]() |
c'est plus facile à dire qu'à faire |
= | das ist leichter gesagt als getan | ![]() |
c'est plus pratique |
= | das ist praktischer | ![]() |
c'est plus qu'assez |
= | das ist mehr als genug | ![]() |
c'est plus que suffisant |
= | das ist mehr als genug | ![]() |
c'est tout ce qu'il y a de plus sérieux |
= | es ist mein absoluter Ernst | ![]() |
c'est tout ce qu'il y a de plus sérieux |
= | es ist wirklich ernst | ![]() |
c'est un modèle qu'on ne trouve plus |
= | dieses Modell gibt es nicht mehr | ![]() |
ce n'est plus qu'un mauvais souvenir |
= | es kommt mir heute wie ein böser Traum vor | ![]() |
cela ne se porte plus |
= | das trägt man nicht mehr | ![]() |
cela ne se reproduira plus |
= | das wird nicht wieder vorkommen | ![]() |
ça retombe de plus belle |
= | es schüttet wieder stärker | ![]() |
... und weitere 70 direkte Treffer.
Der Suchtext »plus« ist unspezifisch, es werden viele direkte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
33 erweiterte Treffer für Suchtext »plus«
l'atout (m) |
= | der Pluspunkt | ![]() |
le rengorgement |
= | das Aufplustern | ![]() |
l'assemblage des plusieurs morceaux |
= | das Stückeln | ![]() |
le relais à plusieurs enroulements |
= | das Mehrwicklungsrelais | ![]() |
la chambre à plusieurs lits |
= | das Mehrbettzimmer | ![]() |
avoir plusieurs cordes à son arc |
= | mehrere Eisen im Feuer haben | ![]() |
classer quelque chose en plusieurs catégories |
= | etwas in mehrere Kategorien einteilen | ![]() |
être étalé sur plusieurs années |
= | sich über mehrere Jahre hinziehen | ![]() |
être étalé sur plusieurs années |
= | über mehrere Jahre verteilt sein | ![]() |
faire se rencontrer plusieurs personnes |
= | mehrere Personen miteinander bekanntmachen | ![]() |
gagner plusieurs kilos |
= | mehrere Kilo zunehmen | ![]() |
permettre plusieurs interprétations |
= | mehrere Deutungen zulassen | ![]() |
répartir quelque chose en plusieurs catégories |
= | etwas in mehrere Kategorien einteilen | ![]() |
se rengorger |
= | sich aufplustern | ![]() |
utiliser plusieurs systèmes d'exploitation sur PC |
= | auf dem PC mehrere Betriebssysteme verwenden | ![]() |
de plusieurs semaines |
= | mehrwöchig | ![]() |
il a organisé plusieurs concerts de bienfaisance |
= | er hat mehrere Benefizkonzerte veranstaltet | ![]() |
le plus-offrant emportera la pièce |
= | der Meistbietende trägt das Stück davon | ![]() |
un attentat à l'explosif coûte la vie à plusieurs opposants |
= | Sprengstoffanschlag tötet zahlreiche Oppositionelle | ![]() |
à plusieurs chiffres |
= | mehrstellig | ![]() |
à plusieurs étages |
= | mehrstufig | ![]() |
à plusieurs reprises |
= | mehrfach | ![]() |
à plusieurs reprises |
= | mehrmals | ![]() |
à plusieurs reprises |
= | wiederholt | ![]() |
de plusieurs années |
= | jahrelang | ![]() |
de plusieurs années |
= | mehrjährig | ![]() |
de plusieurs années |
= | vieljährig | ![]() |
en plusieurs versements |
= | in mehreren Raten | ![]() |
il en existe de plusieurs sortes |
= | es gibt mehrere Sorten | ![]() |
il est plusieurs fois milliardaire |
= | er ist mehrfacher Milliardär | ![]() |
plusieurs |
= | mehrere | ![]() |
un total impressionnant de plusieurs milliers |
= | eine eindrucksvolle Gesamtsumme | ![]() |
un total impressionnant de plusieurs milliers |
= | eine erschreckende Zahl von mehreren Tausend | ![]() |



