LingoStudy Lernplattformen

55260 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
32 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > sehr (219 Treffer)

7 Definitionstreffer für Suchtext »sehr«

beaucoup = sehr
tout plein = sehr
follement = sehr
grandement = sehr
singulièrement = sehr
à souhait = sehr
très = sehr

205 direkte Treffer für Suchtext »sehr«

la violence = die sehr schnell eintretende Wirkung
le compte d'apothicaire = die sehr komplizierte Rechnung
le tulle illusion = der sehr feine Tülle
l'excellente présentation = die sehr gute Erscheinung
petits yeux de cochon = die sehr kleinen Augen
adorer = sehr gern haben
adorer = sehr lieben
flamber = mit sehr hohen Einsätzen spielen
s'efforcer = sich sehr bemühen
accueillir quelqu'un avec effusion = jemanden sehr herzlich empfangen
adorer faire quelque chose = etwas sehr gern tun
aimer bien quelqu'un = etwas sehr gern haben
avoir de l'esprit à revendre = sehr schlau sein
avoir de la patience de reste = sehr viel Geduld haben
avoir des doigts de fée = sehr fingerfertig sein
avoir grand air = sehr vornehm wirken
avoir grand-faim = sehr hungrig sein
avoir la cuisse légère = sehr leichtlebig sein
avoir le cœur sur la main = sehr großzüg sein
avoir le culte pour quelqu'un = jemanden sehr verehren
avoir un goût très sûr = einen sehr sicheren Geschmack haben
avoir une parfaite connaissance de la scène = sich in der Bühnenkunst sehr gut auskennen
avoir une pensée émue pour quelqu'un = sehr an jemanden denken
avoir une pose très étudiée = eine sehr gesuchte Haltung einnehmen
coudoyer quelque chose = einer Sache sehr ähnlich sein
courir les honneurs = sehr auf Ehrungen aus sein
courir quelque chose = sehr hinter etwas her sein
crier comme un sourd = sehr laut sprechen
dormir comme une souche = sehr tief schlafen
exténuer quelqu'un = jemanden sehr anstrengen
être aux petits soins pour quelqu'un = sehr aufmerksam gegen jemanden sein
être bien attrapé = sehr enttäuscht sein
être charmé = sich sehr freuen
être cousin de quelque chose = einer Sache sehr ähnlich sein
être cousin de quelqu'un = jemandem sehr ähnlich sein
être d'une bêtise notoire = sehr dumm sein
être d'une extrême obligeance = sehr verbindlich sein
être d'une grande susceptibilité = sehr empfindlich sein
être d'une grande portée = sehr große Überzeugungskraft besitzen
être d'une grande portée = sehr schlagkräftig sein
être d'une grande utilité = sehr vorteilhaft sein
être d'une intelligence subtile = sehr scharfsinnig sein
être de circonstance = sehr angebracht sein
être de première force = sehr fähig sein
être doué d'une sensibilité très vive = sehr sensibel sein
être friand de quelque chose = etwas sehr gerne essen
être habile à faire quelque chose = sehr geschickt in etwas sein
être intimement lié avec quelqu'un = jemandem sehr nahe stehen
être légion = sehr zahlreich sein
être mauvais comme la gale = sehr bösartig sein
être myope comme une taupe = sehr kurzsichtig sein
être plein de vitalité = sehr vital sein
être regardant sur quelque chose = sehr sparsam mit etwas sein
être surchargé de ratures = sehr viele durchgestrichene Stellen haben
être très bousculé = sehr beschäftigt sein
être très estimé de quelqu'un = von jemandem sehr geschätzt werden
être très incorrect avec quelqu'un = sich jemandem gegenüber sehr unkorrekt verhalten
être très observateur = sehr genau beobachten
être une ruine = sehr kostspielig sein
être une ruine = sehr teuer sein
être vif comme la poudre = sehr lebhaft sein
faire preuve de régularité = sehr pünktlich sein
filer le parfait amour = sehr glücklich sein
garder des souvenirs très nets de quelque chose = sich noch sehr genau an etwas erinnern können
garder quelque chose comme une relique = etwas sehr sorgfältig aufbewahren
jeter quelqu'un dans la désolation = jemanden sehr traurig machen
loger bien à l'étroit = auf sehr engem Raum leben
loger bien à l'étroit = sehr beengt wohnen
manquer de tenue = ein sehr niedriges Niveau haben
n'avoir aucune mémoire = sehr vergesslich sein
ne pas être très circonspect dans le choix de = nicht sehr wählerisch in bezug auf sein
ne pas payer de mine = nicht sehr einladend aussehen
plonger quelqu'un dans la désolation = jemanden sehr traurig machen
rapporter gros = sehr einträglich sein
regarder quelque chose de très près = etwas sehr genau ansehen
reposer sur un principe très simple = auf einem sehr einfachen Prinzip beruhen
rester d'une grande imprécision = sehr verschwommen bleiben
se faire cruellement sentir = sich sehr stark bemerkbar machen
se montrer plein de prévenances pour quelqu'un = jemandem gegenüber sehr aufmerksam sein
varier souvent = sehr wechselhaft sein
vivre en vase clos = sehr zurückgezogen leben
s'abîmer facilement = sehr empfindlich sein
s'emporter comme une soupe au lait = sehr aufbrausend sein
s'emporter comme une soupe au lait = sehr schnell an die Decke gehen
s'estimer très honoré = sich sehr geehrt fühlen
bien = sehr wohl
bleu = sehr blutig
enchanté = sehr erfreut
exigu = sehr klein
exténuant = sehr anstrengend
évolué = sehr gebildet
fervent = sehr fromm
filant = sehr schwach
grandissime = sehr groß
imbécile = sehr dumm
lumineux = sehr hell
martelé = sehr kräftig angeschlagen
méticuleux = sehr sorgfältig
nul = sehr schlecht
ombrageux = sehr leicht verletzlich
piètre = sehr schlecht
puissant = sehr wirksam
ras = sehr kurz
richissime = sehr reich
ruineux = sehr kostspielig
savant = sehr beschlagen
turbulent = sehr lebhaft
à ras = sehr kurz
bien tassé = sehr stark
bien vite = sehr schnell
collet monté = sehr förmlich
fort comme un Turc = sehr stark
richement vêtu = sehr gut gekleidet
sage comme une image = sehr artig
sage comme une image = sehr brav
bien des = sehr viele
délicieusement = sehr angenehm
richement = sehr gut
tellement = so sehr
trop = zu sehr
avoir la banane = sehr gut gelaunt sein
c'est bien ennuyeux = das ist sehr ärgerlich
c'est bien triste = das ist sehr traurig
c'est la bouteille à l'encre = das ist alles sehr verworren
c'est lui qui est compétent pour cela = davon versteht er sehr viel
ce n'est pas un courageux = er ist nicht sehr mutig
elle est très chatte = sie ist sehr anschmiegsam
il a du cran = er ist sehr kaltblütig
il a une sensibilité d'écorche vif = er ist sehr zart besaitet
il est à crin = er ist sehr gereizt
il est comme un crin = er ist sehr gereizt
il est tombé bien bas = er ist sehr heruntergekommen
il est très commerçant = er ist ein sehr guter Kaufmann
il est très commerçant = er ist sehr geschäftstüchtig
l'assiette au beurre = eine sehr profitable, wenn auch nicht immer legale Situation wörtlich: der Löffel in der Butter
mes respectueux hommages... = Ihr sehr ergebener ...
prendre un virage sur les chapeaux de roues = sehr schnell in die Kurve gehen
ravi de vous connaître = sehr erfreut, Sie kennenzulernen
un ami très cher = ein sehr guter Freund
un ami très cher = sein sehr teurer Freund
un peintre très goûté = ein sehr geschätzter Maler
une affaire d'or = ein sehr günstiges Geschäft
allons donc ! = da muss ich doch sehr bitten!
cette bague est de grand prix = dieser Ring ist sehr wertvoll
elle fait très attention à sa ligne = sie achtet sehr auf ihre Figur
il a fait très chaud = es war sehr heiß
il est très méticuleux en tout = er ist in allem sehr genau
il est très quelconque = er ist sehr durchschnittlich
il ne fait pas très chaud dans la chambre à coucher, pourrais-je avoir une couverture ? = es ist nicht sehr warm im Schlafzimmer, könnte ich bitte eine Decke haben?
il passe pour être très riche = er gilt für sehr reich
il y a vraiment urgence = die Sache ist wirklich sehr dringend
... und weitere 55 direkte Treffer.
Der Suchtext »sehr« ist unspezifisch, es werden viele direkte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.

7 erweiterte Treffer für Suchtext »sehr«

l'estropié (m) = der Versehrte
l'intégrité (f) = die Unversehrtheit
le blessé de guerre = der Kriegsversehrte
le rédacteur de télévision = der Fernsehredakteur
être reçu avec la mention 'très bien' = mit der Note 'Sehr gut' bestanden haben
estropié = versehrt
sainement = unversehrt