LingoStudy Lernplattformen

55260 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
32 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > selbst (206 Treffer)

1 Definitionstreffer für Suchtext »selbst«

même = selbst

70 direkte Treffer für Suchtext »selbst«

le propriétaire exploitant = der selbst wirtschaftende Gutsbesitzer
la cuisine fait-maison = die selbst frisch zubereiteten Gerichte
s'abuser = sich selbst betrügen
s'aimer = sich selbst lieben
s'autocensurer = sich selbst kontrollieren
s'autocensurer = sich selbst zensieren
s'autoproclamer = sich selbst ernennen
s'autoréguler = sich selbst regulierend
s'étudier = sich mit sich selbst beschäftigen
s'étudier = sich selbst beobachten
s'étudier = sich ständig selbst beobachten
s'inviter = sich selbst einladen
aimer quelqu'un à l'égal de soi-même = jemanden wie sich selbst lieben
avoir une haute idée de soi-même = eine hohe Meinung von sich selbst haben
être maître de soi = Herr seiner selbst sein
être maître de soi = sich selbst beherrschen
être maîtresse de soi = Herrin ihrer selbst sein
être maîtresse de soi = sich selbst beherrschen
il est livré à lui-même = er ist sich selbst überlassen
laisser quelqu'un livré à soi-même = jemanden sich selbst überlassen
renoncer à soi-même = sich selbst verleugnen
se dépasser soi-même = sich selbst übertreffen
se dépasser soi-même = über sich selbst hinauswachsen
se déprécier soi-même = sich selbst herabsetzen
se duper soi-même = sich selbst betrügen
se mettre dans de beaux draps = sich selbst hineinreiten
se mutiler volontairement = sich selbst verstümmeln
se nuire = sich selbst schaden
se plaire = sich selbst gefallen
se rabaisser = sich selbst schlechtmachen
se raconter = sich selbst darstellen
se renfermer en soi-même = sich in sich selbst zurückziehen
se réconcilier avec soi-même = wieder mit sich selbst ins Reine kommen
se servir = sich selbst versorgen
se suffire à soi-même = sich selbst genügen
se surpasser = sich selbst übertreffen
tenter l'impossible = selbst das unmögliche versuchen
s'attendrir sur soi-même = sich selbst bemitleiden
s'écouter parler = sich selbst gern reden hören
c'est la douceur même = sie ist der Sanftmut selbst
c'est un plat de ma composition = dieses Gericht habe ich selbst zusammengestellt
chacun pour soi = jeder ist sich selbst der Nächste
connais-toi toi-même = Erkenne dich selbst
ça va de soi, sans dire = das versteht sich von selbst
mon Dieu, gardez-moi de mes amis ! Quant à mes ennemis, je m'en charge ! = mein Gott, schütze mich vor meinen Freunden! Um meine Feinde will ich mich selbst kümmern!
on est toujours l'heureux de quelqu'un = es gibt immer welche, denen es noch schlechter geht als einem selbst
on n'est jamais si bien servi que par soi-même = selbst ist der Mann
tel est pris qui croyait prendre = wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
j'ai fait la jupe moi-même = ich habe den Rock selbst genäht
cherchez vous-même = suchen Sie selbst
en mettant les choses au pire = selbst wenn alle Stränge reissen
eux-mêmes = sich selbst
eux-mêmes = sie selbst
il n'est jamais lui-même, il joue un personnage = er ist nie er selbst, er spielt immer nur eine Rolle
il ne s'est pas regardé = er sollte lieber bei sich selbst anfangen
ils l'ont promis eux-mêmes = sie haben es selbst versprochen
je l'ai vu moi-même = ich habe es selbst gesehen
je m'étonne moi-même = ich wundere mich selbst
lui-même = er selbst
lui-même n'en sait rien = er selbst weiß nichts darüber
moi-même pron = ich selbst
moi-même pron = mich selbst
nous-mêmes = uns selbst
nous-mêmes = wir selbst
nous-mêmes n'en savons rien = wir selbst wissen nichts davon
quiconque s'élèvera sera abaissé = wer sich selbst erhöht, wird erniedrigt werden
se mentir = sich selbst belügen
se soigner = sich selbst kurieren
vous-même = sich selbst
vous-même = sie selbst

135 erweiterte Treffer für Suchtext »selbst«

l'amour-propre (m) = das Selbstwertgefühl
l'amour-propre (m) = die Selbstachtung
l'aplomb (m) = die selbstsichere Haltung
l'auto-adressage (m) = (market.) die Selbstbeanschriftung
l'autoportrait (m) = das Selbstbildnis
l'autoportrait (m) = das Selbstporträt
l'épanouissement (m) = die Selbstverwirklichung
l'onanisme (m) = die Selbstbefriedigung
le désintéressement = die Selbstlosigkeit
le libre-penseur = der Selbstdenker
le libre-service = der Selbstbedienungsladen
le libre-service = die Selbstbedienung
le monologue = das Selbstgespräch
le self = das Selbstbedienungslokal
le self-service = das Selbstbedienungsrestaurant
le soliloque = das Selbstgespräch
le vaniteux = der selbstgefällige Mensch
l'abnégation (f) = die Selbstverleugnung
l'abnégation (f) = die Selbstzucht
l'arrogance (f) = die Selbstgefälligkeit
l'autocensure (f) = die Selbstkontrolle
l'autocensure (f) = die Selbstzensur
l'autodétermination (f) = die Selbstbestimmung
l'autonomie (f) = die Selbstständigkeit
l'évidence (f) = die Selbstverständlichkeit
l'indépendance (f) = die Selbständigkeit
la coque = die selbsttragende Karosserie
la franchise = der Selbstbehalt
la gloriole = die Selbstgefälligkeit
la masturbation = die Selbstbefriedigung
la roulée = die Selbstgedrehte
la suffisance = die Selbstgefälligkeit
la vaniteuse = der selbstgefällige Mensch
la vanité = die Selbstgefälligkeit
l'examen de conscience = die Selbstprüfung
l'éloge de soi-même = das Selbstlob
l'émetteur auto-oscillateur = der selbstschwingende Sender
l'épanouissement personnel = die Selbstverwirklichung
l'instinct de conservation = der Selbsterhaltungstrieb
l'isolement volontaire = die Selbstisolierung
l'oubli de soi-même = die Selbstaufgabe
l'oubli de soi-même = die Selbstlosigkeit
le châssis intégré = die selbsttragende Karosserie
le circuit automatique international = die internationale Selbstwählleitung
le coefficient d'autoinduction = der Selbstinduktionskoeffizient
le commando suicide = das Selbstmordkommando
le comptoir à libre-service = die Selbstbedienungstheke
le contentement de soi-même = die Selbstgefälligkeit
le contentement de soi-même = die Selbstzufriedenheit
le contrôle de soi = die Selbstkontrolle
le coût de revient = die Selbstkosten
le développement de soi = die Selbstentfaltung
le liqueur de ménage = der selbstgemachte Likör
le magasin à libre service = das Selbstbedienungsgeschäft
le mouton de Panurge = der unselbständige Mensch
le pain de ménage = das selbstgebackene Brot
le prix coûtant = der Selbstkostenpreis
le prix de revient = der Selbstkostenpreis
le rage de confession = der unwiderstehliche Drang zur Selbstenthüllung
le renseignement fourni par intéressé lui-même = die Selbstauskunft
le reproche à soi-même = der Selbstvorwurf
le revenu des professions indépendantes = die Einkünfte aus selbständiger Arbeit
le récepteur automatique d'alarme = der selbsttätige Alarmempfänger
le récepteur à autoréglage = der Empfänger mit automatischer Selbstabstimmung
le verrouillage automatique = die Selbstsperrung
l'abnégation sublime = die bewunderungswürdige Selbstlosigkeit
l'autonomie administrative = die Selbstverwaltung
l'autonomie financière = die finanzielle Selbständigkeit
l'expérience vécue = die selbstgemachte Erfahrung
l'exploitation automatique = der Selbstwählferndienst
la charge personnelle = die Selbstbelastung
la confiance en soi = das Selbstvertrauen
la conscience de soi = das Selbstbewusstsein
la conscience de soi = das Selbstgefühl
la fabrication interne = die Selbstanfertigung
la feuille autocollante = die selbstklebende Folie
la fibre Selfoc = die selbstfokussierende Faser
la franchise d'assurance = die Selbstbeteiligung
la maîtrise de soi = die Selbstbeherrschung
la possession de soi = die Selbstbeherrschung
la profession indépendante = der selbstständige Beruf
la profession libérale = die selbständige Erwerbstätigkeit
la tentative de suicide = der Selbstmordversuch
la voiture buffet = der Selbstbedienungsspeisewagen
les étiquettes autocollantes = die Selbstklebeetiketten
monologuer = Selbstgespräche führen
soliloquer = Selbstgespräche führen
s'éclipser = sich selbstständig machen
avoir confiance en soi = Selbstvertrauen haben
avoir de lassurance = Selbstvertrauen haben
avoir un air assuré = selbstsicher sein
être content de soi-même = selbstgefällig sein
être content de soi-même = selbstzufrieden sein
être d'une vanité extraordinaire = äußerst selbstgefällig sein
être indépendant = selbstständig sein
être sûr de soi = selbstsicher sein
être sûr de soi = Selbstvertrauen haben
se respecter = Selbstachtung besitzen
s'établir à son compte = sich selbstständig machen
s'installer à son compte = sich selbstständig machen
altruiste = selbstlos
arrogant = selbstgefällig
auto-inventé = selbsterfunden
autonome = selbstständig
avantageux = selbstgefällig
confiant = selbstbewußt
évident = selbstverständlich
fat = selbstgefällig
naturel = selbstverständlich
suffisant = selbstgefällig
vaniteux = selbstgefällig
choisi librement = selbstgewählt
automatiquement = selbsttätig
complaisamment = selbstgefällig
évidemment = selbstverständlich
naturellement = selbstverständlich
vaniteusement = selbstgefällig
la voyelle = der Selbstlaut
bien sûr ! = selbstverständlich!
cela se comprend = das ist selbstverständlich
ça va de soi, sans dire = das ist doch selbstverständlich
il s'est manqué = sein Selbstmord ist fehlgeschlagen
mais comment donc ! = aber selbstverständlich!
avec complaisance = selbstgefällig
avec désintéressement = selbstlos
bien entendu = selbstverständlich
c'est une évidence = das ist Selbstverständlichkeit
comme de raison = selbstverständlich
il a confiance en lui-même = er hat Selbstvertrauen
il reste entendu que = es ist selbstverständlich, dass
l'apitoiement = das Selbstmitleid
l'autofinancement = die Selbstfinanzierung
l'automutilation = die Selbstverstümmelung
remblai autoportant = der selbsttragende Versatz
se mettre à son compte = sich selbstständig machen