- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
55260 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
32 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > selbst (206 Treffer)
1 Definitionstreffer für Suchtext »selbst«
même |
= | selbst | ![]() |
70 direkte Treffer für Suchtext »selbst«
le propriétaire exploitant |
= | der selbst wirtschaftende Gutsbesitzer | ![]() |
la cuisine fait-maison |
= | die selbst frisch zubereiteten Gerichte | ![]() |
s'abuser |
= | sich selbst betrügen | ![]() |
s'aimer |
= | sich selbst lieben | ![]() |
s'autocensurer |
= | sich selbst kontrollieren | ![]() |
s'autocensurer |
= | sich selbst zensieren | ![]() |
s'autoproclamer |
= | sich selbst ernennen | ![]() |
s'autoréguler |
= | sich selbst regulierend | ![]() |
s'étudier |
= | sich mit sich selbst beschäftigen | ![]() |
s'étudier |
= | sich selbst beobachten | ![]() |
s'étudier |
= | sich ständig selbst beobachten | ![]() |
s'inviter |
= | sich selbst einladen | ![]() |
aimer quelqu'un à l'égal de soi-même |
= | jemanden wie sich selbst lieben | ![]() |
avoir une haute idée de soi-même |
= | eine hohe Meinung von sich selbst haben | ![]() |
être maître de soi |
= | Herr seiner selbst sein | ![]() |
être maître de soi |
= | sich selbst beherrschen | ![]() |
être maîtresse de soi |
= | Herrin ihrer selbst sein | ![]() |
être maîtresse de soi |
= | sich selbst beherrschen | ![]() |
il est livré à lui-même |
= | er ist sich selbst überlassen | ![]() |
laisser quelqu'un livré à soi-même |
= | jemanden sich selbst überlassen | ![]() |
renoncer à soi-même |
= | sich selbst verleugnen | ![]() |
se dépasser soi-même |
= | sich selbst übertreffen | ![]() |
se dépasser soi-même |
= | über sich selbst hinauswachsen | ![]() |
se déprécier soi-même |
= | sich selbst herabsetzen | ![]() |
se duper soi-même |
= | sich selbst betrügen | ![]() |
se mettre dans de beaux draps |
= | sich selbst hineinreiten | ![]() |
se mutiler volontairement |
= | sich selbst verstümmeln | ![]() |
se nuire |
= | sich selbst schaden | ![]() |
se plaire |
= | sich selbst gefallen | ![]() |
se rabaisser |
= | sich selbst schlechtmachen | ![]() |
se raconter |
= | sich selbst darstellen | ![]() |
se renfermer en soi-même |
= | sich in sich selbst zurückziehen | ![]() |
se réconcilier avec soi-même |
= | wieder mit sich selbst ins Reine kommen | ![]() |
se servir |
= | sich selbst versorgen | ![]() |
se suffire à soi-même |
= | sich selbst genügen | ![]() |
se surpasser |
= | sich selbst übertreffen | ![]() |
tenter l'impossible |
= | selbst das unmögliche versuchen | ![]() |
s'attendrir sur soi-même |
= | sich selbst bemitleiden | ![]() |
s'écouter parler |
= | sich selbst gern reden hören | ![]() |
c'est la douceur même |
= | sie ist der Sanftmut selbst | ![]() |
c'est un plat de ma composition |
= | dieses Gericht habe ich selbst zusammengestellt | ![]() |
chacun pour soi |
= | jeder ist sich selbst der Nächste | ![]() |
connais-toi toi-même |
= | Erkenne dich selbst |
![]() |
ça va de soi, sans dire |
= | das versteht sich von selbst | ![]() |
mon Dieu, gardez-moi de mes amis ! Quant à mes ennemis, je m'en charge ! |
= | mein Gott, schütze mich vor meinen Freunden! Um meine Feinde will ich mich selbst kümmern! | ![]() |
on est toujours l'heureux de quelqu'un |
= | es gibt immer welche, denen es noch schlechter geht als einem selbst | ![]() |
on n'est jamais si bien servi que par soi-même |
= | selbst ist der Mann | ![]() |
tel est pris qui croyait prendre |
= | wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein | ![]() |
j'ai fait la jupe moi-même |
= | ich habe den Rock selbst genäht | ![]() |
cherchez vous-même |
= | suchen Sie selbst | ![]() |
en mettant les choses au pire |
= | selbst wenn alle Stränge reissen | ![]() |
eux-mêmes |
= | sich selbst | ![]() |
eux-mêmes |
= | sie selbst | ![]() |
il n'est jamais lui-même, il joue un personnage |
= | er ist nie er selbst, er spielt immer nur eine Rolle | ![]() |
il ne s'est pas regardé |
= | er sollte lieber bei sich selbst anfangen | ![]() |
ils l'ont promis eux-mêmes |
= | sie haben es selbst versprochen | ![]() |
je l'ai vu moi-même |
= | ich habe es selbst gesehen | ![]() |
je m'étonne moi-même |
= | ich wundere mich selbst | ![]() |
lui-même |
= | er selbst | ![]() |
lui-même n'en sait rien |
= | er selbst weiß nichts darüber | ![]() |
moi-même pron |
= | ich selbst | ![]() |
moi-même pron |
= | mich selbst | ![]() |
nous-mêmes |
= | uns selbst | ![]() |
nous-mêmes |
= | wir selbst | ![]() |
nous-mêmes n'en savons rien |
= | wir selbst wissen nichts davon | ![]() |
quiconque s'élèvera sera abaissé |
= | wer sich selbst erhöht, wird erniedrigt werden | ![]() |
se mentir |
= | sich selbst belügen | ![]() |
se soigner |
= | sich selbst kurieren | ![]() |
vous-même |
= | sich selbst | ![]() |
vous-même |
= | sie selbst | ![]() |
135 erweiterte Treffer für Suchtext »selbst«
l'amour-propre (m) |
= | das Selbstwertgefühl | ![]() |
l'amour-propre (m) |
= | die Selbstachtung | ![]() |
l'aplomb (m) |
= | die selbstsichere Haltung | ![]() |
l'auto-adressage (m) |
= | (market.) die Selbstbeanschriftung | ![]() |
l'autoportrait (m) |
= | das Selbstbildnis | ![]() |
l'autoportrait (m) |
= | das Selbstporträt | ![]() |
l'épanouissement (m) |
= | die Selbstverwirklichung | ![]() |
l'onanisme (m) |
= | die Selbstbefriedigung | ![]() |
le désintéressement |
= | die Selbstlosigkeit | ![]() |
le libre-penseur |
= | der Selbstdenker | ![]() |
le libre-service |
= | der Selbstbedienungsladen | ![]() |
le libre-service |
= | die Selbstbedienung | ![]() |
le monologue |
= | das Selbstgespräch | ![]() |
le self |
= | das Selbstbedienungslokal | ![]() |
le self-service |
= | das Selbstbedienungsrestaurant | ![]() |
le soliloque |
= | das Selbstgespräch | ![]() |
le vaniteux |
= | der selbstgefällige Mensch | ![]() |
l'abnégation (f) |
= | die Selbstverleugnung | ![]() |
l'abnégation (f) |
= | die Selbstzucht | ![]() |
l'arrogance (f) |
= | die Selbstgefälligkeit | ![]() |
l'autocensure (f) |
= | die Selbstkontrolle | ![]() |
l'autocensure (f) |
= | die Selbstzensur | ![]() |
l'autodétermination (f) |
= | die Selbstbestimmung | ![]() |
l'autonomie (f) |
= | die Selbstständigkeit | ![]() |
l'évidence (f) |
= | die Selbstverständlichkeit | ![]() |
l'indépendance (f) |
= | die Selbständigkeit | ![]() |
la coque |
= | die selbsttragende Karosserie | ![]() |
la franchise |
= | der Selbstbehalt | ![]() |
la gloriole |
= | die Selbstgefälligkeit | ![]() |
la masturbation |
= | die Selbstbefriedigung | ![]() |
la roulée |
= | die Selbstgedrehte | ![]() |
la suffisance |
= | die Selbstgefälligkeit | ![]() |
la vaniteuse |
= | der selbstgefällige Mensch | ![]() |
la vanité |
= | die Selbstgefälligkeit | ![]() |
l'examen de conscience |
= | die Selbstprüfung | ![]() |
l'éloge de soi-même |
= | das Selbstlob | ![]() |
l'émetteur auto-oscillateur |
= | der selbstschwingende Sender | ![]() |
l'épanouissement personnel |
= | die Selbstverwirklichung | ![]() |
l'instinct de conservation |
= | der Selbsterhaltungstrieb | ![]() |
l'isolement volontaire |
= | die Selbstisolierung | ![]() |
l'oubli de soi-même |
= | die Selbstaufgabe | ![]() |
l'oubli de soi-même |
= | die Selbstlosigkeit | ![]() |
le châssis intégré |
= | die selbsttragende Karosserie | ![]() |
le circuit automatique international |
= | die internationale Selbstwählleitung | ![]() |
le coefficient d'autoinduction |
= | der Selbstinduktionskoeffizient | ![]() |
le commando suicide |
= | das Selbstmordkommando | ![]() |
le comptoir à libre-service |
= | die Selbstbedienungstheke | ![]() |
le contentement de soi-même |
= | die Selbstgefälligkeit | ![]() |
le contentement de soi-même |
= | die Selbstzufriedenheit | ![]() |
le contrôle de soi |
= | die Selbstkontrolle | ![]() |
le coût de revient |
= | die Selbstkosten | ![]() |
le développement de soi |
= | die Selbstentfaltung | ![]() |
le liqueur de ménage |
= | der selbstgemachte Likör | ![]() |
le magasin à libre service |
= | das Selbstbedienungsgeschäft | ![]() |
le mouton de Panurge |
= | der unselbständige Mensch | ![]() |
le pain de ménage |
= | das selbstgebackene Brot | ![]() |
le prix coûtant |
= | der Selbstkostenpreis | ![]() |
le prix de revient |
= | der Selbstkostenpreis | ![]() |
le rage de confession |
= | der unwiderstehliche Drang zur Selbstenthüllung | ![]() |
le renseignement fourni par intéressé lui-même |
= | die Selbstauskunft | ![]() |
le reproche à soi-même |
= | der Selbstvorwurf | ![]() |
le revenu des professions indépendantes |
= | die Einkünfte aus selbständiger Arbeit | ![]() |
le récepteur automatique d'alarme |
= | der selbsttätige Alarmempfänger | ![]() |
le récepteur à autoréglage |
= | der Empfänger mit automatischer Selbstabstimmung | ![]() |
le verrouillage automatique |
= | die Selbstsperrung | ![]() |
l'abnégation sublime |
= | die bewunderungswürdige Selbstlosigkeit | ![]() |
l'autonomie administrative |
= | die Selbstverwaltung | ![]() |
l'autonomie financière |
= | die finanzielle Selbständigkeit | ![]() |
l'expérience vécue |
= | die selbstgemachte Erfahrung | ![]() |
l'exploitation automatique |
= | der Selbstwählferndienst | ![]() |
la charge personnelle |
= | die Selbstbelastung | ![]() |
la confiance en soi |
= | das Selbstvertrauen | ![]() |
la conscience de soi |
= | das Selbstbewusstsein | ![]() |
la conscience de soi |
= | das Selbstgefühl | ![]() |
la fabrication interne |
= | die Selbstanfertigung | ![]() |
la feuille autocollante |
= | die selbstklebende Folie | ![]() |
la fibre Selfoc |
= | die selbstfokussierende Faser | ![]() |
la franchise d'assurance |
= | die Selbstbeteiligung | ![]() |
la maîtrise de soi |
= | die Selbstbeherrschung | ![]() |
la possession de soi |
= | die Selbstbeherrschung | ![]() |
la profession indépendante |
= | der selbstständige Beruf | ![]() |
la profession libérale |
= | die selbständige Erwerbstätigkeit | ![]() |
la tentative de suicide |
= | der Selbstmordversuch | ![]() |
la voiture buffet |
= | der Selbstbedienungsspeisewagen | ![]() |
les étiquettes autocollantes |
= | die Selbstklebeetiketten | ![]() |
monologuer |
= | Selbstgespräche führen | ![]() |
soliloquer |
= | Selbstgespräche führen | ![]() |
s'éclipser |
= | sich selbstständig machen | ![]() |
avoir confiance en soi |
= | Selbstvertrauen haben | ![]() |
avoir de lassurance |
= | Selbstvertrauen haben | ![]() |
avoir un air assuré |
= | selbstsicher sein | ![]() |
être content de soi-même |
= | selbstgefällig sein | ![]() |
être content de soi-même |
= | selbstzufrieden sein | ![]() |
être d'une vanité extraordinaire |
= | äußerst selbstgefällig sein | ![]() |
être indépendant |
= | selbstständig sein | ![]() |
être sûr de soi |
= | selbstsicher sein | ![]() |
être sûr de soi |
= | Selbstvertrauen haben | ![]() |
se respecter |
= | Selbstachtung besitzen | ![]() |
s'établir à son compte |
= | sich selbstständig machen | ![]() |
s'installer à son compte |
= | sich selbstständig machen | ![]() |
altruiste |
= | selbstlos | ![]() |
arrogant |
= | selbstgefällig | ![]() |
auto-inventé |
= | selbsterfunden | ![]() |
autonome |
= | selbstständig | ![]() |
avantageux |
= | selbstgefällig | ![]() |
confiant |
= | selbstbewußt | ![]() |
évident |
= | selbstverständlich | ![]() |
fat |
= | selbstgefällig | ![]() |
naturel |
= | selbstverständlich | ![]() |
suffisant |
= | selbstgefällig | ![]() |
vaniteux |
= | selbstgefällig | ![]() |
choisi librement |
= | selbstgewählt | ![]() |
automatiquement |
= | selbsttätig | ![]() |
complaisamment |
= | selbstgefällig | ![]() |
évidemment |
= | selbstverständlich | ![]() |
naturellement |
= | selbstverständlich | ![]() |
vaniteusement |
= | selbstgefällig | ![]() |
la voyelle |
= | der Selbstlaut |
bien sûr ! |
= | selbstverständlich! | ![]() |
cela se comprend |
= | das ist selbstverständlich | ![]() |
ça va de soi, sans dire |
= | das ist doch selbstverständlich | ![]() |
il s'est manqué |
= | sein Selbstmord ist fehlgeschlagen | ![]() |
mais comment donc ! |
= | aber selbstverständlich! | ![]() |
avec complaisance |
= | selbstgefällig | ![]() |
avec désintéressement |
= | selbstlos | ![]() |
bien entendu |
= | selbstverständlich | ![]() |
c'est une évidence |
= | das ist Selbstverständlichkeit | ![]() |
comme de raison |
= | selbstverständlich | ![]() |
il a confiance en lui-même |
= | er hat Selbstvertrauen | ![]() |
il reste entendu que |
= | es ist selbstverständlich, dass | ![]() |
l'apitoiement |
= | das Selbstmitleid | ![]() |
l'autofinancement |
= | die Selbstfinanzierung | ![]() |
l'automutilation |
= | die Selbstverstümmelung | ![]() |
remblai autoportant |
= | der selbsttragende Versatz | ![]() |
se mettre à son compte |
= | sich selbstständig machen | ![]() |




