- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
55260 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
32 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > soi (517 Treffer)
1 Definitionstreffer für Suchtext »soi«
soi |
= | sich | ![]() |
65 direkte Treffer für Suchtext »soi«
le chacun pour soi |
= | das Jeder-für-sich | ![]() |
le contrôle de soi |
= | die Selbstkontrolle | ![]() |
le dépassement de soi |
= | das Über-sich-Hinauswachsen | ![]() |
le développement de soi |
= | die Selbstentfaltung | ![]() |
la charité entre soi |
= | die Nächstenliebe | ![]() |
la confiance en soi |
= | das Selbstvertrauen | ![]() |
la conscience de soi |
= | das Selbstbewusstsein | ![]() |
la conscience de soi |
= | das Selbstgefühl | ![]() |
la maîtrise de soi |
= | die Selbstbeherrschung | ![]() |
la possession de soi |
= | die Selbstbeherrschung | ![]() |
attirer sur soi la colère de quelqu'un |
= | jemandes Zorn auf sich ziehen | ![]() |
avoir confiance en soi |
= | Selbstvertrauen haben | ![]() |
avoir confiance en soi |
= | sicheres Auftreten haben | ![]() |
avoir la vie devant soi |
= | das Leben noch vor sich haben | ![]() |
avoir les rieurs avec soi |
= | die Lacher auf seiner Seite haben | ![]() |
avoir quelque chose sur soi |
= | etwas bei sich haben | ![]() |
chasser devant soi |
= | vor sich hertreiben | ![]() |
emmener quelqu'un chez soi |
= | jemanden mit nach Hause nehmen | ![]() |
emmener quelqu'un chez soi |
= | jemanden mit zu sich nehmen | ![]() |
emmener un livre avec soi |
= | sich ein Buch mitnehmen | ![]() |
être maître de soi |
= | Herr seiner selbst sein | ![]() |
être maître de soi |
= | sich selbst beherrschen | ![]() |
être maîtresse de soi |
= | Herrin ihrer selbst sein | ![]() |
être maîtresse de soi |
= | sich selbst beherrschen | ![]() |
être sûr de soi |
= | selbstsicher sein | ![]() |
être sûr de soi |
= | Selbstvertrauen haben | ![]() |
être sûr de soi |
= | sicheres Auftreten haben | ![]() |
faire le vide autour de soi |
= | sich isolieren | ![]() |
faire rire de soi |
= | Anlass zum Gespött geben | ![]() |
fermer la porte sur soi |
= | die Tür hinter sich zumachen | ![]() |
garder par-devers soi |
= | für sich behalten | ![]() |
n'avoir pas une heure à soi |
= | keinen Augenblick Zeit haben | ![]() |
perdre la maîtrise de soi |
= | die Herrschaft über sich verlieren | ![]() |
prendre quelque chose sur soi |
= | etwas auf sich nehmen | ![]() |
ramener les jambes sous soi |
= | die Beine anziehen | ![]() |
ramener quelqu'un à soi |
= | jemanden aus seiner Bewusstlosigkeit aufwecken | ![]() |
ramener quelqu'un à soi |
= | jemanden wieder zu sich bringen | ![]() |
ramener tout à soi |
= | alles nur von seiner Warte aus sehen | ![]() |
rassembler quelqu'un autour de soi |
= | jemanden um sich scharen | ![]() |
recevoir quelqu'un chez soi |
= | jemanden zu sich nach Hause einladen | ![]() |
regarder autour de soi |
= | sich umsehen | ![]() |
rentrer chez soi |
= | die Heimreise antreten | ![]() |
rentrer chez soi |
= | heimkehren | ![]() |
rentrer chez soi |
= | heimkommen | ![]() |
se barricader chez soi |
= | sich zu Hause einschließen | ![]() |
se retirer chez soi |
= | heimgehen | ![]() |
se retirer chez soi |
= | nach Hause gehen | ![]() |
se tenir sur son quant-à-se soi |
= | reserviert bleiben | ![]() |
se tenir sur son quant-à-se soi |
= | sich reserviert verhalten | ![]() |
se tenir sur son quant-à-se soi |
= | Zurückhaltung üben | ![]() |
se terrer chez soi |
= | nicht mehr ausgehen | ![]() |
se terrer chez soi |
= | nicht mehr unter Menschen gehen | ![]() |
soulever l'opinion publique contre soi |
= | die öffentliche Meinung gegen sich aufbringen | ![]() |
tirer la couverture à soi |
= | alle Anerkennung einstecken | ![]() |
s'enfuir de chez soi |
= | ausreissen | ![]() |
s'enfuir de chez soi |
= | von zuhause fortlaufen | ![]() |
chacun pour soi |
= | jeder ist sich selbst der Nächste | ![]() |
chacun pour soi, Dieu pour nous tous |
= | jeder für sich, Gott für uns alle | ![]() |
charbonnier est mâitre chez soi |
= | jeder ist Herr in seinem Haus | ![]() |
ça va de soi, sans dire |
= | das ist doch selbstverständlich | ![]() |
ça va de soi, sans dire |
= | das versteht sich von selbst | ![]() |
il regardait pensivement devant soi |
= | er blickte nachdenklich vor sich hin | ![]() |
chez soi |
= | daheim | ![]() |
en soi |
= | an sich | ![]() |
son chez soi |
= | seine eigenen vier Wände | ![]() |
451 erweiterte Treffer für Suchtext »soi«
l'accessoire (m) |
= | das Accessoire | ![]() |
l'accessoire (m) |
= | der Nähapparat | ![]() |
l'arrosoir (m) |
= | die Gießkanne | ![]() |
l'encensoir (m) |
= | das Rauchfass | ![]() |
l'encensoir (m) |
= | das Weihrauchfass | ![]() |
le besoin |
= | das Bedürfnis | ![]() |
le besoin |
= | der Bedarf | ![]() |
le besoin |
= | der Drang | ![]() |
le besoin |
= | der Mangel | ![]() |
le besoin |
= | die Erfordernis | ![]() |
le chez-soi |
= | das Zuhause | ![]() |
le chez-soi |
= | die eigenen vier Wände | ![]() |
le déversoir |
= | der Überlauf | ![]() |
le déversoir |
= | die Überlaufvorrichtung | ![]() |
le poussoir |
= | der Druckknopf | ![]() |
le poussoir |
= | der Druckschalter | ![]() |
le poussoir |
= | der Nadelschieber | ![]() |
le poussoir |
= | der Stößel | ![]() |
le pressoir |
= | die Kelter | ![]() |
le pressoir |
= | die Kelterei | ![]() |
le pressoir |
= | die Presse | ![]() |
le provisoire |
= | das Provisorium | ![]() |
le provisoire |
= | die behelfsmäßige Zwischenlösung | ![]() |
le quant-à-soi |
= | die Reserve | ![]() |
le quant-à-soi |
= | die Reserviertheit | ![]() |
le quant-à-soi |
= | die Zurückhaltung | ![]() |
le rasoir |
= | das Rasiermesser | ![]() |
le rasoir |
= | der Langweiler | ![]() |
le rasoir |
= | der Rasierapparat | ![]() |
le rasoir |
= | die Nervensäge | ![]() |
le soin |
= | die Pflege | ![]() |
le soin |
= | die Sorgfalt | ![]() |
le soir |
= | der Abend | ![]() |
la passoire |
= | das Sieb | ![]() |
la rôtissoire |
= | der Bratentopf | ![]() |
la rôtissoire |
= | der Grill | ![]() |
la soie |
= | die Seide | ![]() |
la soif |
= | der Durst | ![]() |
la soirée |
= | der Abend | ![]() |
la soirée |
= | die Abendgesellschaft | ![]() |
la soirée |
= | die Party | ![]() |
les accessoires |
= | die Accessoires | ![]() |
les pressoirs |
= | männlich, Mehrzahl von: le pressoir |
les soins |
= | die Behandlung | ![]() |
les soins |
= | die Pflege | ![]() |
les soins |
= | die Wartung | ![]() |
les soins |
= | männlich, Mehrzahl von: le soin |
les soirs |
= | männlich, Mehrzahl von: le soir |
les soies |
= | weiblich, Mehrzahl von: la soie |
les soirées |
= | weiblich, Mehrzahl von: la soirée |
l'accessoire à coudre un ruban |
= | der Bandaufnäher | ![]() |
l'accessoire à coudre |
= | der Nähapparat | ![]() |
l'accessoire à cranter les bords |
= | die Kantenauszackeinrichtung | ![]() |
l'accessoire pour rabattage |
= | der Kappvorsatz | ![]() |
l'accessoire spécial |
= | das Sonderzubehör | ![]() |
l'appel de l'opératrice par bouton-poussoir |
= | die direkte Signalleitung zur Vermittlungskraft | ![]() |
l'apprêt de lavage facilité |
= | die Soil-Release-Ausrüstung | ![]() |
l'aspect soigné |
= | die Gepflegtheit | ![]() |
l'effacement de soi-même |
= | das bescheidene Zurücktreten | ![]() |
l'effacement de soi-même |
= | die bewusste Zurückhaltung | ![]() |
l'éloge de soi-même |
= | das Selbstlob | ![]() |
l'habit de soirée |
= | der Abendanzug | ![]() |
l'habit de soirée |
= | der Gesellschaftsanzug | ![]() |
l'interrupteur à bouton poussoir |
= | der Druckknopfschalter | ![]() |
l'oubli de soi-même |
= | die Selbstaufgabe | ![]() |
l'oubli de soi-même |
= | die Selbstlosigkeit | ![]() |
l'outil accessoire |
= | die Sonderausrüstung | ![]() |
l'outil accessoire |
= | die Sonderausstattung | ![]() |
le bas de soie |
= | der Seidenstrumpf | ![]() |
le besoin absolu |
= | die Unentbehrlichkeit | ![]() |
le besoin de capitaux |
= | der Kapitalbedarf | ![]() |
le besoin de chaleur |
= | der Wärmebedarf | ![]() |
le besoin de client |
= | das Kundenbedürfnis | ![]() |
le besoin de compensation |
= | der Ersatzbedarf | ![]() |
le besoin de domination |
= | die Herrschsucht | ![]() |
le besoin de main-d'œuvre |
= | der Arbeitskräftebedarf | ![]() |
le besoin de matériel |
= | der Materialbedarf | ![]() |
le besoin de protection |
= | das Schutzbedürfnis | ![]() |
le besoin de rattrapage |
= | der Nachholbedarf | ![]() |
le besoin de repos |
= | das Ruhebedürfnis | ![]() |
le besoin de se mettre en valeur |
= | das Geltungsbedürfnis | ![]() |
le besoin de sommeil |
= | (momentan) das Schlafbedürfnis | ![]() |
le besoin de sommeil |
= | (dauernd) der Bedarf an Schlaf | ![]() |
le besoin de surface |
= | der Flächenbedarf | ![]() |
le besoin en combustible |
= | der Brennstoffbedarf | ![]() |
le besoin en eau |
= | der Wasserbedarf | ![]() |
le besoin en matériel |
= | der Materialaufwand | ![]() |
le besoin en moyens |
= | der Mittelbedarf | ![]() |
le besoin énergétique |
= | der Energiebedarf | ![]() |
le besoin farouche |
= | das heftige Verlangen | ![]() |
le besoin impératif |
= | das dringende Bedürfnis | ![]() |
le besoin impérieux |
= | das dringende Bedürfnis | ![]() |
le besoin insatiable |
= | das unstillbare Verlangen | ![]() |
le besoin instant |
= | der dringende Bedarf | ![]() |
le besoin instant d'argent |
= | der dringende Geldbedarf | ![]() |
le besoin irrésistible |
= | das unwiderstehliche Bedürfnis | ![]() |
le besoin primordial |
= | das Grundbedürfnis | ![]() |
le besoin urgent |
= | der dringende Bedarf | ![]() |
le besoin urgent de quelque chose |
= | der dringende Bedarf an etwas | ![]() |
le besoin violent |
= | das heftige Verlangen | ![]() |
le bonheur provisoire |
= | das vorübergehende Glück | ![]() |
le boulot accessoire |
= | (fam.) der Nebenjob | ![]() |
le bouton poussoir |
= | die Drucktaste | ![]() |
le bouton-poussoir |
= | der Druckknopf | ![]() |
le bouton-poussoir |
= | die Drucktaste | ![]() |
le bouton-poussoir |
= | die Taste | ![]() |
le bouton-poussoir lumineux |
= | der beleuchtete Druckknopf | ![]() |
le bouton-poussoir lumineux |
= | der Leuchtdrucktaster | ![]() |
le camp provisoire |
= | das Notlager | ![]() |
le cas de besoin |
= | der Bedarfsfall | ![]() |
le certificat provisoire |
= | der Interimsschein | ![]() |
le contentement de soi-même |
= | die Selbstgefälligkeit | ![]() |
le contentement de soi-même |
= | die Selbstzufriedenheit | ![]() |
le coût accessoire d'acquisition de la marchandise |
= | die Warennebenkosten | ![]() |
le cuir à rasoir |
= | der Streichriemen | ![]() |
le feu du rasoir |
= | der Rasurbrand | ![]() |
le grand soir |
= | die Revolution | ![]() |
le logement provisoire |
= | die Notunterkunft | ![]() |
le magasin d'accessoires |
= | die Requisitenkammer | ![]() |
le magasin d'accessoires |
= | die Rumpelkammer | ![]() |
le magasin des accessoires |
= | die Requisite | ![]() |
le magasin des accessoires |
= | die Requisitenkammer | ![]() |
le manque de soin |
= | die Vernachlässigung | ![]() |
le manque de soins |
= | die Vernachlässigung | ![]() |
le papier de soie |
= | das Seidenpapier | ![]() |
le phare accessoire |
= | der Nebelscheinwerfer | ![]() |
le poussoir à fond plat |
= | der Flachstößel | ![]() |
le poussoir de soupape |
= | der Ventilstößel | ![]() |
le pressoir à huile |
= | die Ölpresse | ![]() |
le pressoir à olives |
= | die Olivenpresse | ![]() |
le prix dérisoire |
= | der Spottpreis | ![]() |
le rasoir électrique |
= | der Elektrorasierer | ![]() |
le rasoir électrique |
= | der Trockenrasierer | ![]() |
le rasoir jetable |
= | der Einwegrasierer | ![]() |
le rasoir mécanique |
= | der Nassrasierer | ![]() |
le reproche à soi-même |
= | der Selbstvorwurf | ![]() |
le revenu accessoire |
= | das Nebeneinkommen | ![]() |
le revenu accessoire |
= | der Nebenerwerb | ![]() |
le revenu accessoire |
= | die Nebeneinkunft | ![]() |
le revenu accessoire |
= | die Nebeneinnahme | ![]() |
le revers de soie |
= | die Seidenblende eines Revers | ![]() |
le revers de soie à haut-brillant |
= | der hochglänzende Seidenrevers | ![]() |
le résultat provisoire |
= | das Zwischenergebnis | ![]() |
le ruban de soie |
= | das Seidenband | ![]() |
le secteur des soins |
= | der Pflegebereich | ![]() |
le serment promissoire |
= | der Amtseid | ![]() |
le seuil du déversoir |
= | die Überlaufschwelle | ![]() |
le shantung de soie |
= | der Seidenschantung | ![]() |
le signal sinusoïdal |
= | das Sinussignal | ![]() |
le soin aux malades |
= | die Krankenversorgung | ![]() |
le soin capillaire |
= | die Haarkur | ![]() |
... und weitere 301 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »soi« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.




