- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
55260 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
32 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > venu (136 Treffer)
12 direkte Treffer für Suchtext »venu«
remercier quelqu'un d'être venu |
= | jemandem für sein Kommen danken | ![]() |
s'en retourner comme on est venu |
= | unverrichteter Dinge wieder abziehen | ![]() |
il est venu exprès pour vous voir |
= | er ist extra gekommen, um Sie zu sehen | ![]() |
c'est à la portée du premier imbécile venu |
= | das kann jeder Idiot | ![]() |
il est venu me demander conseil |
= | er ist zu mir um Rat gekommen | ![]() |
il est venu s'asseoir près de nous |
= | er setzte sich neben uns | ![]() |
il est venu se camper devant moi |
= | er baute sich vor mir auf | ![]() |
il est venu spécialement pour vous voir |
= | er ist eigens zu Ihnen gekommen | ![]() |
j'en suis venu à croire que |
= | ich bin zu der Überzeugung gekommen, dass | ![]() |
le jour venu |
= | bei Tagesanbruch | ![]() |
le jour venu |
= | nach Tagesanbruch | ![]() |
vous êtes impardonnable de ne pas être venu |
= | es ist unverzeihlich von Ihnen, dass Sie nicht gekommen sind | ![]() |
124 erweiterte Treffer für Suchtext »venu«
le parvenu |
= | der Emporkömmling | ![]() |
le parvenu |
= | der Parvenü | ![]() |
le revenu |
= | das Einkommen | ![]() |
le revenu |
= | (Einkommen) der Verdienst | ![]() |
l'avenue (f) |
= | die Allee | ![]() |
l'avenue (f) |
= | die Avenue | ![]() |
l'avenue (f) |
= | die Prachtstraße | ![]() |
la bienvenue |
= | das Willkommen | ![]() |
la clovisse |
= | die Venusmuschel | ![]() |
la déconvenue |
= | die Enttäuschung | ![]() |
la parvenue |
= | die Neureiche | ![]() |
la parvenue |
= | die Parvenü | ![]() |
la venue |
= | das Kommen | ![]() |
la venue |
= | die Ankunft | ![]() |
la Vénus |
= | die Venus |
![]() |
les parvenus |
= | männlich, Mehrzahl von: le parvenu |
les avenues |
= | weiblich, Mehrzahl von: l'avenue |
les bienvenues |
= | weiblich, Mehrzahl von: la bienvenue |
les venues |
= | weiblich, Mehrzahl von: la venue |
l'impôt sur le capital et le revenu |
= | die Besitzsteuer | ![]() |
l'impôt sur le revenu |
= | die Einkommensteuer | ![]() |
l'impôt sur le revenu des capitaux |
= | die Kapitalertragssteuer | ![]() |
l'impôt sur le revenu des capitaux |
= | die Kapitalertragsteuer | ![]() |
le bouquet de bienvenue |
= | der Willkommengruß | ![]() |
le cadeau de bienvenue |
= | das Begrüßungsgeschenk | ![]() |
le cadeau de bienvenue |
= | die Begrüßungsgabe | ![]() |
le changement intervenu dans la politique monétaire |
= | der Kurswechsel in der Geldpolitik | ![]() |
le contrat à durée convenue |
= | der Zeitvertrag | ![]() |
le déjeuner m'est revenu à dix euros |
= | das Frühstück hat mich zehn Euro gekostet | ![]() |
le paiement du prix convenu |
= | die Kaufpreiszahlung | ![]() |
le plafond de revenu |
= | die Einkommensgrenze | ![]() |
le revenu accessoire |
= | das Nebeneinkommen | ![]() |
le revenu accessoire |
= | der Nebenerwerb | ![]() |
le revenu accessoire |
= | die Nebeneinkunft | ![]() |
le revenu accessoire |
= | die Nebeneinnahme | ![]() |
le revenu annuel |
= | das Jahreseinkommen | ![]() |
le revenu à l'exportation |
= | die Exporteinnahme | ![]() |
le revenu brut |
= | das Bruttoeinkommen | ![]() |
le revenu des professions indépendantes |
= | die Einkünfte aus selbständiger Arbeit | ![]() |
le revenu du capital |
= | der Kapitalertrag | ![]() |
le revenu du capital |
= | die Kapitalrendite | ![]() |
le revenu du travail |
= | das Arbeitseinkommen | ![]() |
le revenu extra |
= | das Zubrot | ![]() |
le revenu fixe |
= | das feste Gehalt | ![]() |
le revenu initial |
= | der Ausgangslohn | ![]() |
le revenu locatif |
= | die Mieteinnahme | ![]() |
le revenu marginal |
= | das Grenzkostenergebnis | ![]() |
le revenu marginal |
= | der Bruttogewinn | ![]() |
le revenu marginal |
= | der Deckungsbeitrag | ![]() |
le revenu marginal |
= | der Grenzumsatz | ![]() |
le revenu mensuel |
= | das Monatseinkommen | ![]() |
le revenu minimum |
= | das Mindesteinkommen | ![]() |
le revenu minimum d'insertion (RMI) |
= | die Sozialhilfe | ![]() |
le revenu moyen |
= | das Durchschnittseinkommen | ![]() |
le revenu national |
= | das Sozialprodukt | ![]() |
le revenu national |
= | das Volkseinkommen | ![]() |
le revenu net |
= | das Nettoeinkommen | ![]() |
le revenu net |
= | das Nettogehalt | ![]() |
le revenu net |
= | der Nettogewinn | ![]() |
le revenu personnel |
= | das Privateinkommen | ![]() |
le revenu principal |
= | der Hauptverdienst | ![]() |
le revenu réel |
= | das Realeinkommen | ![]() |
le revenu total |
= | das Gesamteinkommen | ![]() |
le sabot de Vénus |
= | der gelbe Frauenschuh |
![]() |
le temple de Vénus |
= | der Venustempel | ![]() |
le virement du prix convenu |
= | die Überweisung des Kaufpreises | ![]() |
l'évaluation du revenu |
= | die Einkommensermittlung | ![]() |
l'évolution de revenus |
= | die Einkommenstrends | ![]() |
la catégorie de revenus |
= | die Einkommensgruppe | ![]() |
la déclaration de revenus |
= | die Einkommenserklärung | ![]() |
la limite des revenus |
= | die Einkommensgrenze | ![]() |
la loi relative à l'impôt sur le revenu |
= | das Einkommensteuergesetz | ![]() |
la perte de revenu |
= | der Einnahmeverlust | ![]() |
la rente calculée sur la base du revenu minimum |
= | die Rente nach Mindesteinkommen | ![]() |
la rente en fonction du revenu minimum |
= | die Rente nach Mindesteinkommen | ![]() |
la Vénus de Milo |
= | die Venus von Milo |
![]() |
attendre la venue de quelqu'un |
= | auf jemandes Ankunft warten | ![]() |
attendre la venue de quelqu'un |
= | jemanden erwarten | ![]() |
déclarer nul et non avenu |
= | für null und nichtig erklären | ![]() |
espionner les allées et venues de quelqu'un |
= | jemandem ständig hinterherspionieren | ![]() |
être prévenu |
= | Bescheid wissen | ![]() |
être prévenu de quelque chose |
= | einer Sache beschuldigt werden | ![]() |
être prévenu de quelque chose |
= | einer Sache bezichtigt werden | ![]() |
forcer un prévenu à avouer |
= | einen Angeklagten zu einem Geständnis zwingen | ![]() |
retenir dix pour cent sur les revenus |
= | zehn Prozent von den Einkünften einbehalten | ![]() |
souhaiter la bienvenue à quelqu'un |
= | jemanden willkommen heißen | ![]() |
convenu |
= | abgemacht | ![]() |
convenu |
= | abgesprochen | ![]() |
convenu |
= | vereinbart | ![]() |
prévenu |
= | voreingenommen | ![]() |
survenu |
= | plötzlich aufgetreten | ![]() |
survenu |
= | plötzlich ereignet | ![]() |
survenu |
= | unerwartet eingetreten | ![]() |
survenu |
= | vorgekommen | ![]() |
convenue |
= | weiblich, Einzahl von: convenu |
prévenue |
= | weiblich, Einzahl von: prévenu |
survenue |
= | weiblich, Einzahl von: survenu |
relatif à la date convenue |
= | terminbezogen | ![]() |
bienvenue ! |
= | willkommen! | ![]() |
bienvenue |
= | willkommen | ![]() |
bienvenue à nos hôtes ! |
= | unseren Gästen ein herzliches Willkommen! | ![]() |
comme convenu |
= | laut Vereinbarung | ![]() |
comme convenu |
= | wie vereinbart | ![]() |
la mémoire lui est revenue |
= | er hat das Gedächtnis wiedererlangt | ![]() |
la mémoire lui est revenue |
= | jetzt erinnert er sich wieder | ![]() |
tu es toujours le bienvenu chez moi |
= | du bist mir stets willkommen | ![]() |
bienvenu |
= | willkommen | ![]() |
c'est devenu une tradition |
= | das hat sich so eingebürgert | ![]() |
c'est devenu une tradition |
= | das ist zur Tradition geworden | ![]() |
Champs-Elysées |
= | Avenue des Champs-Elysées |
![]() |
d'une belle venue |
= | gut gewachsen | ![]() |
d'une belle venue |
= | von schönem Wuchs | ![]() |
devenu tiède avec le temps |
= | mit der Zeit abgekühlt | ![]() |
elle est venue me faire la causette |
= | sie ist auf einen Schwatz zu mir vorbei gekommen | ![]() |
est devenue ... |
= | ist ... geworden | ![]() |
il est revenu de tout |
= | er ist völlig gleichgültig | ![]() |
il est revenu de tout |
= | er ist vollkommen abgestumpft | ![]() |
j'en suis bien revenu |
= | davon bin ich längst abgekommen | ![]() |
j'en suis bien revenu |
= | ich lege keinen Wert mehr darauf | ![]() |
la nuit venue |
= | bei Anbruch der Nacht | ![]() |
la nuit venue |
= | der Anbruch der Nacht | ![]() |
les revenus |
= | das Einkommen | ![]() |
les revenus |
= | die Einkünfte | ![]() |
sans avoir prévenu |
= | ohne Vorankündigung | ![]() |




