- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
55260 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
32 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > vrai (114 Treffer)
6 Definitionstreffer für Suchtext »vrai«
le vrai |
= | das Wahre | ![]() |
le vrai |
= | die Wahrheit | ![]() |
vrai |
= | echt | ![]() |
vrai |
= | wahr | ![]() |
vrai ! |
= | stimmt! | ![]() |
vrai ! |
= | wirklich! | ![]() |
26 direkte Treffer für Suchtext »vrai«
le caractère vrai |
= | die Ursprünglichkeit | ![]() |
le parler vrai |
= | die Wahrheit sagen | ![]() |
dire vrai |
= | den Nagel auf den Kopf treffen | ![]() |
dire vrai |
= | die Wahrheit sagen | ![]() |
dire vrai |
= | Recht haben | ![]() |
distinguer le vrai du faux |
= | das Wahre vom Falschen unterscheiden | ![]() |
être dans le vrai |
= | recht haben | ![]() |
faire vrai |
= | echt aussehen | ![]() |
faire vrai |
= | echt wirken | ![]() |
en vrai |
= | in natura | ![]() |
vrai de vrai |
= | (ugs) waschecht | ![]() |
allez! ce n'est pas vrai ! |
= | das ist doch nicht wahr! | ![]() |
allez! ce n'est pas vrai ! |
= | das kann doch nicht wahr sein! | ![]() |
c'est un vrai colosse |
= | er ist ein Hüne | ![]() |
c'est un vrai massacre ! |
= | das sieht aus wie auf einem Schlachtfeld! | ![]() |
c'est un vrai massacre ! |
= | wie nach einer Schlacht! | ![]() |
cette route est un vrai billard |
= | diese Straße ist wunderbar eben und gerade | ![]() |
tu m'a pris pour un vrai con |
= | du hast mich voll verarscht | ![]() |
Vrai ou faux ? |
= | Richtig oder falsch? | ![]() |
à vrai dire |
= | offen gestanden | ![]() |
il est vrai toutefois qu'il ne le savait pas |
= | es stimmt jedoch, dass er es nicht wusste | ![]() |
il n'y a que ça vrai |
= | das ist das einzig Wahre | ![]() |
il y a du vrai là-dedans |
= | da ist etwas Wahres dran | ![]() |
Mais c'est un vrai coffre à trésors ! |
= | Das ist ja die reinste Schatzkiste! | ![]() |
pour de vrai |
= | im Ernst | ![]() |
tant il est vrai |
= | zumal | ![]() |
82 erweiterte Treffer für Suchtext »vrai«
l'ivraie (f) |
= | das Unkraut | ![]() |
l'ivraie (f) |
= | der Lolch |
![]() |
la livraison |
= | die Lieferung | ![]() |
la livraison |
= | die Zustellung | ![]() |
la vraisemblance |
= | die Glaubhaftigkeit | ![]() |
la vraisemblance |
= | die Wahrscheinlichkeit | ![]() |
l'endroit de livraison |
= | der Lieferungsort | ![]() |
l'objet de livraison |
= | der Liefergegenstand | ![]() |
l'ordre de livraison |
= | die Liefervorschrift | ![]() |
le bon de livraison |
= | der Lieferschein | ![]() |
le bulletin de livraison normalisé |
= | der Einheitslieferschein | ![]() |
le bulletin de livraison standard |
= | der Einheitslieferschein | ![]() |
le bulletin de livraison |
= | der Lieferschein | ![]() |
le bulletin de livraison |
= | der Lieferungsschein | ![]() |
le contrat de livraison |
= | der Liefervertrag | ![]() |
le coût de livraison |
= | die Lieferkosten | ![]() |
le délai de livraison |
= | der Liefertermin | ![]() |
le délai de livraison |
= | die Lieferfrist | ![]() |
le délai de livraison |
= | die Lieferzeit | ![]() |
le prix de livraison |
= | der Abgabepreis | ![]() |
le prix de livraison |
= | der Lieferpreis | ![]() |
le retard de la livraison |
= | die Lieferverzögerung | ![]() |
le retard de livraison |
= | der Lieferverzug | ![]() |
le retard de prendre livraison |
= | der Annahmeverzug | ![]() |
le volume de livraison |
= | der Lieferumfang | ![]() |
la clause de livraison |
= | die Frachtklausel | ![]() |
la date de livraison |
= | das Lieferdatum | ![]() |
la date de livraison |
= | der Ablieferungstermin | ![]() |
la date de livraison |
= | der Liefertermin | ![]() |
la garantie de livraison |
= | die Liefergarantie | ![]() |
la promesse de livraison |
= | das Auslieferungsversprechen | ![]() |
la taxe de livraison à domicile |
= | die Zustellgebühr | ![]() |
la voiture de livraison |
= | der Lieferwagen | ![]() |
vrais jumeaux |
= | die eineiigen Zwillinge | ![]() |
conditions de livraison et de payement |
= | die Lieferungs- und Zahlungsbedingungen | ![]() |
les conditions de livraison |
= | die Lieferbedingungen | ![]() |
les formules de livraison |
= | die Lieferformen | ![]() |
être d'une parfaite invraisemblance |
= | ganz unwahrscheinlich sein | ![]() |
prendre livraison de quelque chose |
= | etwas annehmen | ![]() |
prendre livraison de quelque chose |
= | etwas in Empfang nehmen | ![]() |
refuser de prendre livraison de quelque chose |
= | die Annahme einer Sache verweigern | ![]() |
séparer le bon grain de l'ivraie |
= | die Spreu vom Weizen trennen | ![]() |
invraisemblable |
= | unerhört | ![]() |
invraisemblable |
= | unglaubwürdig | ![]() |
invraisemblable |
= | unmöglich | ![]() |
invraisemblable |
= | unwahrscheinlich | ![]() |
vraisemblable |
= | glaubhaft | ![]() |
vraisemblable |
= | vermutlich | ![]() |
vraisemblable |
= | wahrscheinlich | ![]() |
invraisemblable |
= | weiblich, Einzahl von: invraisemblable |
vraie |
= | weiblich, Einzahl von: vrai |
vraisemblable |
= | weiblich, Einzahl von: vraisemblable |
relatif au certificat de livraison |
= | lieferscheinbezogen | ![]() |
vraiment aucun |
= | keinerlei | ![]() |
vraiment |
= | wahrhaftig | ![]() |
vraiment |
= | wahrlich | ![]() |
vraiment |
= | wirklich | ![]() |
vraisemblablement |
= | wahrscheinlich | ![]() |
c'est une vraie concierge |
= | das ist eine richtige Klatschbase | ![]() |
c'est une vraie cruche |
= | sie ist eine dämliche Ziege | ![]() |
c'est une vraie cruche |
= | sie ist eine dumme Gans | ![]() |
c'est une vraie diablesse |
= | das ist ein Teufelsweib | ![]() |
c'est une vraie plaie |
= | er ist ein altes Ekel | ![]() |
c'est une vraie plaie |
= | sie ist ein altes Ekel | ![]() |
c'est vraiment délicieux ! |
= | das ist wirklich köstlich! | ![]() |
ce sont des vrais sauvages |
= | das sind richtige Barbaren | ![]() |
ça devrait marcher |
= | das müsste gehen | ![]() |
il commence par où il devrait finir |
= | er macht den zweiten Schritt vor dem ersten | ![]() |
ce jeune homme est vraiment insolent, je vais lui rabattre le caquet |
= | der junge Mann ist wirklich unverschämt, ich werde ihm den Mund stopfen | ![]() |
ce point devrait être discuté au cours de la prochaine séance |
= | über diesen Punkt sollte in der nächsten Sitzung beraten werden | ![]() |
il y a vraiment urgence |
= | die Sache ist wirklich sehr dringend | ![]() |
tu en as vraiment besoin |
= | du hast es bitter nötig | ![]() |
vraiment, il exagéré |
= | er übertreibt wirklich | ![]() |
ah, vraiment ? |
= | ach nein, wirklich? | ![]() |
c'est très vraisemblable |
= | das ist durchaus denkbar | ![]() |
c'est très vraisemblable |
= | das ist sehr gut möglich | ![]() |
ce n'est vraiment pas malin |
= | das war wirklich nicht sehr schlau | ![]() |
devrait |
= | sollte | ![]() |
il est vraiment unique |
= | er ist wirklich einmal | ![]() |
il faut vraiment y mettre du sien |
= | dazu gehört schon etwas | ![]() |
invraisemblablement |
= | unwahrscheinlich | ![]() |
payable à la livraison |
= | zahlbar bei Lieferung | ![]() |



