- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
55260 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
32 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > wenig (65 Treffer)
3 Definitionstreffer für Suchtext »wenig«
médiocrement |
= | wenig | ![]() |
peu |
= | wenig | ![]() |
peu de |
= | wenig | ![]() |
46 direkte Treffer für Suchtext »wenig«
le sous-marque |
= | die wenig bekannte Marke | ![]() |
le pastis bien tassé |
= | der Pastis mit wenig Wasser | ![]() |
la liaison marginale |
= | die wenig genutzte Route | ![]() |
entrebâiller |
= | ein wenig öffnen | ![]() |
entrouvrir |
= | ein wenig aufmachen | ![]() |
entrouvrir |
= | ein wenig öffnen | ![]() |
attribuer peu d'importance à quelque chose |
= | einer Sache wenig Bedeutung beimessen | ![]() |
augmenter peu en comparaison |
= | vergleichsweise wenig erhöhen | ![]() |
baisser d'un cran dans l'estime de quelqu'un |
= | ein wenig in jemandes Achtung sinken | ![]() |
donner un coup de pouce à quelqu'un |
= | bei jemandem heimlich ein wenig nachhelfen | ![]() |
en dire de belles sur quelqu'un |
= | wenig Schmeichelhaftes über jemanden sagen | ![]() |
être peu reluisant |
= | wenig erfreulich sein | ![]() |
faire change raccourci |
= | zu wenig Geld herausgeben | ![]() |
faire peu de cas de quelque chose |
= | wenig Wert auf etwas legen | ![]() |
faire un brin de cour à une jeune fille |
= | einem jungen Mädchen ein wenig den Hof machen | ![]() |
la fin du mois est difficile |
= | am Monatsende wenig Geld haben | ![]() |
manquer d'usage |
= | wenig weltgewandt sein | ![]() |
montrer peu d'empressement pour quelque chose |
= | wenig Begeisterung für etwas zeigen | ![]() |
peu rendre |
= | wenig abwerfen | ![]() |
sortir de sa coquille |
= | ein wenig aus sich herausgehen | ![]() |
peu usité |
= | wenig gebraucht | ![]() |
légèrement |
= | ein wenig | ![]() |
Abondance de biens ne nuit jamais |
= | Lieber zu viel als zu wenig | ![]() |
c'est du même tonneau |
= | das taugt genauso wenig | ![]() |
c'est maigre ! |
= | das ist wenig! | ![]() |
c'est pas bézef |
= | das ist herzlich wenig | ![]() |
cela m'importe peu |
= | das kümmert mich wenig | ![]() |
ça ne les a pas beaucoup aidés |
= | es hat ihnen wenig geholfen | ![]() |
ce rôti sera un peu juste pour cinq personnes |
= | dieser Braten ist etwas wenig für 5 Personen | ![]() |
il fait peu de cas d'elle |
= | er nimmt wenig Rücksicht auf sie | ![]() |
il s'est échappé un peu de gas du récipient |
= | es ist ein wenig Gas aus dem Behälter gedrungen | ![]() |
je ne touchai guère un mot de tout ce qui était dit là |
= | ich begriff wenig von all dem, was da gesagt wurde | ![]() |
avec un peu d'imagination |
= | mit ein wenig Phantasie | ![]() |
c'est peu de chose en proportion de |
= | das ist wenig im Vergleich zu | ![]() |
cela apporte un rien d'imprévu |
= | das kommt ein wenig überraschend | ![]() |
il ne s'embarrasse pas pour si peu |
= | das kümmert ihn wenig | ![]() |
il raconte des histoires un peu lestes |
= | er erzählt ein wenig schlüpfrige Geschichten | ![]() |
il sait faire ça comme le reste |
= | davon versteht er so wenig wie von allem übrigen | ![]() |
je suis médiocrement satisfait de votre travail |
= | ich bin mit Ihrer Arbeit wenig zufrieden | ![]() |
pauvre de talent |
= | wenig Begabung besitzend | ![]() |
peu chargé |
= | wenig belastet | ![]() |
peu importe ! |
= | das hat wenig zu bedeuten! | ![]() |
pour trois fois rien |
= | für ganz wenig Geld | ![]() |
un brin de |
= | ein wenig von | ![]() |
un peu |
= | ein wenig | ![]() |
un rien trop grand |
= | ein wenig zu groß | ![]() |
16 erweiterte Treffer für Suchtext »wenig«
le peu |
= | das Wenige | ![]() |
baisser le ton |
= | einen weniger arroganten Ton anschlagen | ![]() |
se satisfaire de peu |
= | sich mit wenigem zufrieden geben | ![]() |
moins |
= | weniger | ![]() |
il y a beaucoup d'appelés et peu d'élus |
= | (bibl.) Viele sind berufen, aber nur wenige sind auserwählt | ![]() |
en quelques minutes le ciel s'était obscurci et il pleuvait à verses |
= | in wenigen Minuten hatte sich der Himmel verfinstert, und es goss in Strömen | ![]() |
tous les partis politiques ont reçu, peu ou prou, des subventions |
= | alle politischen Parteien haben, mehr oder weniger, Subventionen erhalten | ![]() |
au moins |
= | wenigstens | ![]() |
c'est du moins ce qu'elle raconte |
= | so sagt sie wenigstens | ![]() |
cela tient en peu de mots |
= | das ist in wenigen Worten gesagt | ![]() |
de moins |
= | weniger | ![]() |
il a été emporté en quelques heures |
= | der Tod hat ihn in wenigen Stunden hinweggerafft | ![]() |
l'un des rares |
= | einer der wenigen | ![]() |
le moins |
= | am wenigsten | ![]() |
peu de |
= | wenige | ![]() |
peu ou prou |
= | mehr oder weniger | ![]() |



