LingoStudy Lernplattformen

55204 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
70 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > Seiten (72 Treffer)

2 Definitionstreffer für Suchtext »Seiten«

collatérale = Seiten-
latéral = Seiten-

12 direkte Treffer für Suchtext »Seiten«

la douceur de vivre = die angenehmen Seiten des Lebens
les Pages Jaunes = die Gelben Seiten
flanquer = zu beiden Seiten stehen
distribuer des sourires = nach allen Seiten hinlächeln
examiner quelque chose sous toutes ses faces = etwas von allen Seiten betrachten
s'entourer de précautions = sich nach allen Seiten absichern
Il y a à boire et à manger = die Sache hat zwei Seiten
on m'examina sous tous les angles = man betrachtete mich von allen Seiten
dans ces pages et dans les suivantes = auf diesen und den folgenden Seiten
de part et d'autre = auf beiden Seiten
les gaietés de = die lustigen Seiten von
toute médaille a son revers = jedes Ding hat zwei Seiten

58 erweiterte Treffer für Suchtext »Seiten«

l'accoudoir (m) = die Seitenlehne
le bas-côté = das Seitenschiff
le bas-côté = der Seitenrand
le pendant = das Seitenstück
le profil = die Seitenansicht
l'escapade (f) = der Seitensprung
la baïonnette = das Seitengewehr
la fredaine = der Seitensprung
la joue = die Seitenwand
la jouée = die Seitenwange
les coulisses = die Seitenbühnen
l'aperçu avant impression = (Computer) die Seitenansicht
le bordage de la couture côté = die Abdeckung der Seitennaht
le canal latéral = der Seitenkanal
le changement de camp = der Seitenwechsel
le chemin de traverse = die Seitenstraße
le comptage de pages = der Seitenzähler
le coup de bec = der Seitenhieb
le déroulement page par page = das seitenweise Abrollen
le feu latéral = die Seitenmarkierungsleuchte
le filtre des flancs = der Seitenfilter
le générateur de pages vidéotex = der Videotexseitengenerator
le mouvement oblique = die Seitenbewegung
le mur latéral = die Seitenwand
le panneau côté = das Seitenteil
le panneau côté = die Seitenbahn
le panneau latéral = das Seitenblech
le panneau latéral = die Seitenwand
le pince coupante de côté = der Seitenschneider
le rapport largeur/hauteur = das Seitenverhältnis
le regard en coin = der Seitenblick
le saut de page = der Seitenumbruch
le vent latéral = der Seitenwind
la bande latérale = das Seitenband
la coupe latérale = der Seitenschnitt
la couture côté = die Seitennaht
la face latérale = die Seitenfläche
la fente latérale = der Seitenschlitz
la fréquence latérale = die Seitenbandfrequenz
la longueur côté = die Seitenlänge
la mise en page = das Seitenlayout
la nef latérale = das Seitenschiff
la pièce latérale = das Seitenteil
la pince coupante = der Seitenschneider
la pince côté = der Seitenabnäher
la poche côté = die Seitentasche
la rue latérale = die Seitenstraße
la section additionnelle de page = das Seitenzusatzfeld
la table des pages = die Seiten-Kachel-Tabelle
la table des pages = die Seitenrahmentabelle
la vallée transversale = das Seitental
la vue de côté = die Seitenansicht
la vue latérale = die Seitenansicht
sortir en touche = (Fußball) ins Seitenaus gehen
donner un coup de canif dans le contrat = einen Seitensprung machen
à double face = seitengleich
il prit un chemin transversal = er bog in einen Seitenweg ein
remblai latéral = die Seitenschüttung