- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
55170 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
75 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > bien (388 Treffer)
3 Definitionstreffer für Suchtext »bien«
le bien |
= | das Eigentum | ![]() |
bien |
= | gut | ![]() |
bien |
= | sehr wohl | ![]() |
262 direkte Treffer für Suchtext »bien«
l'arbre de la science du bien et du mal |
= | der Baum der Erkenntnis | ![]() |
l'homme de bien |
= | der Ehrenmann | ![]() |
l'homme de bien |
= | der Wohltäter | ![]() |
le bien d'équipement professionnel |
= | das Investitionsgut | ![]() |
le bien de placement |
= | das Anlageobjekt | ![]() |
le bien de production |
= | das Investitionsgut | ![]() |
le bien et le mal |
= | das Gute und das Böse | ![]() |
le bien familial |
= | das Familiengut | ![]() |
le bien foncier |
= | die Liegenschaft | ![]() |
le bien fongible |
= | das fungible Gut | ![]() |
le bien fongible |
= | das vertretbare Gut | ![]() |
le bien immeuble |
= | die Immobilie | ![]() |
le bien immobilier |
= | der Immobilienbesitz | ![]() |
le bien industriel |
= | das Industriegut | ![]() |
le bien intermédiaire |
= | das Produktionsgut | ![]() |
le bien meuble par la détermination de la loi |
= | (jur.) die bewegliche Sache kraft gesetzlicher Bestimmung | ![]() |
le bien personnel |
= | der Eigenbesitz | ![]() |
le bien public |
= | das Allgemeingut | ![]() |
le bien rural |
= | die Länderei | ![]() |
le clavecin bien tempéré |
= | das Wohltemperierte Klavier |
![]() |
le fromage bien fait |
= | der reife Käse | ![]() |
le pastis bien tassé |
= | der Pastis mit wenig Wasser | ![]() |
le pays s'est bien redressé après cette crise économique |
= | das Land hat sich nach dieser Wirtschaftskrise wieder gut erholt | ![]() |
le repos bien gagné |
= | die wohlverdiente Ruhe | ![]() |
le repos bien mérité |
= | die wohlverdiente Ruhe | ![]() |
le souverain bien |
= | das höchste Gut | ![]() |
le type bien |
= | der prima Kerl | ![]() |
le vérité bien sentie |
= | die bittere Wahrheit | ![]() |
la barbe bien plantée |
= | der dicht und regelmäßig gewachsene Bart | ![]() |
la règle particulière en matière de vente d'un bien fongible |
= | die Sonderregel für den Gattungskauf | ![]() |
la voiture bien suspendue |
= | der gut gefederte Wagen | ![]() |
la voix bien placée |
= | die gute Stimmlage | ![]() |
époux communs en bien |
= | die in Gütergemeinschaft lebenden Ehegatten | ![]() |
les feux de signalisation bien synchronisés |
= | die grüne Welle | ![]() |
couleurs bien tranchées |
= | die scharf gegeneinander abgegrenzten Farben | ![]() |
acheter bien cher |
= | teuer einkaufen | ![]() |
aimer bien quelqu'un |
= | etwas ganz gern mögen | ![]() |
aimer bien quelqu'un |
= | etwas sehr gern haben | ![]() |
aller bien |
= | gut gehen | ![]() |
aller bien |
= | gut stehen | ![]() |
aller bien |
= | passen | ![]() |
aller bien au-delà de quelque chose |
= | weit über etwas hinaus gehen | ![]() |
avoir bien envie de gifler quelqu'un |
= | gute Lust haben jemanden zu ohrfeigen | ![]() |
avoir la libre disposition d'un bien |
= | die freie Verfügung über ein Gut haben | ![]() |
bien profiter |
= | sich gut entwickeln | ![]() |
chausser bien |
= | gut aussehen | ![]() |
chausser bien |
= | gut sitzen | ![]() |
coiffer quelqu'un bien |
= | jemandem gut stehen | ![]() |
comprendre bien |
= | gut verstehen | ![]() |
comprendre bien |
= | richtig auffassen | ![]() |
être bien achalandé |
= | ein reichhaltiges Warenangebot haben | ![]() |
être bien agencé |
= | gut geschnitten sein | ![]() |
être bien agencé |
= | räumlich gut aufgeteilt sein | ![]() |
être bien attrapé |
= | sehr enttäuscht sein | ![]() |
être bien développé |
= | gut entwickelt sein | ![]() |
être bien développé |
= | gut gebaut sein | ![]() |
être bien embarrassé pour répondre |
= | um eine Antwort verlegen sein | ![]() |
être bien enfoncé |
= | fest sitzen | ![]() |
être bien fringué |
= | gut angezogen sein | ![]() |
être bien nippé |
= | in Schale sein | ![]() |
être bien portant |
= | gesund sein | ![]() |
être bien portant |
= | wohlauf sein | ![]() |
être bien rasé |
= | gut rasiert sein | ![]() |
être bien reçu |
= | gut untergebracht sein | ![]() |
être bien renseigné |
= | gut unterrichtet sein | ![]() |
être bien servi par les circonstances |
= | von den Umständen begünstigt werden | ![]() |
être du dernier bien avec quelqu'un |
= | sich mit jemandem bestens verstehen | ![]() |
être passé par bien des avatars |
= | oftmals geändert worden sein | ![]() |
être passé par bien des avatars |
= | viele Wandlungen durchgemacht haben | ![]() |
faire quelque chose après bien des retards |
= | etwas mit großer Verspätung tun | ![]() |
faire savoir à quelqu'un que tout va bien |
= | jemandem Bescheid sagen, dass alles in Ordnung ist | ![]() |
loger bien à l'étroit |
= | auf sehr engem Raum leben | ![]() |
loger bien à l'étroit |
= | sehr beengt wohnen | ![]() |
passer par bien des mains |
= | durch viele Hände gehen | ![]() |
peser bien ses mots |
= | seine Worte genau abwägen | ![]() |
prendre bien la plaisanterie |
= | einen Spaß verstehen | ![]() |
prendre son repos bien mérité |
= | den wohlverdienten Ruhestand genießen | ![]() |
se comporter bien |
= | ein gutes Fahrverhalten zeigen | ![]() |
se comporter bien |
= | gut funktionieren | ![]() |
se comporter bien |
= | sich tadellos benehmen | ![]() |
se danser bien |
= | sich gut tanzen lassen | ![]() |
se préparer bien des ennuis |
= | sich viele Ungelegenheiten bereiten | ![]() |
se terminer bien |
= | gut ausgehen | ![]() |
tenir bien la route |
= | gut auf der Straße liegen | ![]() |
tenir bien le vin |
= | trinkfest sein | ![]() |
tourner bien |
= | sich gut entwickeln | ![]() |
venir bien |
= | gut gedeihen | ![]() |
venir bien |
= | gut wachsen | ![]() |
vivre tant bien que mal |
= | schlecht und recht leben | ![]() |
vivre tant bien que mal |
= | sich durchschlagen | ![]() |
vouloir bien |
= | einverstanden sein | ![]() |
s'étaler bien |
= | sich gut verstreichen lassen | ![]() |
s'étaler bien |
= | sich gut verteilen lassen | ![]() |
bien senti |
= | treffend | ![]() |
bien senti |
= | treffsicher | ![]() |
bien senti |
= | von Herzen kommend | ![]() |
bien senti |
= | wohlgezielt | ![]() |
bien conservé |
= | gut erhalten | ![]() |
bien constitué |
= | wohl proportioniert | ![]() |
bien distribué |
= | gut geschnitten | ![]() |
bien documenté |
= | gut informiert | ![]() |
bien entretenu |
= | gut gepflegt | ![]() |
bien entretenu |
= | gut unterhalten | ![]() |
bien enveloppé |
= | dicklich | ![]() |
bien enveloppé |
= | vollschlank | ![]() |
bien éduqué |
= | gut ausgebildet | ![]() |
bien fini |
= | sorgfältig gearbeitet | ![]() |
bien fourni |
= | gut ausgestattet | ![]() |
bien fourni |
= | reichhaltig | ![]() |
bien habillé |
= | befrackt | ![]() |
bien installé |
= | schön eingerichtet | ![]() |
bien levé |
= | locker | ![]() |
bien nourri |
= | wohlgenährt | ![]() |
bien organisé |
= | gut organisiert | ![]() |
bien rendu |
= | gut getroffen | ![]() |
bien ressenti |
= | gut nachempfunden | ![]() |
bien situé |
= | günstig gelegen | ![]() |
bien situé |
= | schön gelegen | ![]() |
bien tassé |
= | randvoll | ![]() |
bien tassé |
= | sehr stark | ![]() |
bien tenu |
= | gepflegt | ![]() |
bien tenu |
= | ordentlich | ![]() |
bien venant |
= | gut gedeihend | ![]() |
bien vêtu |
= | gut gekleidet | ![]() |
bien vite |
= | sehr schnell | ![]() |
bien des |
= | sehr viele | ![]() |
bien portant |
= | wohlauf | ![]() |
bien sûr |
= | freilich | ![]() |
bien sûr |
= | natürlich | ![]() |
après bien des hésitations |
= | nach langem Hin und Her | ![]() |
après bien des hésitations |
= | nach langem Zögern | ![]() |
avec l'idée bien arrêtée de |
= | mit der festen Absicht zu | ![]() |
bien joué ! |
= | gut gemacht! | ![]() |
bien joué ! |
= | gut so! | ![]() |
bien mal acquis ne profite jamais |
= | unrecht Gut gedeihet nicht | ![]() |
bien sûr ! |
= | selbstverständlich! | ![]() |
bien sûr ! |
= | sicherlich! | ![]() |
c'est bien connu ! |
= | das ist allgemein bekannt! | ![]() |
c'est bien de toi ça ! |
= | das sieht dir ähnlich! | ![]() |
c'est bien ennuyeux |
= | das ist sehr ärgerlich | ![]() |
c'est bien joli, mais |
= | das ist alles ganz schön, aber | ![]() |
c'est bien ma veine |
= | ich Pechvogel | ![]() |
c'est bien ma veine |
= | ich Unglücksrabe | ![]() |
c'est bien triste |
= | das ist sehr traurig | ![]() |
ca va bien |
= | es geht mir gut | ![]() |
cela fait bien |
= | das sieht nach etwas aus | ![]() |
cela s'arrange bien |
= | das regelt sich | ![]() |
charité bien ordonnée commence par soi-même |
= | selber essen macht fett wörtlich: Die gut angewendete Barmherzigkeit beginnt bei sich selbst | ![]() |
ça, c'est bien possible |
= | das ist gut möglich | ![]() |
ça commence à bien faire |
= | jetzt langt's aber allmählich | ![]() |
ça fait du bien par où ça passe |
= | ah, das tut gut | ![]() |
... und weitere 112 direkte Treffer.
Der Suchtext »bien« ist unspezifisch, es werden viele direkte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
123 erweiterte Treffer für Suchtext »bien«
l'essaim (m) |
= | der Bienenschwarm | ![]() |
le bien-aimé |
= | der Geliebte | ![]() |
le bien-aimé |
= | der Liebling | ![]() |
le bien-être |
= | das Wellness | ![]() |
le bien-être |
= | das Wohlbefinden | ![]() |
le bien-être |
= | das Wohlbehagen | ![]() |
le bien-être |
= | das wohlige Gefühl | ![]() |
le bien-être |
= | der Wohlstand | ![]() |
le bienfait |
= | die Wohltat | ![]() |
le bien-fondé |
= | die Berechtigung | ![]() |
le bien-fondé |
= | die Rechtmäßigkeit | ![]() |
le bien-fondé |
= | die Richtigkeit | ![]() |
le bien-fondé |
= | die Stichhaltigkeit | ![]() |
le bienheureux |
= | der Selige | ![]() |
le bien-jugé |
= | die Gesetzmäßigkeit | ![]() |
la bienveillance |
= | das Entgegenkommen | ![]() |
la bienveillance |
= | das Wohlwollen | ![]() |
la bienveillance |
= | die Gewogenheit | ![]() |
la bienvenue |
= | das Willkommen | ![]() |
la ruche |
= | der Bienenkorb | ![]() |
la ruche |
= | der Bienenstock | ![]() |
les bien-fonds |
= | der Grundbesitz | ![]() |
les bien-fonds |
= | die Immobilien | ![]() |
les bien-fonds |
= | die Liegenschaften | ![]() |
les bienvenues |
= | weiblich, Mehrzahl von: la bienvenue |
l'abus de biens sociaux |
= | die Veruntreuung | ![]() |
l'échange de biens |
= | der Güteraustausch | ![]() |
l'inventaire des biens saisis |
= | die Pfandanzeige | ![]() |
le bal de bienfaisance |
= | der Wohltätigkeitsball | ![]() |
le bouquet de bienvenue |
= | der Willkommengruß | ![]() |
le cadeau de bienvenue |
= | das Begrüßungsgeschenk | ![]() |
le cadeau de bienvenue |
= | die Begrüßungsgabe | ![]() |
le contrat de bienfaisance |
= | der unentgeltliche Vertrag | ![]() |
le fichier de contrôle des installations et biens de production |
= | die Anlagenkartei | ![]() |
le groupe de biens d'équipement |
= | die Investitionsgruppe | ![]() |
le kwacha zambien (ZMK) |
= | der sambische Kwacha (ZMK) | ![]() |
le marchand de biens |
= | der Objekthändler | ![]() |
le nid d'abeilles |
= | die Bienenwabe | ![]() |
le partage des biens |
= | die Gütertrennung | ![]() |
le peso colombien (COP) |
= | der kolumbianische Peso (COP) | ![]() |
le régime matrimonial de séparation de biens |
= | die Gütertrennung | ![]() |
le sentiment de bien-être |
= | das Wohlgefühl | ![]() |
le séjour des bienheureux |
= | der Ort der Seligen | ![]() |
le syndic chargé de la liquidation de biens |
= | der Konkursverwalter | ![]() |
la cire d'abeille |
= | das Bienenwachs | ![]() |
la communauté de biens |
= | die Gütergemeinschaft | ![]() |
la garantie des dommages causés aux biens |
= | die Sachversicherung | ![]() |
la loterie de bienfaisance |
= | die Wohltätigkeitslotterie | ![]() |
la piqûre d'abeille |
= | der Bienenstich | ![]() |
la sensation de bien-être |
= | das Wohlbehagen | ![]() |
la sensation de bien-être |
= | das Wohlgefühl | ![]() |
la séparation de biens |
= | die Gütertrennung | ![]() |
biens corporels |
= | (jur.) die materiellen Güter | ![]() |
biens de consommation |
= | die Konsumgüter | ![]() |
biens de consommation |
= | die Verbrauchsgüter | ![]() |
biens mobiliers |
= | das Mobiliarvermögen | ![]() |
biens mobiliers |
= | die bewegliche Habe | ![]() |
biens successoraux |
= | das Nachlassvermögen | ![]() |
les biens successoraux |
= | das Erbgut | ![]() |
les époux séparés en biens |
= | die in Gütertrennung lebenden Ehegatten | ![]() |
atteindre bientôt soixante ans |
= | auf die sechzig zugehen | ![]() |
choquer la bienséance |
= | gegen den Anstand verstoßen | ![]() |
éprouver du bien-être |
= | sich wohl fühlen | ![]() |
éprouver du bien-être |
= | Wohlbehagen verspüren | ![]() |
être bienfaisant |
= | guttun | ![]() |
être reçu avec la mention 'très bien' |
= | mit der Note 'Sehr gut' bestanden haben | ![]() |
se dépouiller de ses biens en faveur de quelqu'un |
= | alles für jemanden hingeben | ![]() |
se montrer bienveillant envers quelqu'un |
= | jemandem wohlwollend begegnen | ![]() |
souhaiter la bienvenue à quelqu'un |
= | jemanden willkommen heißen | ![]() |
toucher aux biens d'autrui |
= | sich an fremdem Eigentum vergreifen | ![]() |
antimicrobien |
= | antibateriell | ![]() |
bien-aimé |
= | heiss geliebt | ![]() |
bien-aimé |
= | liebgeworden | ![]() |
bien-aimé |
= | vielgeliebt | ![]() |
bienfaisant |
= | erquickend | ![]() |
bienfaisant |
= | wohltuend | ![]() |
bienheureux |
= | selig | ![]() |
bien-pensant |
= | angepasst | ![]() |
bien-pensant |
= | konformistisch | ![]() |
bienveillant |
= | geneigt | ![]() |
bienveillant |
= | gnädig | ![]() |
bienveillant |
= | wohlwollend | ![]() |
bienveillants |
= | männlich, Mehrzahl von: bienveillant |
antimicrobienne |
= | weiblich, Einzahl von: antimicrobien |
bien-aimée |
= | weiblich, Einzahl von: bien-aimé |
bienfaisante |
= | weiblich, Einzahl von: bienfaisant |
bien-pensante |
= | weiblich, Einzahl von: bien-pensant |
bienveillante |
= | weiblich, Einzahl von: bienveillant |
Colombie |
= | Kolumbien |
![]() |
Serbie |
= | Serbien |
![]() |
Abondance de biens ne nuit jamais |
= | Lieber zu viel als zu wenig | ![]() |
Abondance de biens ne nuit jamais |
= | Von manchen Dingen kann man nie zu viel haben | ![]() |
bienheureux les pauvres en esprit |
= | selig sind die Armen im Geiste | ![]() |
bienvenue ! |
= | willkommen! | ![]() |
bienvenue |
= | willkommen | ![]() |
bienvenue à nos hôtes ! |
= | unseren Gästen ein herzliches Willkommen! | ![]() |
Ça fait combien ? |
= | Wieviel macht das? | ![]() |
ça fait combien en tout ? |
= | was macht das zusammen? | ![]() |
un bienfait n'est jamais perdu |
= | Wohltun bringt Zinsen | ![]() |
combien coûte ... ? |
= | wie viel kostet ...? | ![]() |
combien de pièces a un jeu d'échecs ? |
= | wie viele Figuren hat ein Schachspiel? | ![]() |
combien de temps durera la présentation ? |
= | wie lange dauert die Vorführung? | ![]() |
combien demandes-tu pour une heure ? |
= | wie viel Geld würdest du pro Stunde verlangen? | ![]() |
combien paries-tu ? |
= | was gilt die Wette? | ![]() |
il a organisé plusieurs concerts de bienfaisance |
= | er hat mehrere Benefizkonzerte veranstaltet | ![]() |
il faudra combien de temps pour que j'aie une réponse ? |
= | wie lange dauert es, bis ich eine Antwort bekomme? | ![]() |
il serait bientôt temps de ... |
= | es ist langsam an der Zeit, dass ... | ![]() |
tu es toujours le bienvenu chez moi |
= | du bist mir stets willkommen | ![]() |
tu prends combien par heure ? |
= | wie viel Geld würdest du pro Stunde verlangen? | ![]() |
vous mettrez combien de temps à vous former une opinion ? |
= | wie lange dauert es, bis Sie sich eine Meinung gebildet haben? | ![]() |
Arabie saoudite |
= | Saudi-Arabien |
![]() |
bientôt |
= | bald | ![]() |
bienvenu |
= | willkommen | ![]() |
combien |
= | wie viel | ![]() |
combien de fois ? |
= | wie oft? | ![]() |
combien de l'années |
= | wie viele Jahre | ![]() |
ça vaut combien ? |
= | wieviel kostet das? | ![]() |
Dodo, l'enfant do, l'enfant dormira bientôt |
= | Schlaf, Kindchen, schlaf | ![]() |
l'abeille |
= | die Biene | ![]() |
les bienfaits |
= | die wohltuende Wirkung | ![]() |
les biens |
= | der Besitz | ![]() |
nous verrons biens |
= | dann sehen wir weiter | ![]() |
un bruit d'abeille |
= | das Summen der Bienen | ![]() |




