- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).
LingoStudy Lernplattformen
55123 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
66 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > ja (76 Treffer)
1 Definitionstreffer für Suchtext »ja«
oui |
= | ja | ![]() |
75 direkte Treffer für Suchtext »ja«
dire amen à tout |
= | zu allem Ja und Amen sagen | ![]() |
opiner du bonnet |
= | zu allem Ja und Amen sagen | ![]() |
puisque |
= | da ja | ![]() |
ah bon ! |
= | ach ja? | ![]() |
c'est agaçant |
= | das ist ja zum Verrücktwerden | ![]() |
c'est à crever de rire |
= | das ist ja zum Totlachen | ![]() |
c'est à faire frémir |
= | das ist ja schauderhaft | ![]() |
c'est du beau travail ! |
= | das ist ja eine schöne Bescherung! | ![]() |
c'est du gâteau |
= | das ist ja kinderleicht | ![]() |
c'est du joli ! |
= | das ist ja reizend! | ![]() |
c'est du vol ! |
= | das ist ja der reinste Nepp! | ![]() |
c'est du vol ! |
= | das ist ja Wucher! | ![]() |
c'est magnifique |
= | das ist ja reizend | ![]() |
c'est monstrueux ! |
= | das ist ja ungeheuerlich! | ![]() |
c'est rudement bon |
= | das schmeckt ja fantastisch | ![]() |
c'est un casse-gueule |
= | da kann man sich ja den Hals brechen | ![]() |
c'etait obligé ! |
= | das konnte ja nicht anders kommen! | ![]() |
château branlant ! |
= | (Kind) er steht ja noch ganz wacklig! | ![]() |
ça, c'est le comble ! |
= | das ist ja die Höhe! | ![]() |
ça n'a pas loupé |
= | das musste ja so kommen | ![]() |
ça n'a pas raté ! |
= | das musste ja so kommen! | ![]() |
ça ne se passera pas comme ça ! |
= | so geht es ja nun nicht! | ![]() |
ça promet ! |
= | da kann man ja noch auf einiges gefasst sein! | ![]() |
ça promet ! |
= | das kann ja heiter werden! | ![]() |
ça promet ! |
= | das kann ja lustig werden! | ![]() |
ça promet ! |
= | das sind ja schöne Aussichten! | ![]() |
ça s'annonce plutôt mal |
= | das fängt ja gut an | ![]() |
ça vaut dix |
= | das ist ja zum Totlachen | ![]() |
des clous ! |
= | das wäre ja noch schöner! | ![]() |
eh bien, c'est gai ! |
= | das ist ja heiter! | ![]() |
en voilà du joli ! |
= | das ist ja reizend! | ![]() |
il n'y en a pas trente-six |
= | es gibt ja schließlich nicht hundert | ![]() |
ma foi |
= | na ja | ![]() |
me voilà tranquille |
= | da bin ich ja beruhigt | ![]() |
n'allez pas croire cela ! |
= | glauben Sie das ja nicht! | ![]() |
N'allez pas croire que ... |
= | Glauben Sie ja nicht, dass ... | ![]() |
ne vous gênez pas ! |
= | Sie haben ja wohl gar keine Hemmungen! | ![]() |
on se caille ici |
= | hier erfriert man ja | ![]() |
peut-être bien que oui, peut-être bien que non |
= | vielleicht ja, vielleicht auch nein | ![]() |
une poule n'y retrouverait pas ses poussins |
= | da kann ja kein Mensch mehr was finden | ![]() |
vous me broyez la main ! |
= | Sie zerquetschen mir ja die Hand! | ![]() |
vous me la copierez ! |
= | das ist ja ein starkes Stück! | ![]() |
c'est de l'héroïsme ! |
= | das ist ja geradezu heroisch! | ![]() |
c'est de la superstition |
= | das ist ja Aberglaube | ![]() |
il en a une couche |
= | der hat ja ein Brett vor dem Kopf | ![]() |
Il fallait bien que ça foire un jour ou l'autre |
= | Irgendwann musste es ja schief gehen | ![]() |
mais te voila déjà ! |
= | da bist du ja schon! | ![]() |
ne remets plus lies pieds ici ! |
= | lass dich ja nicht mehr blicken! | ![]() |
qu'on ne te revoie plus ici ! |
= | lass dich ja nicht mehr blicken! | ![]() |
tu en fais de belles |
= | du machst ja schöne Geschichten | ![]() |
ben |
= | nun ja | ![]() |
ben voyons |
= | (fam.) das war ja klar | ![]() |
bien sûr que oui ! |
= | ja natürlich! | ![]() |
c'est à se taper la tête contre les murs |
= | das ist ja zum Ausderhautfahren | ![]() |
c'est à se taper la tête contre les murs |
= | das ist ja zum Mäusemelken | ![]() |
c'est puissamment raisonné ! |
= | das ist ja sehr schlau! | ![]() |
c'est puissamment raisonné ! |
= | das ist ja überaus scharfsinnig! | ![]() |
c'est puissant ! |
= | das ist ja sehr schlau! | ![]() |
c'est puissant ! |
= | das ist ja überaus scharfsinnig! | ![]() |
c'est un peu raide |
= | das ist ja ein starkes Stück | ![]() |
cela devait arriver ! |
= | das musste ja so kommen! | ![]() |
cela donne envie de vomir |
= | das ist ja ekelhaft | ![]() |
cela donne envie de vomir |
= | das ist ja widerlich | ![]() |
cela tient du roman |
= | das klingt ja wie ein Roman | ![]() |
enfin |
= | na ja | ![]() |
il peut toujours s'aligner |
= | dem ist er ja doch nicht gewachsen | ![]() |
je crois que oui |
= | ich glaube ja | ![]() |
Mais c'est un vrai coffre à trésors ! |
= | Das ist ja die reinste Schatzkiste! | ![]() |
mais puisque c'est trop tard ! |
= | aber es ist ja doch zu spät! | ![]() |
Ne crois surtout pas que je t'aiderai ! |
= | Glaube ja nicht, dass ich dir helfen werde! | ![]() |
on ne s'entend plus ici |
= | hier versteht man ja sein eigenes Wort nicht | ![]() |
on verra bien |
= | man wird dann ja weitersehen | ![]() |
pendant que tu y es, ne te gêne pas, prends tout ! |
= | da du ja nun schon mal dabei bist, hab keine Hemmungen, nimm alles! | ![]() |
sa bêtise, puisqu'il faut bien l'appeler |
= | seine Dummheit, denn so muss man das ja wohl nennen | ![]() |
voire |
= | ja sogar | ![]() |



