- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).
LingoStudy Lernplattformen
54984 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
64 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > kleine (181 Treffer)
2 Definitionstreffer für Suchtext »kleine«
le square |
= | die Kleine | ![]() |
la fifille |
= | die Kleine | ![]() |
102 direkte Treffer für Suchtext »kleine«
l'amuse-gueule (m) |
= | die kleine Vorspeise | ![]() |
l'opuscule (m) |
= | das kleine Werk | ![]() |
l'opuscule (m) |
= | die kleine Schrift | ![]() |
le babiole |
= | der kleine nette Gegenstand | ![]() |
le bambin |
= | das kleine Kind | ![]() |
le bidet |
= | das kleine Reitpferd | ![]() |
le cache-sexe |
= | der kleine Slip | ![]() |
le carotteur |
= | der kleine Gauner | ![]() |
le carreau |
= | das kleine Quadrat | ![]() |
le carrelet |
= | die kleine Vierkantfeile | ![]() |
le castel |
= | das kleine Schloss | ![]() |
le cottage |
= | das kleine Landhaus | ![]() |
le coussinet |
= | das kleine Kissen | ![]() |
le dard |
= | die kleine Harpune | ![]() |
le diablotin |
= | der kleine Teufel | ![]() |
le dindonneau |
= | der kleine Truthahn | ![]() |
le dindonneau |
= | die kleine Truthenne | ![]() |
le flacon |
= | die kleine Flasche | ![]() |
le frérot |
= | der kleine Bruder | ![]() |
le friand |
= | die kleine Blätterteigpastete | ![]() |
le gamin |
= | der kleine Junge | ![]() |
le gravier |
= | der kleine Kieselstein | ![]() |
le grille-viande |
= | der kleine Grill | ![]() |
le guéridon |
= | der kleine runde Tisch mit einem Bein | ![]() |
le îlot |
= | die kleine Insel | ![]() |
le îlote |
= | das kleine Eiland | ![]() |
le îlote |
= | die kleine Insel | ![]() |
le lanternon |
= | die kleine Laterne | ![]() |
le mignon |
= | das kleine Ding | ![]() |
le mignon |
= | der kleine Bursche | ![]() |
le monticule |
= | der kleine Berg | ![]() |
le moucheron |
= | die kleine Mücke | ![]() |
le panonceau |
= | das kleine Schild | ![]() |
le pavillon |
= | das kleine Haus | ![]() |
le quartaut |
= | das kleine Fass | ![]() |
le ramequin |
= | die kleine Auflaufform | ![]() |
le ravier |
= | die kleine ovale Schale für Vorspeisen | ![]() |
le réduit |
= | die kleine elende Wohnung | ![]() |
le runabout |
= | das kleine Motorboot | ![]() |
le serpenteau |
= | die kleine Schlange | ![]() |
le sous-ordre |
= | der kleine Angestellte | ![]() |
le square |
= | die kleine Grünanlage | ![]() |
le vallon |
= | das kleine Tal | ![]() |
l'anecdote (f) |
= | die kleine lustige Geschichte | ![]() |
l'anse (f) |
= | die kleine Bucht | ![]() |
l'échappée (f) |
= | die kleine Ausfahrt | ![]() |
l'houppette (f) |
= | die kleine Puderquaste | ![]() |
la bambin |
= | der kleine Junge | ![]() |
la bastille |
= | die kleine Festung | ![]() |
la bestiole |
= | das kleine Tier | ![]() |
la bourgade |
= | der kleine Marktflecken | ![]() |
la boutique |
= | das kleine Geschäft | ![]() |
la brochette |
= | der kleine Bratspieß | ![]() |
la buvette |
= | die kleine Kneipe | ![]() |
la calanque |
= | die kleine Felsbucht | ![]() |
la causeuse |
= | das kleine Sofa | ![]() |
la chipie |
= | das kleine Biest | ![]() |
la closerie |
= | der kleine Bauernhof | ![]() |
la crique |
= | die kleine Bucht | ![]() |
la cuisinette |
= | die kleine Küche | ![]() |
la fillette |
= | das kleine Mädchen | ![]() |
la flasque |
= | die kleine Taschenflasche | ![]() |
la fossette |
= | die kleine Grube | ![]() |
la frisette |
= | das kleine Löckchen | ![]() |
la gamine |
= | das kleine Mädchen | ![]() |
la gaufrette |
= | die kleine Waffel | ![]() |
la léchette |
= | das kleine Stück | ![]() |
la lorgnette |
= | das kleine Fernglas | ![]() |
la lucarne |
= | das kleine Fenster | ![]() |
la moulinette |
= | die kleine Mühle zum Zerkleinern von Gemüse | ![]() |
la poutrelle |
= | der kleine Balken | ![]() |
la réglette |
= | das kleine Lineal | ![]() |
la statuette |
= | die kleine Statue | ![]() |
la supérette |
= | der kleine Supermarkt | ![]() |
le bocal de grès |
= | der kleine Steinguttopf | ![]() |
le cinéma de quartier |
= | das kleine Kino um die Ecke | ![]() |
le filet de quelque chose |
= | die kleine Menge einer Sache | ![]() |
le îlot de verdure |
= | die kleine Grünanlage | ![]() |
le îlote de verdure |
= | die kleine Grünanlage | ![]() |
le petit commerçant |
= | der kleine Einzelhändler | ![]() |
le petit fripon |
= | der kleine Schelm | ![]() |
le petit impertinent |
= | der kleine Frechdachs | ![]() |
le petit pli |
= | die kleine Falte | ![]() |
le petit rôle |
= | die kleine Rolle | ![]() |
le péché mignon |
= | die kleine Schwäche | ![]() |
le piano quart de queue |
= | der kleine Stutzflügel | ![]() |
le trafic frontalier |
= | der kleine Grenzverkehr | ![]() |
la bouche en cul-de-poule |
= | der kleine runde Schmollmund | ![]() |
la caisse claire |
= | die kleine Trommel | ![]() |
la caisse roulante |
= | die kleine Trommel | ![]() |
la coquille de poisson |
= | die kleine Portion Fisch | ![]() |
la petite impertinente |
= | der kleine Frechdachs | ![]() |
la petite robe noire |
= | das kleine Schwarze | ![]() |
la promenade en montagne |
= | der kleine Ausflug in die Berge | ![]() |
grappiller |
= | kleine Gewinne machen | ![]() |
amasser un petit pécule |
= | eine kleine Summe zusammensparen | ![]() |
être un peu piqué |
= | eine kleine Klatsche haben | ![]() |
faire des polissonneries |
= | kleine Streiche machen | ![]() |
chacun a ses petits manies |
= | jeder hat seine kleine Eigenheiten | ![]() |
une petite boulotte |
= | eine kleine runde Frau | ![]() |
tu façonnais des statuettes en argile |
= | du hast kleine Figuren aus Ton gebildet | ![]() |
Le Petit Prince |
= | Der kleine Prinz |
![]() |
77 erweiterte Treffer für Suchtext »kleine«
l'hachage (m) (h aspiré) |
= | das Zerkleinern | ![]() |
l'hache-légumes (m) (h aspiré) |
= | der Gemüsezerkleinerer | ![]() |
l'hachoir (m) (h aspiré) |
= | der Gemüsezerkleinerer | ![]() |
le boutiquier |
= | (pej.) der Besitzer eines kleinen Ladens | ![]() |
le défilé |
= | die zerkleinerten Lumpen | ![]() |
le grappillage |
= | die kleinen, unlauteren Gewinne | ![]() |
le grenage |
= | das Zerkleinern | ![]() |
le réduit |
= | der kleiner Raum | ![]() |
la boutiquière |
= | (pej.) die Besitzerin eines kleinen Ladens | ![]() |
la verroterie |
= | die kleinen Glaswaren | ![]() |
les nymphes |
= | die kleinen Schamlippen | ![]() |
l'interrupteur à faible capacité |
= | der Schalter mit kleiner parasitärer Kapazität | ![]() |
le sucre perlé |
= | der zu kleinen Perlen kristallisierte Zucker | ![]() |
la cuisson lente |
= | das Kochen auf kleiner Flamme | ![]() |
la toile d'emballage |
= | das Sackleinen | ![]() |
les petites gens |
= | die kleinen Leute | ![]() |
petits yeux de cochon |
= | die sehr kleinen Augen | ![]() |
les petites misères |
= | die kleinen Nöte | ![]() |
broyer |
= | zerkleinern | ![]() |
défiler |
= | zerkleinern | ![]() |
détailler |
= | in kleinen Mengen verkaufen | ![]() |
effilocher |
= | zerkleinern | ![]() |
effiloquer |
= | zerkleinern | ![]() |
grener |
= | zerkleinern | ![]() |
hacher (h aspiré) |
= | zerkleinern | ![]() |
mâcher |
= | zerkleinern | ![]() |
mollir |
= | kleiner werden | ![]() |
réduire |
= | verkleinern | ![]() |
avoir un petit grain |
= | einen kleinen Hau haben | ![]() |
discuter le bout de gras |
= | einen kleinen Schwatz halten | ![]() |
ne pas bouger le petit doigt |
= | nicht den kleinen Finger krumm machen | ![]() |
rendre un menu service |
= | einen kleinen Dienst erweisen | ![]() |
réduire quelque chose en morceaux |
= | etwas zerkleinern | ![]() |
rétrécir la fenêtre |
= | (comp.) das Fenster verkleinern | ![]() |
se conduire comme un gamin |
= | sich wie ein kleiner Junge benehmen | ![]() |
se décider pour le moindre mal |
= | sich für das kleinere Übel entscheiden | ![]() |
se réduire |
= | sich verkleinern | ![]() |
se sentir un petit garçon auprès de quelqu'un |
= | sich neben jemandem wie ein kleiner Junge fühlen | ![]() |
sortir de rien |
= | aus kleinen Verhältnissen stammen | ![]() |
traiter quelqu'un en petit garçon |
= | jemanden wie einen kleinen Jungen behandeln | ![]() |
mâché |
= | zerkleinert | ![]() |
réduit |
= | verkleinert | ![]() |
c'est son gamin |
= | das ist sein Kleiner | ![]() |
foutriquet |
= | (pej.) kleines Würstchen | ![]() |
inférieur ou égal |
= | (math.) kleiner oder gleich | ![]() |
ma bichette |
= | mein kleiner Liebling | ![]() |
ma bichette |
= | mein kleiner süßer Engel | ![]() |
ma petite chatte |
= | mein kleiner Liebling | ![]() |
mon petit coco |
= | mein kleiner Liebling | ![]() |
mon petit cœur |
= | mein kleiner Liebling | ![]() |
On laisse échapper le requin, et ne parvient à saisir que la sardine |
= | die Kleinen hängt man, die Großen lässt man laufen | ![]() |
on laisse échapper le requin, et ne parvient à saisir que la sardine |
= | die Kleinen hängt man, und die Großen lässt man laufen | ![]() |
petit coquin |
= | kleiner Schlingel | ![]() |
petit malheurese ! |
= | kleiner Schlingel! | ![]() |
petit monstre |
= | kleines Scheusal | ![]() |
qui vole un œuf, vol un bœuf |
= | mit kleinen Dingen fängt es an, mit großen hört es auf | ![]() |
un bock ! |
= | ein kleines Bier! | ![]() |
une petite chipie |
= | ein kleines Luder | ![]() |
ah, petit misérable ! |
= | du kleiner Racker! | ![]() |
ces mots sonnent mal dans la bouche d'une petite fille |
= | solche Worte klingen im Mund eines kleinen Mädchens nicht gut | ![]() |
je connais un petit café sympathique dans la vieille ville |
= | ich kenne ein gemütliches kleines Lokal in der Altstadt | ![]() |
je ne peux pas vous rendre la monnaie, vous n'avez pas de la monnaie ? |
= | ich kann nicht wechseln, haben Sie es nicht kleiner? | ![]() |
à la grecque |
= | mit kleinen Champignons | ![]() |
en esquissant un sourire |
= | mit einem kleinen Lächeln | ![]() |
en miniature |
= | im kleinen Maßstab | ![]() |
en miniature |
= | im verkleinerten Maßstab | ![]() |
en petit comité |
= | im kleinen Kreis | ![]() |
en raccourci |
= | im kleinen | ![]() |
hardi petit ! |
= | Kleiner! | ![]() |
hardi petit ! |
= | nur Mut, Kleiner! | ![]() |
hardi petit ! |
= | nur zu, Kleiner! | ![]() |
les humbles |
= | die kleinen Leute | ![]() |
les petites et moyennes entreprises |
= | die kleinen und mittelständischen Unternehmen | ![]() |
les petits tracas de la vie quotidienne |
= | die kleinen Ärgernisse des Alltags | ![]() |
un a minuscule |
= | ein kleines a | ![]() |
un petit bobo de rien |
= | ein kleines Wehwehchen | ![]() |
un petit dîner sans façons |
= | ein kleines, zwangloses Essen | ![]() |




