- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).
LingoStudy Lernplattformen
54599 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
66 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > rieur (282 Treffer)
4 Definitionstreffer für Suchtext »rieur«
le rieur |
= | der Lachende | ![]() |
rieur |
= | fröhlich | ![]() |
rieur |
= | lachend | ![]() |
rieur |
= | lustig | ![]() |
278 erweiterte Treffer für Suchtext »rieur«
l'extérieur (m) |
= | das Äußere | ![]() |
l'extérieur (m) |
= | das Außen | ![]() |
l'extérieur (m) |
= | die Außenseite | ![]() |
l'intérieur (m) |
= | das Inland | ![]() |
l'intérieur (m) |
= | das Innere | ![]() |
l'intérieur (m) |
= | die Innenseite | ![]() |
le crieur |
= | der fliegende Händler | ![]() |
le crieur |
= | der Straßenverkäufer | ![]() |
le parieur |
= | der Wetter | ![]() |
le postérieur |
= | (ugs.) der Hintern | ![]() |
le prieur |
= | der Beter | ![]() |
le prieur |
= | der Prior | ![]() |
le prieur |
= | der Probst | ![]() |
le prieuré |
= | das Priorat | ![]() |
le supérieur |
= | der Vorgesetzte | ![]() |
le trieur |
= | der Sortierer | ![]() |
le trieur |
= | die Getreidereinigungsmaschine | ![]() |
la supérieure |
= | weiblich von: le supérieur |
les extérieurs |
= | die Außenaufnahmen | ![]() |
les extérieurs |
= | männlich, Mehrzahl von: l'extérieur |
les intérieurs |
= | männlich, Mehrzahl von: l'intérieur |
les parieurs |
= | männlich, Mehrzahl von: le parieur |
l'air intérieur |
= | die Raumluft | ![]() |
l'arbre inférieur |
= | die Unterwelle | ![]() |
l'architecte d'intérieur |
= | der Innenarchitekt | ![]() |
l'aspect extérieur |
= | die Außenansicht | ![]() |
l'enseignement supérieur |
= | das Hochschulwesen | ![]() |
l'enseignement supérieur |
= | die höhere Schulbildung | ![]() |
l'envoi antérieur |
= | die Vorablieferung | ![]() |
l'élément supérieur |
= | das Oberteil | ![]() |
l'établissement d'enseignement technique supérieur |
= | die technische Hochschule | ![]() |
l'étage supérieur |
= | das Obergeschoss | ![]() |
l'intérieur de la terre |
= | das Erdinnere | ![]() |
l'intérieur du pays |
= | das Landesinnere | ![]() |
l'intérieur individuel |
= | der Mittelfeldspieler | ![]() |
le bilan du commerce extérieur |
= | die Außenhandelsbilanz | ![]() |
le brevet de technicien supérieur (BTS) |
= | das Fachhochschulstudium | ![]() |
le cadre supérieur |
= | der leitende Angestellte | ![]() |
le cadre supérieur |
= | die Führungskraft | ![]() |
le changement du papier supérieur |
= | der Oberpapierwechsel | ![]() |
le changement du papier inférieur |
= | der Unterpapierwechsel | ![]() |
le changement du tôle supérieure |
= | der Oberblechwechsel | ![]() |
le club monté en division supérieure |
= | der Aufsteiger | ![]() |
le commerce extérieur |
= | der Außenhandel | ![]() |
le commerce intérieur |
= | der Binnenhandel | ![]() |
le couteau inférieur |
= | das Unterfadenmesser | ![]() |
le côté inférieur de la couture |
= | die Nahtunterseite | ![]() |
le débat intérieur |
= | der innere Konflikt | ![]() |
le débat intérieur |
= | der Widerstreit der Gefühle | ![]() |
le déficit extérieur |
= | das Außenhandelsdefizit | ![]() |
le démon intérieur |
= | die innere Stimme | ![]() |
le détroit inférieur |
= | (anat.) der Beckenausgang | ![]() |
le facteur de bruit extérieur |
= | der Fremdrauschfaktor | ![]() |
le fil inférieur |
= | der Unterfaden | ![]() |
le filet extérieur |
= | das Außengewinde | ![]() |
le filet intérieur |
= | das Innengewinde | ![]() |
le filtre extérieur |
= | der Außenfilter | ![]() |
le maxillaire inférieur |
= | der Unterkiefer | ![]() |
le maxillaire supérieur |
= | der Oberkiefer | ![]() |
le ministère de l'Intérieur |
= | das Innenministerium | ![]() |
le ministère de l'Enseignement supérieur |
= | das Ministerium für höhere Bildung | ![]() |
le ministre de l'intérieur |
= | der Innenminister | ![]() |
le miroir intérieur |
= | der Innenspiegel | ![]() |
le monde extérieur |
= | die Außenwelt | ![]() |
le monde intérieur |
= | die Innenwelt | ![]() |
le monologue intérieur |
= | der innere Monolog | ![]() |
le mur extérieur |
= | die Außenmauer | ![]() |
le mur extérieur |
= | die Außenwand | ![]() |
le mur extérieur |
= | die Hauswand | ![]() |
le niveau de bruit extérieur |
= | der externe Geräuschpegel | ![]() |
le panneau supérieur |
= | die Deckplatte | ![]() |
le papier inférieur |
= | das Unterpapier | ![]() |
le papier supérieur |
= | das Oberpapier | ![]() |
le passage supérieur |
= | die Überführung | ![]() |
le pont supérieur |
= | das Oberdeck | ![]() |
le pont supérieur |
= | das Sonnendeck | ![]() |
le pont supérieur |
= | das Verdeck | ![]() |
le pont supérieur de la braguette |
= | der Hosenschlitzübertritt | ![]() |
le port intérieur |
= | der Binnenhafen | ![]() |
le prix intérieur |
= | der Inlandspreis | ![]() |
le produit intérieur brut (abbrev.: PIB) |
= | das Bruttoinlandprodukt (Abk.: BIP) | ![]() |
le quartier extérieur |
= | der Außenbezirk | ![]() |
le ralentissement de la demande intérieure |
= | der Rückgang der Inlandsnachfrage | ![]() |
le rebord intérieur |
= | die Innenkante | ![]() |
le réglage de cylindre supérieur |
= | die Oberwalzenanstellung | ![]() |
le règlement intérieur |
= | die Geschäftsordnung | ![]() |
le règlement intérieur |
= | die Hausordnung | ![]() |
le signe extérieur de richesse |
= | das Statussymbol | ![]() |
le tour de la part supérieure du bras |
= | der Oberarmumfang | ![]() |
le traitement ultérieur |
= | die Nachbehandlung | ![]() |
le travail extérieur |
= | die Außenarbeit | ![]() |
le travail postérieur |
= | die Nacharbeit | ![]() |
le travail postérieur |
= | die Nachbearbeitung | ![]() |
le veston d'intérieur |
= | die Hausjacke | ![]() |
le vêtement d'intérieur |
= | die Hauskleidung | ![]() |
le vol intérieur |
= | der Inlandsflug | ![]() |
l'antenne intérieure |
= | die Innenantenne | ![]() |
l'antenne intérieure |
= | die Zimmerantenne | ![]() |
l'école de techniciens supérieurs |
= | das Polytechnikum | ![]() |
l'école supérieure des mines |
= | die Bergakademie | ![]() |
l'école supérieure de commerce |
= | die Handelshochschule | ![]() |
l'école supérieure |
= | die Hochschule | ![]() |
l'école supérieure de commerce (Sup de co) |
= | die höhere Handelsschule | ![]() |
l'économie extérieure |
= | die Außenwirtschaft | ![]() |
l'évolution ultérieure |
= | die Fortentwicklung | ![]() |
l'horloge extérieure |
= | die zentrale Uhr | ![]() |
l'installation extérieure |
= | die Außenanlage | ![]() |
l'installation intérieure |
= | die Rauminstallation | ![]() |
l'institution supérieure de contrôle |
= | (EU) die Oberste Rechnungskontrollbehörde | ![]() |
la banque du commerce extérieur |
= | die Außenhandelsbank | ![]() |
la barre inférieure |
= | der Barrenholm | ![]() |
la borne inférieure |
= | die untere Grenze | ![]() |
la borne supérieure |
= | die obere Grenze | ![]() |
la cabine extérieure |
= | die Außenkabine | ![]() |
la chaleur supérieure |
= | die Oberhitze | ![]() |
la classe supérieure |
= | die Oberklasse | ![]() |
la classe supérieure |
= | die Oberschicht | ![]() |
la commande extérieure |
= | der Fremdauftrag | ![]() |
la comparaison à l'intérieur d'une entreprise |
= | der innerbetriebliche Vergleich | ![]() |
la condamnation antérieure |
= | die Vorstrafe | ![]() |
la coupe inférieure |
= | der Unterschnitt | ![]() |
la cour intérieure |
= | der Innenhof | ![]() |
la Cour supérieure de justice |
= | der Gerichtshof | ![]() |
la courbe intérieure |
= | der Innenbogen | ![]() |
la date postérieure à la date réelle |
= | die Vordatierung | ![]() |
la demande extérieure |
= | die Auslandsnachfrage | ![]() |
la demande intérieure |
= | die Binnennachfrage | ![]() |
la demande intérieure |
= | die Inlandsnachfrage | ![]() |
la décoration intérieure |
= | die Innenarchitektur | ![]() |
la décoration intérieure |
= | die Innenausstattung | ![]() |
la dimension extérieure |
= | das Außenmaß | ![]() |
la doublure intérieure |
= | das Innenfutter | ![]() |
la fabrication ultérieure |
= | die Weiterverarbeitung | ![]() |
la face antérieure |
= | die Front | ![]() |
la face antérieure |
= | die Vorderseite | ![]() |
la face supérieure |
= | die Oberseite | ![]() |
la femme d'intérieur |
= | die begeisterte Hausfrau | ![]() |
la femme d'intérieur |
= | die häusliche Frau | ![]() |
la formation supérieure |
= | der Hochschulbereich | ![]() |
la formation supérieure |
= | die Hochschulausbildung | ![]() |
la lèvre inférieure |
= | die Unterlippe | ![]() |
la lèvre supérieure |
= | die Oberlippe | ![]() |
la ligne intérieure |
= | der interne Verbindungsweg | ![]() |
la limite inférieure |
= | die Untergrenze | ![]() |
la limite supérieure de fenêtre |
= | der obere Fensterrand | ![]() |
la limite supérieure |
= | die Obergrenze | ![]() |
la limite supérieure à |
= | die Obergrenze für | ![]() |
la lisière supérieure |
= | die Oberkante | ![]() |
la longueur extérieur de la jambe |
= | die äußere Beinlänge | ![]() |
la mâchoire inférieure |
= | der Unterkiefer | ![]() |
la mâchoire supérieure |
= | der Oberkiefer | ![]() |
... und weitere 128 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »rieur« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.




