- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).
LingoStudy Lernplattformen
57688 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
162 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > ciel (135 Treffer)
1 Definitionstreffer für Suchtext »ciel«
le ciel |
= | der Himmel | ![]() |
39 direkte Treffer für Suchtext »ciel«
l'aiguilleur du ciel |
= | der Fluglotse | ![]() |
l'étoilement du ciel |
= | das Auftauchen der Sterne am Himmel | ![]() |
le ciel de plomb |
= | der bleierne Himmel | ![]() |
le ciel ennuagé |
= | der bewölkte Himmel | ![]() |
le ciel étoilé |
= | der Sternenhimmel | ![]() |
le ciel s'est recouvert |
= | der Himmel ist wieder bedeckt | ![]() |
le ciel tourmenté |
= | der Himmel mit sturmzerissenen Wolken | ![]() |
le trou à ciel ouvert |
= | der Tagesbruch | ![]() |
l'exploitation à ciel ouvert |
= | der Tagebau | ![]() |
la carte du ciel |
= | die Himmelskarte | ![]() |
arriver comme un coup de tonnerre dans un ciel bleu |
= | wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen | ![]() |
courir dans le ciel |
= | am Himmel entlangziehen | ![]() |
être au septième ciel |
= | sich wie im 7. Himmel fühlen | ![]() |
lever ses bras au ciel |
= | die Hände über dem Kopf zusammenschlagen | ![]() |
remuer ciel et terre |
= | alle Hebel in Bewegung setzen | ![]() |
remuer ciel et terre |
= | Himmel und Hölle in Bewegung setzen | ![]() |
sillonner le ciel |
= | am Himmel fliegen | ![]() |
sillonner le ciel |
= | umherfliegen | ![]() |
tomber du ciel |
= | gerade im richtigen Moment kommen | ![]() |
tomber du ciel |
= | gerade zur rechten Zeit kommen | ![]() |
s'élever dans le ciel |
= | hoch aufsteigen | ![]() |
bleu ciel |
= | himmelblau | ![]() |
béni soit le ciel ! |
= | dem Himmel sei dank! | ![]() |
dieu du ciel ! |
= | Gott im Himmel! | ![]() |
elle leva les yeux au ciel |
= | sie blickte gen Himmel | ![]() |
en quelques minutes le ciel s'était obscurci et il pleuvait à verses |
= | in wenigen Minuten hatte sich der Himmel verfinstert, und es goss in Strömen | ![]() |
il leva les bras au ciel |
= | er hob die Arme in die Höhe | ![]() |
les Alpes découpent leurs crêtes sur le ciel |
= | die Gipfel der Alpen zeichnen sich gegen den Himmel ab | ![]() |
au septième ciel |
= | im siebten Himmel | ![]() |
dans le ciel |
= | am Himmel | ![]() |
Dieu, le ciel m'en préserve ! |
= | Gott bewahre! | ![]() |
entre ciel et terre |
= | zwischen Himmel und Erde | ![]() |
pour l'amour du ciel |
= | um Himmels willen | ![]() |
tu tombes du ciel |
= | dich schickt der Himmel | ![]() |
tu tombes du ciel |
= | du kommst wie gerufen | ![]() |
un coin de ciel bleu |
= | ein Fleckchen blauer Himmel | ![]() |
vers le ciel |
= | himmelwärtig | ![]() |
vers le ciel |
= | himmelwärts | ![]() |
vers le ciel |
= | zum Himmel | ![]() |
95 erweiterte Treffer für Suchtext »ciel«
l'officiel (m) |
= | der Funktionär | ![]() |
l'officiel (m) |
= | der Offizielle | ![]() |
le gratte-ciel |
= | der Wolkenkratzer | ![]() |
le logiciel |
= | das Programm | ![]() |
le logiciel |
= | die Software | ![]() |
le partagiciel |
= | die Shareware | ![]() |
l'acte officiel |
= | die Amtshandlung | ![]() |
l'invité officiel |
= | der Staatsgast | ![]() |
le bâtiment officiel |
= | das Amtsgebäude | ![]() |
le bulletin officiel |
= | das Amtsblatt | ![]() |
le bulletin officiel |
= | der amtliche Bericht | ![]() |
le bulletin officiel |
= | der Amtsanzeiger | ![]() |
le bulletin officiel |
= | die Amtsliste | ![]() |
le Bulletin officiel de la Direction Générale des Impôts |
= | die verbindliche Information des französischen Steueramtes | ![]() |
le cachet officiel |
= | der Dienststempel | ![]() |
le calcul matriciel |
= | die Matrizenrechnung | ![]() |
le caractère artificiel |
= | die Künstlichkeit | ![]() |
le caractère artificiel |
= | die Unnatürlichkeit | ![]() |
le caractère superficiel |
= | die Oberflächlichkeit | ![]() |
le certificat officiel d'exonération |
= | die amtliche Freistellungsbescheinigung | ![]() |
le certificat officiel d'exonération |
= | die Freistellungsbescheinigung | ![]() |
le certificat officiel |
= | die öffentliche Urkunde | ![]() |
le complément circonstanciel de manière |
= | die adverbiale Bestimmung der Art und Weise | ![]() |
le complément circonstanciel |
= | die adverbiale Bestimmung | ![]() |
le complément circonstanciel de lieu |
= | die adverbiale Bestimmung des Ortes | ![]() |
le complément circonstanciel de temps |
= | die adverbiale Bestimmung der Zeit | ![]() |
le contrat d'utilisation de logiciel |
= | der Software-Nutzungsvertrag | ![]() |
le costume officiel |
= | die Amtstracht | ![]() |
le fabricant de logiciels |
= | das Softwarehaus | ![]() |
le fumier artificiel |
= | der Kunstdünger | ![]() |
le journal officiel |
= | das Amtsblatt | ![]() |
le journal officiel de la République fédérale |
= | das Bundesgesetzblatt | ![]() |
le journal officiel |
= | das Gesetzblatt | ![]() |
le journal officiel |
= | der Staatsanzeiger | ![]() |
le lac artificiel |
= | der Baggersee | ![]() |
le nom officiel |
= | der offizielle Name | ![]() |
le personnage officiel |
= | die Amtsperson | ![]() |
le poids superficiel |
= | das Flächengewicht | ![]() |
le produit artificiel |
= | das Kunstprodukt | ![]() |
le quatrième officiel |
= | (Sport) der vierte Offizielle | ![]() |
le rapport officiel |
= | der Amtsbericht | ![]() |
le rein artificiel |
= | die künstliche Niere | ![]() |
le soleil artificiel |
= | die Höhensonne | ![]() |
le taux de change officiel |
= | der Devisenkurs | ![]() |
le vieillissement artificiel |
= | die künstliche Alterung | ![]() |
l'affaire officielle |
= | die Dienstsache | ![]() |
l'aimantation superficielle |
= | die Oberflächenmagnetisierung | ![]() |
l'escalade artificielle |
= | das technische Klettern | ![]() |
l'écriture matricielle |
= | die Matrizenschreibweise | ![]() |
l'imprimante matricielle |
= | der Matrixdrucker | ![]() |
la blessure superficielle |
= | die oberflächliche Verletzung | ![]() |
la cérémonie officielle |
= | der Staatsakt | ![]() |
la fécondation artificielle |
= | die künstliche Befruchtung | ![]() |
la lettre officielle de remerciement |
= | die Dankadresse | ![]() |
la liste officielle des loyers |
= | der Mietspiegel | ![]() |
la médecine officielle |
= | die Schulmedizin | ![]() |
la mine officielle |
= | die Amtsmiene | ![]() |
la notification officielle |
= | die öffentliche Zustellung | ![]() |
la respiration artificielle |
= | die Beatmung | ![]() |
la réception officielle |
= | der Staatsempfang | ![]() |
la résidence officielle |
= | das Amtshaus | ![]() |
la résidence officielle |
= | der Amtssitz | ![]() |
la résine artificielle |
= | das Kunstharz | ![]() |
la résistance superficielle |
= | der Oberflächenwiderstand | ![]() |
la soie artificielle |
= | die Kunstseide | ![]() |
la truite arc-en-ciel |
= | die Regenbogenforelle | ![]() |
la tutelle officielle |
= | die Amtsvormundschaft | ![]() |
la visite officielle |
= | der Staatsbesuch | ![]() |
la voiture officielle |
= | der Dienstwagen | ![]() |
les instances officielles |
= | die Behörden | ![]() |
installer le logiciel |
= | das Programm installieren | ![]() |
lire superficiellement |
= | flüchtig lesen | ![]() |
lire superficiellement |
= | überfliegen | ![]() |
lire superficiellement |
= | überlesen | ![]() |
quitter le logiciel |
= | das Programm beenden | ![]() |
s'aligner sur la position officielle |
= | auf die offizielle Linie einschwenken | ![]() |
artificiel |
= | künstlich | ![]() |
artificiel |
= | unnatürlich | ![]() |
officiel |
= | amtlich | ![]() |
officiel |
= | offiziell | ![]() |
officielle |
= | offiziell | ![]() |
semi-officiel |
= | halboffiziell | ![]() |
tendanciel |
= | tendenziell | ![]() |
officielle |
= | weiblich, Einzahl von: officiel |
semi-officielle |
= | weiblich, Einzahl von: semi-officiel |
officiellement |
= | amtlich | ![]() |
officiellement |
= | offiziell | ![]() |
artificiellement |
= | künstlich | ![]() |
cela avait été officiel vers huit heures |
= | das war gegen acht Uhr offiziell bekanntgegeben worden | ![]() |
de source officielle |
= | offiziellerseits | ![]() |
de source officielle |
= | von amtlicher Seite | ![]() |
du côté officiel |
= | amtlicherseits | ![]() |
l'alimentation artificielle |
= | die künstliche Ernährung | ![]() |
l'arc-en-ciel |
= | der Regenbogen | ![]() |
les officiels |
= | die Vertreter von Staat und Behörden | ![]() |




