- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).
LingoStudy Lernplattformen
59006 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
182 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > Gebiet (160 Treffer)
7 Definitionstreffer für Suchtext »Gebiet«
le domaine |
= | das Gebiet | ![]() |
le périmètre |
= | das Gebiet | ![]() |
le secteur |
= | das Gebiet | ![]() |
le site |
= | das Gebiet | ![]() |
le terrain |
= | das Gebiet | ![]() |
l'étendue (f) |
= | das Gebiet | ![]() |
la zone |
= | das Gebiet | ![]() |
18 direkte Treffer für Suchtext »Gebiet«
la seigneurie |
= | das herrschaftliche Gebiet | ![]() |
la zone chaude |
= | das gefährliche Gebiet | ![]() |
la zone d'éducation prioritaire (ZEP) |
= | das Gebiet für vorrangige Erziehungsförderung | ![]() |
la zone d'éducation prioritaire (ZEP) |
= | das Gebiet mit Vorrang bei Bildungsmaßnahmen | ![]() |
la zone de développement logistique (ZDL) |
= | das logistisch weiterzuentwickelnde Gebiet | ![]() |
la zone rurale |
= | das ländliche Gebiet | ![]() |
colons éparpillés sur un vaste territoire |
= | die über ein großes Gebiet verstreuten Siedler | ![]() |
avoir des compétences en la matière |
= | auf diesem Gebiet gute Kenntnisse haben | ![]() |
être du ressort de la physique |
= | aus dem Gebiet der Physik sein | ![]() |
être l'arbitre des élégances |
= | tonangebend auf dem Gebiet der Mode sein | ![]() |
être profane en la matière |
= | auf diesem Gebiet ein Laie sein | ![]() |
faire une incursion dans un domaine inconnu |
= | sich vorübergehend auf ein unbekanntes Gebiet vorwagen | ![]() |
patrouiller une région |
= | ein Gebiet abfliegen | ![]() |
s'infiltrer dans une région |
= | ein Gebiet infiltrieren | ![]() |
s'infiltrer dans une région |
= | unauffällig in ein Gebiet eindringen | ![]() |
l'émetteur couvre cette région |
= | der Sender kann in diesem Gebiet empfangen werden | ![]() |
il passe pour être un spécialiste dans le domaine |
= | er gilt als Fachmann auf dem Gebiet | ![]() |
mon truc |
= | (fam.) mein Gebiet | ![]() |
135 erweiterte Treffer für Suchtext »Gebiet«
l'habitat (m) |
= | das Siedlungsgebiet | ![]() |
le cru |
= | das Weinanbaugebiet | ![]() |
le maître |
= | der Gebieter | ![]() |
le roi |
= | der Gebieter | ![]() |
la circonscription |
= | das Verwaltungsgebiet | ![]() |
la collectivité |
= | die Gebietskörperschaft | ![]() |
la maîtresse |
= | die Gebieterin | ![]() |
la réserve |
= | das Naturschutzgebiet | ![]() |
la spécialité |
= | das Fachgebiet | ![]() |
le bassin de la Ruhr |
= | das Ruhrgebiet |
![]() |
le bassin de réception |
= | das Einzugsgebiet | ![]() |
le bassin de réception |
= | das Niederschlagsgebiet | ![]() |
le bassin de réception |
= | das Quellgebiet | ![]() |
le bassin versant |
= | das Auffanggebiet | ![]() |
le bassin versant |
= | das Einzugsgebiet | ![]() |
le bassin versant |
= | das Niederschlagsgebiet | ![]() |
le domaine d'activité |
= | das Arbeitsgebiet | ![]() |
le domaine d'emploi |
= | das Anwendungsgebiet | ![]() |
le domaine d'utilisation |
= | das Anwendungsgebiet | ![]() |
le domaine de recherche |
= | das Forschungsgebiet | ![]() |
le pays de vignobles |
= | das Weinbaugebiet | ![]() |
le périmètre urbain |
= | das Stadtgebiet | ![]() |
le quartier ancien |
= | das Altbaugebiet | ![]() |
le quartier nouveau |
= | das Neubaugebiet | ![]() |
le secteur commercial |
= | das Absatzgebiet | ![]() |
le secteur d'activité |
= | das Arbeitsgebiet | ![]() |
le secteur de base |
= | das Basisgebiet | ![]() |
le site classé |
= | das Landschaftsschutzgebiet | ![]() |
le terrain d'action |
= | das Einsatzgebiet | ![]() |
le terrain d'essai |
= | das Testgebiet | ![]() |
le terrain de retraite |
= | das Rückzugsgebiet | ![]() |
le territoire d'outre-mer |
= | das Überseegebiet | ![]() |
le territoire opérationnel |
= | das Einsatzgebiet | ![]() |
le territoire protégé |
= | das Naturschutzgebiet | ![]() |
l'intégrité territoriale |
= | die Unverletzlichkeit des Staatsgebiets | ![]() |
la collectivité locale |
= | die Gebietskörperschaft | ![]() |
la collectivité régionale |
= | die Gebietskörperschaft | ![]() |
la collectivité territoriale |
= | die Gebietskörperschaft | ![]() |
la collectivité territoriale de rang locale |
= | die kommunale Gebietskörperschaft | ![]() |
la couverture diurne |
= | das Funkbedeckungsgebiet bei Tag | ![]() |
la région amazonienne |
= | das Amazonasgebiet | ![]() |
la région de champ proche |
= | das Nahfeldgebiet | ![]() |
la région de colonisation |
= | das Siedlungsgebiet | ![]() |
la région de culture |
= | das Anbaugebiet | ![]() |
la région de culture maraîchère |
= | das Gemüseanbaugebiet | ![]() |
la région de culture du cacao |
= | das Kakaoanbaugebiet | ![]() |
la région de la Ruhr |
= | das Ruhrgebiet | ![]() |
la région de production |
= | das Anbaugebiet | ![]() |
la région de sources |
= | das Quellgebiet | ![]() |
la région de sports d'hiver |
= | das Wintersportgebiet | ![]() |
la région de vergers |
= | das Obstanbaugebiet | ![]() |
la région de vignobles |
= | das Weinanbaugebiet | ![]() |
la région excentrée |
= | das Randgebiet | ![]() |
la région forestière |
= | das Waldgebiet | ![]() |
la région inondée |
= | das Überschwemmungsgebiet | ![]() |
la région marécageuse |
= | das Moorgebiet | ![]() |
la région marginale |
= | das Notstandsgebiet | ![]() |
la région mixte |
= | das Mischgebiet | ![]() |
la région pluvieuse |
= | das Regengebiet | ![]() |
la région polaire |
= | das Polargebiet | ![]() |
la région productrice de thé |
= | das Teeanbaugebiet | ![]() |
la région sinistrée |
= | das Katastrophengebiet | ![]() |
la région sinistrée |
= | das Notstandsgebiet | ![]() |
la région touristique |
= | das Fremdenverkehrsgebiet | ![]() |
la région vinicole |
= | das Weinbaugebiet | ![]() |
la réserve naturelle |
= | das Naturschutzgebiet | ![]() |
la zone administrative |
= | das Verwaltungsgebiet | ![]() |
la zone arboricole |
= | das Obstanbaugebiet | ![]() |
la zone artisanale |
= | das Gewerbegebiet | ![]() |
la zone attenante |
= | das Einzugsgebiet | ![]() |
la zone boisée |
= | das Waldgebiet | ![]() |
la zone contiguë à la frontière |
= | das Grenzgebiet | ![]() |
la zone d'activités industrielles et commerciales |
= | das Gewerbegebiet | ![]() |
la zone d'extraction |
= | das Fördergebiet | ![]() |
la zone d'émission |
= | das Sendegebiet | ![]() |
la zone d'habitation |
= | das Wohngebiet | ![]() |
la zone d'hibernation |
= | das Überwinterungsgebiet | ![]() |
la zone d'occupation |
= | das Besatzungsgebiet | ![]() |
la zone d'ombre d'un obstacle |
= | das Schattengebiet | ![]() |
la zone dangereuse |
= | das Gefahrengebiet | ![]() |
la zone de basse pression |
= | das Tiefdruckgebiet | ![]() |
la zone de champ lointain |
= | das Fernfeldgebiet | ![]() |
la zone de combat |
= | das Kampfgebiet | ![]() |
la zone de confusion |
= | das Verwirrungsgebiet | ![]() |
la zone de coordination |
= | das Koordinierungsgebiet | ![]() |
la zone de couverture |
= | das Sendegebiet | ![]() |
la zone de couverture |
= | das Verbreitungsgebiet | ![]() |
la zone de culture du cacao |
= | das Kakaoanbaugebiet | ![]() |
la zone de diffusion |
= | das Verbreitungsgebiet | ![]() |
la zone de distorsion |
= | das Interferenzgebiet | ![]() |
la zone de distribution |
= | das Verbreitungsgebiet | ![]() |
la zone de frai |
= | das Laichgebiet | ![]() |
la zone de frayage |
= | das Laichgebiet | ![]() |
la zone de lotissement |
= | das Siedlungsgebiet | ![]() |
la zone de pêche |
= | das Fischereigebiet | ![]() |
la zone de prospection |
= | das Vertretungsgebiet | ![]() |
la zone de protection spéciale |
= | das Sonderschutzgebiet | ![]() |
la zone de reproduction |
= | das Laichgebiet | ![]() |
la zone de tremblement de terre |
= | das Erdbebengebiet | ![]() |
la zone de vente |
= | das Verkaufsgebiet | ![]() |
la zone douanière |
= | das Zollgebiet | ![]() |
la zone euro |
= | das Euro-Währungsgebiet | ![]() |
la zone franche |
= | das Zollfreigebiet | ![]() |
la zone frontalière |
= | das Grenzgebiet | ![]() |
la zone géographique desservie |
= | das Versorgungsgebiet | ![]() |
la zone humide |
= | das Feuchtgebiet | ![]() |
la zone industrielle |
= | das Gewerbegebiet | ![]() |
la zone industrielle |
= | das Industriegebiet | ![]() |
la zone industrielle en déclin |
= | das Industriegebiet mit rückläufiger Entwicklung | ![]() |
la zone industrielle en déclin |
= | das industrielle Problemgebiet | ![]() |
la zone interdite |
= | das Sperrgebiet | ![]() |
la zone monétaire |
= | das Währungsgebietnm | ![]() |
la zone portuaire |
= | das Hafengebiet | ![]() |
la zone protégée |
= | das Landschaftsschutzgebiet | ![]() |
la zone protégée |
= | das Nichtbelastungsgebiet | ![]() |
la zone résidentielle |
= | das Wohngebiet | ![]() |
la zone sinistrée |
= | das Katastrophengebiet | ![]() |
la zone suburbaine |
= | das Stadtrandgebiet | ![]() |
la zone urbaine |
= | das Stadtgebiet | ![]() |
régions voisines de la mer |
= | die Gebiete in der Nähe des Meeres | ![]() |
agir en maître |
= | als Herr und Gebieter handeln | ![]() |
couper court à des rumeurs |
= | Gerüchten Einhalt gebieten | ![]() |
créer de nouveaux débouchés |
= | neue Absatzgebiete erschließen | ![]() |
ordonner le silence |
= | Schweigen gebieten | ![]() |
parler en maître |
= | in gebieterischem Ton reden | ![]() |
dominateur |
= | gebieterisch | ![]() |
impérieux |
= | gebieterisch | ![]() |
territorial |
= | Gebiets- | ![]() |
vénérable |
= | ehrfurchtgebietend | ![]() |
dans tous les domaines |
= | auf allen Gebieten | ![]() |
mon seigneur et maître |
= | mein Herr und Gebieter | ![]() |
à poigne |
= | gebieterisch | ![]() |
l'agglomération |
= | das Ballungsgebiet | ![]() |
l'hortillonnage |
= | von Kanälen durchzogenes Sumpfgebiet | ![]() |
sa notoriété dépasse le cadre étroit de sa spécialité |
= | er ist weit über sein eigentliches Fachgebiet hinaus bekannt geworden | ![]() |




