Dr. h.c. Haarklein teilt mit

Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).

LingoStudy Lernplattformen

59006 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
182 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > Gebiet (160 Treffer)

7 Definitionstreffer für Suchtext »Gebiet«

le domaine = das Gebiet
le périmètre = das Gebiet
le secteur = das Gebiet
le site = das Gebiet
le terrain = das Gebiet
l'étendue (f) = das Gebiet
la zone = das Gebiet

18 direkte Treffer für Suchtext »Gebiet«

la seigneurie = das herrschaftliche Gebiet
la zone chaude = das gefährliche Gebiet
la zone d'éducation prioritaire (ZEP) = das Gebiet für vorrangige Erziehungsförderung
la zone d'éducation prioritaire (ZEP) = das Gebiet mit Vorrang bei Bildungsmaßnahmen
la zone de développement logistique (ZDL) = das logistisch weiterzuentwickelnde Gebiet
la zone rurale = das ländliche Gebiet
colons éparpillés sur un vaste territoire = die über ein großes Gebiet verstreuten Siedler
avoir des compétences en la matière = auf diesem Gebiet gute Kenntnisse haben
être du ressort de la physique = aus dem Gebiet der Physik sein
être l'arbitre des élégances = tonangebend auf dem Gebiet der Mode sein
être profane en la matière = auf diesem Gebiet ein Laie sein
faire une incursion dans un domaine inconnu = sich vorübergehend auf ein unbekanntes Gebiet vorwagen
patrouiller une région = ein Gebiet abfliegen
s'infiltrer dans une région = ein Gebiet infiltrieren
s'infiltrer dans une région = unauffällig in ein Gebiet eindringen
l'émetteur couvre cette région = der Sender kann in diesem Gebiet empfangen werden
il passe pour être un spécialiste dans le domaine = er gilt als Fachmann auf dem Gebiet
mon truc = (fam.) mein Gebiet

135 erweiterte Treffer für Suchtext »Gebiet«

l'habitat (m) = das Siedlungsgebiet
le cru = das Weinanbaugebiet
le maître = der Gebieter
le roi = der Gebieter
la circonscription = das Verwaltungsgebiet
la collectivité = die Gebietskörperschaft
la maîtresse = die Gebieterin
la réserve = das Naturschutzgebiet
la spécialité = das Fachgebiet
le bassin de la Ruhr = das Ruhrgebiet
le bassin de réception = das Einzugsgebiet
le bassin de réception = das Niederschlagsgebiet
le bassin de réception = das Quellgebiet
le bassin versant = das Auffanggebiet
le bassin versant = das Einzugsgebiet
le bassin versant = das Niederschlagsgebiet
le domaine d'activité = das Arbeitsgebiet
le domaine d'emploi = das Anwendungsgebiet
le domaine d'utilisation = das Anwendungsgebiet
le domaine de recherche = das Forschungsgebiet
le pays de vignobles = das Weinbaugebiet
le périmètre urbain = das Stadtgebiet
le quartier ancien = das Altbaugebiet
le quartier nouveau = das Neubaugebiet
le secteur commercial = das Absatzgebiet
le secteur d'activité = das Arbeitsgebiet
le secteur de base = das Basisgebiet
le site classé = das Landschaftsschutzgebiet
le terrain d'action = das Einsatzgebiet
le terrain d'essai = das Testgebiet
le terrain de retraite = das Rückzugsgebiet
le territoire d'outre-mer = das Überseegebiet
le territoire opérationnel = das Einsatzgebiet
le territoire protégé = das Naturschutzgebiet
l'intégrité territoriale = die Unverletzlichkeit des Staatsgebiets
la collectivité locale = die Gebietskörperschaft
la collectivité régionale = die Gebietskörperschaft
la collectivité territoriale = die Gebietskörperschaft
la collectivité territoriale de rang locale = die kommunale Gebietskörperschaft
la couverture diurne = das Funkbedeckungsgebiet bei Tag
la région amazonienne = das Amazonasgebiet
la région de champ proche = das Nahfeldgebiet
la région de colonisation = das Siedlungsgebiet
la région de culture = das Anbaugebiet
la région de culture maraîchère = das Gemüseanbaugebiet
la région de culture du cacao = das Kakaoanbaugebiet
la région de la Ruhr = das Ruhrgebiet
la région de production = das Anbaugebiet
la région de sources = das Quellgebiet
la région de sports d'hiver = das Wintersportgebiet
la région de vergers = das Obstanbaugebiet
la région de vignobles = das Weinanbaugebiet
la région excentrée = das Randgebiet
la région forestière = das Waldgebiet
la région inondée = das Überschwemmungsgebiet
la région marécageuse = das Moorgebiet
la région marginale = das Notstandsgebiet
la région mixte = das Mischgebiet
la région pluvieuse = das Regengebiet
la région polaire = das Polargebiet
la région productrice de thé = das Teeanbaugebiet
la région sinistrée = das Katastrophengebiet
la région sinistrée = das Notstandsgebiet
la région touristique = das Fremdenverkehrsgebiet
la région vinicole = das Weinbaugebiet
la réserve naturelle = das Naturschutzgebiet
la zone administrative = das Verwaltungsgebiet
la zone arboricole = das Obstanbaugebiet
la zone artisanale = das Gewerbegebiet
la zone attenante = das Einzugsgebiet
la zone boisée = das Waldgebiet
la zone contiguë à la frontière = das Grenzgebiet
la zone d'activités industrielles et commerciales = das Gewerbegebiet
la zone d'extraction = das Fördergebiet
la zone d'émission = das Sendegebiet
la zone d'habitation = das Wohngebiet
la zone d'hibernation = das Überwinterungsgebiet
la zone d'occupation = das Besatzungsgebiet
la zone d'ombre d'un obstacle = das Schattengebiet
la zone dangereuse = das Gefahrengebiet
la zone de basse pression = das Tiefdruckgebiet
la zone de champ lointain = das Fernfeldgebiet
la zone de combat = das Kampfgebiet
la zone de confusion = das Verwirrungsgebiet
la zone de coordination = das Koordinierungsgebiet
la zone de couverture = das Sendegebiet
la zone de couverture = das Verbreitungsgebiet
la zone de culture du cacao = das Kakaoanbaugebiet
la zone de diffusion = das Verbreitungsgebiet
la zone de distorsion = das Interferenzgebiet
la zone de distribution = das Verbreitungsgebiet
la zone de frai = das Laichgebiet
la zone de frayage = das Laichgebiet
la zone de lotissement = das Siedlungsgebiet
la zone de pêche = das Fischereigebiet
la zone de prospection = das Vertretungsgebiet
la zone de protection spéciale = das Sonderschutzgebiet
la zone de reproduction = das Laichgebiet
la zone de tremblement de terre = das Erdbebengebiet
la zone de vente = das Verkaufsgebiet
la zone douanière = das Zollgebiet
la zone euro = das Euro-Währungsgebiet
la zone franche = das Zollfreigebiet
la zone frontalière = das Grenzgebiet
la zone géographique desservie = das Versorgungsgebiet
la zone humide = das Feuchtgebiet
la zone industrielle = das Gewerbegebiet
la zone industrielle = das Industriegebiet
la zone industrielle en déclin = das Industriegebiet mit rückläufiger Entwicklung
la zone industrielle en déclin = das industrielle Problemgebiet
la zone interdite = das Sperrgebiet
la zone monétaire = das Währungsgebietnm
la zone portuaire = das Hafengebiet
la zone protégée = das Landschaftsschutzgebiet
la zone protégée = das Nichtbelastungsgebiet
la zone résidentielle = das Wohngebiet
la zone sinistrée = das Katastrophengebiet
la zone suburbaine = das Stadtrandgebiet
la zone urbaine = das Stadtgebiet
régions voisines de la mer = die Gebiete in der Nähe des Meeres
agir en maître = als Herr und Gebieter handeln
couper court à des rumeurs = Gerüchten Einhalt gebieten
créer de nouveaux débouchés = neue Absatzgebiete erschließen
ordonner le silence = Schweigen gebieten
parler en maître = in gebieterischem Ton reden
dominateur = gebieterisch
impérieux = gebieterisch
territorial = Gebiets-
vénérable = ehrfurchtgebietend
dans tous les domaines = auf allen Gebieten
mon seigneur et maître = mein Herr und Gebieter
à poigne = gebieterisch
l'agglomération = das Ballungsgebiet
l'hortillonnage = von Kanälen durchzogenes Sumpfgebiet
sa notoriété dépasse le cadre étroit de sa spécialité = er ist weit über sein eigentliches Fachgebiet hinaus bekannt geworden