LingoStudy Lernplattformen

59164 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
193 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > Kreis (132 Treffer)

5 Definitionstreffer für Suchtext »Kreis«

le cercle = der Kreis
le rond = der Kreis
le sérail = der Kreis
la sphère = der Kreis
circulaire = Kreis-

11 direkte Treffer für Suchtext »Kreis«

le cercle de curieux = der Kreis der Neugierigen
le weekend en famille = das Wochenende im Kreis der Familie
l'intrusion dans un milieu = das Eindringen in einen Kreis
entourer quelque chose d'un cercle = einen Kreis um etwas beschreiben
faire des moulinets = im Kreis herumwirbeln
former un cercle autour de quelqu'un = um jemanden einen Kreis bilden
grossir les rangs des mécontents = den Kreis der Unzufriedenen vergrößern
vivre au sein de sa famille = im Kreis seiner Familie leben
vivre dans l'intimité de quelqu'un = zum engsten Kreis um jemanden zählen
en petit comité = im kleinen Kreis
ils formèrent un cercle autour de moi = sie bildeten einen Kreis um mich

116 erweiterte Treffer für Suchtext »Kreis«

l'arc (m) = der Kreisbogen
l'auditoire (m) = der Zuhörerkreis
l'horizon (m) = der Blickkreis
le demi-cercle = der Halbkreis
le glapissement = das Kreischen
le méridien = der Längenkreis
le méridien = der Mittagskreis
le périmètre = der Umkreis
le quadrant = der Viertelkreis
le rayon = der Umkreis
le retour = die Rückreise
le rond-point = der Kreisverkehr
le sabot = der Kreisel
le tournoiement = das Kreisen
le tropique = der Wendekreis
le zodiaque = der Tierkreis
la circonférence = der Umkreis
la circonférence = die Kreislinie
la circulation = der Kreislauf
la filière = der Personenkreis
la toupie = der Kreisel
les utilisateurs = der Benutzerkreis
l'arc de cercle = der Kreisbogen
l'autorité du cercle = die Kreisbehörde
le canton électoral = der Wahlkreis
le carrefour giratoire = der Verkehrskreisel
le cercle central = der Anstoßkreis
le cercle central = der Mittelfeldkreis
le cercle circonscrit = der Umkreis
le cercle de braquage = der Wendekreis
le cercle de clients = der Kundenkreis
le cercle de confusion = der Zerstreuungskreis
le cercle de courbure = der Krümmungskreis
le cercle de l'existence = der Kreislauf der Wiedergeburten
le cercle de qualité = der Qualitätskreis
le cercle de roulement = der Laufkreis
le cercle de travail = der Arbeitskreis
le cercle horaire = der Stundenkreis
le cercle inscrit = (math.) der Inkreis
le cercle osculateur = der Schmiegkreis
le cercle polaire = der Polarkreis
le cercle vicieux = der Teufelskreis
le champ de vision = der Sehkreis
le circuit ouvert = der offene Stromkreis
le circuit ouvert = der unterbrochene Stromkreis
le circuit principal = der Hauptstromkreis
le facteur de qualité d'un circuit = der Qualitätsfaktor eines Schaltkreises
le motif circulaire = das Kreismotiv
le mouvement circulaire = die Kreisbewegung
le quart de cercle = der Viertelkreis
le rayon de braquage = der Wendekreis
le rond central = (Sport) der Anstoßkreis
le rond central = (Sport) der Mittelfeldkreis
le sens des retours = die Rückreiserichtung
le siège de l'arrondissement rural = der Kreissitz
le signe du zodiaque = das Tierkreiszeichen
le système asservi = der Regelkreis
le système cardio-vasculaire = das Herz-Kreislauf-System
le tropique du Cancer = der Wendekreis des Krebses
le voyage du retour = die Rückreise
l'erreur semi-circulaire = der Halbkreis-Fehler
l'exploitation par simple courant = der Ruhestromkreis
l'échelle circulaire = die Kreisringskala
la circonscription électorale = der Wahlkreis
la circulation sanguine = der Blutkreislauf
la communauté urbaine autonome = die kreisfreie Stadt
la direction de l'horizon grand cercle = die Großkreis-Horizontrichtung
la disponibilité des circuits bidirectionnels = die Verfügbarkeit wechselseitig betriebener Stromkreise
la faucheuse rotative = das Kreiselmähwerk
la faucheuse rotative = der Kreiselmäher
la forme circulaire = die Kreisform
la lame rotative = das Kreismesser
la pompe centrifuge = (techn.) die Kreiselpumpe
la quadrature du cercle = die Quadratur des Kreises
la salle de travail = der Kreissaal
la scie circulaire = die Kreissäge
la séance du conseil du district = die Kreistagssitzung
la toupie à musique = der Brummkreisel
la vitesse angulaire = die Kreisfrequenz
les milieux bancaires = die Bankkreise
les milieux bancaires = die Finanzkreise
les milieux boursiers = die Börsenkreise
les milieux gouvernementaux = die Regierungskreise
glapir = kreischen
grincer = kreischen
hurler (h aspiré) = kreischen
jaboter = kreischen
jaser = kreischen
retourner = zurückreisen
tourbillonner = kreisen
tourner = kreisen
tournoyer = kreisen
avoir lieu dans la plus stricte intimité = im engsten Familienkreis stattfinden
connaître beaucoup de monde = einen großen Bekanntenkreis haben
fêter quelque chose en famille = etwas im engsten Familienkreis feiern
jouer à la toupie = mit dem Kreisel spielen
vivre dans l'atmosphère de quelqu'un = im Dunstkreis von jemandem leben
aigre = kreischend
circulaire = kreisförmig
criard = kreischend
glapissant = kreischend
lobé = aus Kreisbögen gebildet
rond = kreisrund
semi-circulaire = halbkreisförmig
strident = kreischend
suraigu = kreischend
turbiné = kreiselförmig
en arc de cercle = kreisbogenförmig
à double circuit = zweikreisig
il se plaça au milieu de cercle = er stellte sich in die Mitte des Kreises
à la ronde = im Umkreis
en famille = im engsten Familienkreis
encercler = einkreisen
les hautes sphères de la politique = die führenden politischen Kreise
les signes du zodiaque = die Tierkreiszeichen
s'articuler autour de = kreisen um