- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).
LingoStudy Lernplattformen
58984 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
169 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > ab (41 Treffer)
3 Definitionstreffer für Suchtext »ab«
au départ de |
= | ab | ![]() |
à partir de |
= | ab | ![]() |
dès |
= | ab | ![]() |
38 direkte Treffer für Suchtext »ab«
les vicissitudes |
= | das Auf und Ab | ![]() |
le trop-plein de la citerne se déverse dans un réservoir |
= | der Überlauf der Zisterne fließt in ein Reservoir ab | ![]() |
marcher de long en large |
= | auf und ab gehen | ![]() |
passer et repasser devant une maison |
= | vor einem Haus auf und ab gehen | ![]() |
se promener de long en large |
= | auf und ab gehen | ![]() |
allez file ! |
= | ab mit Dir! | ![]() |
au plumard ! |
= | ab in die Federn! | ![]() |
à la niche ! |
= | ab in deine Hütte! | ![]() |
c'est un véritable carcan |
= | er schnürt mir die Luft ab | ![]() |
Chapeau bas ! |
= | Hut ab! | ![]() |
Fiche-moi le camp ! |
= | Hau ab! | ![]() |
file, et en vitesse ! |
= | (ugs.) hau gefälligst ab! | ![]() |
va te promener ! |
= | Hau ab! | ![]() |
va-t'en ! |
= | Hau ab! | ![]() |
Veuillez vous débarrasser ! |
= | Legen Sie bitte ab! | ![]() |
a partir de quel âge un professeur vouvoye-t-il ses élèves ? |
= | ab welchem Alter siezt ein Lehrer seine Schüler? | ![]() |
il a eu des malheurs en cascade |
= | die Pechsträhne riss bei ihm nicht ab | ![]() |
le piéton a incendié l'automobiliste |
= | der Fußgänger kanzelte den Autofahrer ab | ![]() |
le récit s'arrête ici |
= | hier bricht der Bericht ab | ![]() |
les Alpes découpent leurs crêtes sur le ciel |
= | die Gipfel der Alpen zeichnen sich gegen den Himmel ab | ![]() |
port gratuit à partir de 20 euros |
= | versandkostenfrei ab 20 Euro | ![]() |
va te faire foutre ! |
= | hau ab! | ![]() |
à lui le pompon ! |
= | er schießt den Vogel ab! | ![]() |
cela dépend de la tournure que prendront les événements |
= | das hängt davon ab, wie sich die Dinge entwickeln | ![]() |
cela ne tient qu'à toi |
= | das hängt nur von Dir ab | ![]() |
chapeau ! |
= | Hut ab! | ![]() |
de temps en temps |
= | ab und zu | ![]() |
débarrasse-moi le plancher ! |
= | scher dich zum Teufel!, hau ab! | ![]() |
dès |
= | schon ab | ![]() |
dès maintenant |
= | ab sofort | ![]() |
il n'a fait dans la région que des séjours épisodiques |
= | er ist nur ab und zu kurz in der Gegend gewesen | ![]() |
je m'y refuse |
= | das lehne ich strikt ab | ![]() |
les aléas |
= | das Auf und Ab | ![]() |
les crises se succèdent sans interruptions |
= | eine Krise löst die andere ab | ![]() |
pris en magasin |
= | ab Lager | ![]() |
suivant le jour |
= | das hängt vom Tag ab | ![]() |
tout me repousse en lui |
= | mich stößt alles an ihm ab | ![]() |



