- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
58614 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
158 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > brise (60 Treffer)
3 Definitionstreffer für Suchtext »brise«
la brise |
= | der sanfte Wind | ![]() |
la brise |
= | die Brise | ![]() |
brisé |
= | gebrochen | ![]() |
7 direkte Treffer für Suchtext »brise«
l'essieu brisé |
= | die geteilte Vorderachse | ![]() |
le cœur brisé |
= | das gebrochene Herz | ![]() |
le comble brisé |
= | (archi.) das Mansardendach | ![]() |
le riz brisé |
= | der Bruchreis | ![]() |
la brise de terre |
= | der Landwind | ![]() |
être brisé de fatique |
= | völlig erledigt sein | ![]() |
être brisé de fatique |
= | wie zerschlagen sein | ![]() |
50 erweiterte Treffer für Suchtext »brise«
le brise-glace |
= | der Eisbrecher | ![]() |
le brise-soleil |
= | der Sonnenschutz | ![]() |
le brise-tout |
= | der Tollpatsch | ![]() |
le pare-brise |
= | die Windschutzscheibe | ![]() |
les brises |
= | weiblich, Mehrzahl von: la brise |
l'étoile sur un pare-brise |
= | die sternförmigen Risse in einer Windschutzscheibe | ![]() |
le briseur d'images |
= | der Bilderstürmer |
![]() |
le briseur de grève |
= | der Streikbrecher | ![]() |
la pâte brisée |
= | der Knetteig ohne Eier | ![]() |
la pâte brisée |
= | der Mürbteig | ![]() |
la vie brisée |
= | das verdorbene Leben | ![]() |
la vie brisée |
= | das verpfuschte Leben | ![]() |
briser |
= | anbranden | ![]() |
briser |
= | durchbrechen | ![]() |
briser |
= | einschlagen | ![]() |
briser |
= | entzweibrechen | ![]() |
briser |
= | ruinieren | ![]() |
briser |
= | verderben | ![]() |
briser |
= | zerbrechen | ![]() |
briser |
= | zerreißen | ![]() |
briser |
= | zerschmettern | ![]() |
briser |
= | zertrümmern | ![]() |
à briser le tympan |
= | ohrenzerreißend | ![]() |
briser le cœur à quelqu'un |
= | jemandem das Herz brechen | ![]() |
briser le courage de quelqu'un |
= | jemandem allen Mut rauben | ![]() |
briser le joug |
= | das Joch abschütteln | ![]() |
briser les espérances de quelqu'un |
= | jemandes Hoffnungen zerstören | ![]() |
briser quelqu'un |
= | jemandem das Rückgrat brechen | ![]() |
briser quelqu'un |
= | jemanden vernichten | ![]() |
briser quelqu'un |
= | jemanden zerstören | ![]() |
briser quelque chose |
= | etwas kaputtmachen | ![]() |
briser quelque chose |
= | etwas zerstören | ![]() |
briser ses chaînes |
= | seine Fesseln sprengen | ![]() |
briser ses chaînes |
= | seine Ketten zerbrechen | ![]() |
briser son avenir |
= | sich die Zukunft völlig verbauen | ![]() |
briser un blocus |
= | eine Blockade brechen | ![]() |
briser un sceau |
= | ein Siegel erbrechen | ![]() |
briser un tabou |
= | ein Tabu brechen | ![]() |
briser une amitié |
= | eine Freundschaft kaputtmachen | ![]() |
briser une carrière |
= | eine Laufbahn vernichten | ![]() |
briser une grève |
= | einen Streik brechen | ![]() |
enlever le givre du pare-brise |
= | das Eis von der Scheibe kratzen | ![]() |
se briser |
= | zerspringen | ![]() |
se briser |
= | zusammenbrechen | ![]() |
se briser contre quelque chose |
= | an etwas scheitern | ![]() |
brisée |
= | weiblich, Einzahl von: brisé |
tu as un papillon sur ton pare-brise |
= | du hast ein Knöllchen an der Windschutzscheibe | ![]() |
elle est brise-soleil-tout |
= | sie kriegt alles kaputt | ![]() |
le brise-soleil-tout |
= | der, der alles kaputt macht, was er in die Hände bekommt | ![]() |
le brise-soleil-tout |
= | der Tolpatsch | ![]() |




