- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).
LingoStudy Lernplattformen
57737 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
165 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > signal (256 Treffer)
2 Definitionstreffer für Suchtext »signal«
le feu |
= | das Signal | ![]() |
le signal |
= | das Zeichen | ![]() |
163 direkte Treffer für Suchtext »signal«
l'acquisition du signal de base de temps |
= | die Taktbeschaffung | ![]() |
l'élément de signal |
= | der Zeichenschritt | ![]() |
le brouillage du type onde entretenue |
= | die Störung durch periodisches Signal | ![]() |
le codage numérique du signal de télévision |
= | die digitale Codierung von Fernsehsignalen | ![]() |
le manque de signal à l'émission |
= | der Sendesignalverlust | ![]() |
le niveau de signal |
= | der Signalpegel | ![]() |
le niveau du signal de données |
= | der Datensignalpegel | ![]() |
le niveau du signal d'essai |
= | der Prüfsignalpegel | ![]() |
le niveau moyen du signal |
= | der durchschnittliche Signalpegel | ![]() |
le retard d'un signal |
= | die Verzögerung eines Signals | ![]() |
le signal acoustique |
= | das akustische Signal | ![]() |
le signal acoustique |
= | der Pausenpfiff | ![]() |
le signal aléatoire |
= | das Zufallssignal | ![]() |
le signal analogique en bande de base |
= | (techn.) das analoge Basisband-Signal | ![]() |
le signal analogique de radiophonie |
= | (techn.) das analoge Tonprogramm-Signal | ![]() |
le signal arrivant |
= | das ankommende Signal | ![]() |
le signal asymétrique |
= | (techn.) das asymmetrische Signal | ![]() |
le signal audible |
= | der NF-Ton | ![]() |
le signal à distance |
= | das Vorsignal | ![]() |
le signal à un élément |
= | das Zeichen aus einem Element | ![]() |
le signal bipolaire |
= | (techn.) das alternierende bipolare Signal | ![]() |
le signal bivalent |
= | (techn.) das bivalente Signal | ![]() |
le signal brouilleur |
= | das Störsignal | ![]() |
le signal cohérent |
= | das kohärente Signal | ![]() |
le signal composé |
= | das Mehrfrequenzen-Zeichen | ![]() |
le signal composite |
= | das Kanalsignal | ![]() |
le signal comprimé |
= | das komprimierte Signal | ![]() |
le signal conventionnel |
= | das konventionelle Signal | ![]() |
le signal d'accès interdit |
= | das abgewiesene Signal | ![]() |
le signal d'adresse |
= | das Adressensignal | ![]() |
le signal d'alarme |
= | das Alarmsignal | ![]() |
le signal d'alarme |
= | das Gefahrensignal | ![]() |
le signal d'alarme |
= | das Gefahrenzeichen | ![]() |
le signal d'alarme |
= | das Notsignal | ![]() |
le signal d'alarme |
= | das Warnsignal | ![]() |
le signal d'alerte |
= | das Alarmzeichen | ![]() |
le signal d'appel |
= | das Anrufzeichen | ![]() |
le signal d'appel |
= | das Rufzeichen | ![]() |
le signal d'arrêt |
= | das Haltesignal | ![]() |
le signal d'attaque |
= | das Steuersignal | ![]() |
le signal d'autorisation |
= | das Freigabesignal | ![]() |
le signal d'avertissement |
= | das Achtungssignal | ![]() |
le signal d'avertissement |
= | das Vorsignal | ![]() |
le signal d'avertissement |
= | das Warnsignal | ![]() |
le signal d'avertissement |
= | das Warnzeichen | ![]() |
le signal d'avertissement |
= | die Warneinrichtung | ![]() |
le signal d'encombrement |
= | das Signal für Verkehrsstau | ![]() |
le signal d'espace |
= | das Zwischenraumzeichen | ![]() |
le signal d'essai |
= | der Testton | ![]() |
le signal d'excitation |
= | das Triggersignal | ![]() |
le signal d'exploitation |
= | (techn.) das betriebstechnische Signal | ![]() |
le signal d'échantillonnage |
= | das Warnsignal | ![]() |
le signal d'égalisation |
= | der Ausgleichsimpuls | ![]() |
le signal d'étalonnage |
= | das Eichsignal | ![]() |
le signal d'horloge |
= | das Taktsignal | ![]() |
le signal d'identification |
= | der Erkennungston | ![]() |
le signal d'image |
= | das Bildsignal | ![]() |
le signal d'intervention |
= | das Aufschaltesignal | ![]() |
le signal d'inversion-lettres |
= | das Buchstabenwechsel-Zeichen | ![]() |
le signal d'occupation |
= | das Besetztsignal | ![]() |
le signal d'occupation |
= | das Besetztzeichen | ![]() |
le signal d'offre |
= | das Aufschaltezeichen | ![]() |
le signal d'ordre |
= | das Befehlssignal | ![]() |
le signal d'orientation |
= | das Fluglagesignal | ![]() |
le signal de base |
= | das Taktgebersignal | ![]() |
le signal de blocage |
= | das Sperrsignal | ![]() |
le signal de blocage |
= | das Sperrzeichen | ![]() |
le signal de bruit |
= | das Rauschsignal | ![]() |
le signal de brume |
= | das Nebelsignal | ![]() |
le signal de caractère |
= | das Zeichen | ![]() |
le signal de commande |
= | das Steuersignal | ![]() |
le signal de comparaison |
= | das Vergleichssignal | ![]() |
le signal de confirmation |
= | das Rückmeldesignal | ![]() |
le signal de connexion |
= | das Verbundensignal | ![]() |
le signal de corne |
= | das Hornsignal | ![]() |
le signal de correction |
= | das Gleichlaufzeichen | ![]() |
le signal de couleur |
= | das Farbsignal | ![]() |
le signal de danger |
= | das Warnschild | ![]() |
le signal de départ |
= | das Startsignal | ![]() |
le signal de dérangement |
= | die Störmeldung | ![]() |
le signal de détresse |
= | das Maydaysignal | ![]() |
le signal de détresse |
= | das Notsignal | ![]() |
le signal de dispersion |
= | das Verwischungssignal | ![]() |
le signal de données |
= | das Datensignal | ![]() |
le signal de fin |
= | das Endesignal der Verbindung | ![]() |
le signal de fin |
= | das Schlusszeichen | ![]() |
le signal de fumée |
= | das Rauchzeichen | ![]() |
le signal de libération |
= | das Freigabesignal | ![]() |
le signal de libération |
= | das Schlusssignal | ![]() |
le signal de luminance |
= | das Leuchtdichtesignal | ![]() |
le signal de modulation |
= | das Modulationssignal | ![]() |
le signal de multiplexage numérique |
= | (techn.) das digitale Multiplex-Signal | ![]() |
le signal de numérotation |
= | das Wählsignal | ![]() |
le signal de parole |
= | das Sprachsignal | ![]() |
le signal de priorité |
= | das Vorfahrtszeichen | ![]() |
le signal de prise |
= | das Anschlusssignal | ![]() |
le signal de prise |
= | das Belegungszeichen | ![]() |
le signal de queue |
= | das Zugschlusssignal | ![]() |
le signal de raccrochage |
= | das Schlusszeichen | ![]() |
le signal de radiodiffusion |
= | das Rundfunksignal | ![]() |
le signal de repérage |
= | das Markierungszeichen | ![]() |
le signal de repos |
= | die Trennstromwelle | ![]() |
le signal de réglage |
= | das Einstellsignal | ![]() |
le signal de réponse |
= | das Beginnzeichen | ![]() |
le signal de réponse |
= | das Bereitschaftssignal | ![]() |
le signal de service |
= | die Betriebsmeldung | ![]() |
le signal de sélection |
= | die Wählzeichenfolge | ![]() |
le signal de sondage |
= | das Schallsignal | ![]() |
le signal de supervision |
= | das Überwachungssignal | ![]() |
le signal de synchronisation |
= | das Synchronisiersignal | ![]() |
le signal de télévision |
= | das Fernsehsignal | ![]() |
le signal de télécommande |
= | das Fernsteuersignal | ![]() |
le signal de trame |
= | das Rahmensignal | ![]() |
le signal de travail |
= | die Zeichenstromwelle | ![]() |
le signal diffracté |
= | das gebeugte Signal | ![]() |
le signal dissemblable |
= | das ungleiche Signal | ![]() |
le signal distinct |
= | das individuelle Zeichen | ![]() |
le signal distinctif |
= | das charakteristische Signal | ![]() |
le signal distordu |
= | das verzerrte Signal | ![]() |
le signal du départ |
= | das Startzeichen | ![]() |
le signal du départ |
= | der Startschuss | ![]() |
le signal embrouillé |
= | das gestörte Signal | ![]() |
le signal isochrone |
= | das isochrone Signal | ![]() |
le signal lumineux |
= | das Blinkzeichen | ![]() |
le signal lumineux |
= | das Leuchtsignal | ![]() |
le signal lumineux |
= | das Lichtsignal | ![]() |
le signal modulé |
= | das modulierte Signal | ![]() |
le signal monophonique |
= | das monophonische Signal | ![]() |
le signal multiplex |
= | das Multiplexsignal | ![]() |
le signal numérique de bande de base |
= | (techn.) das digitale Basiskanal-Signal | ![]() |
le signal optique |
= | das optische Signal | ![]() |
le signal parasite |
= | das innere Störsignal | ![]() |
le signal périodique |
= | das periodische Signal | ![]() |
le signal quadrivalent |
= | das vierwertige Signal | ![]() |
le signal quantifié |
= | das quantisierte Signal | ![]() |
le signal radioélectrique |
= | das Funksignal | ![]() |
le signal rectangulaire |
= | das rechteckige Signal | ![]() |
le signal redressé |
= | das verstärkte Signal | ![]() |
le signal régénéré |
= | das wiederhergestellte Signal | ![]() |
le signal simple |
= | das Einfrequenzzeichen | ![]() |
le signal sinusoïdal |
= | das Sinussignal | ![]() |
le signal sonore |
= | das akustische Signal | ![]() |
le signal télégraphique |
= | das Telegrafie-Zeichen | ![]() |
le signal triangulaire |
= | das dreieckige Signal | ![]() |
le signal type |
= | das Prüfsignal | ![]() |
le signal unidirectionnel |
= | das unidirektionale Signal | ![]() |
le signal unipolaire |
= | (techn.) das einpolige Signal | ![]() |
le signal utile |
= | das Nutzsignal | ![]() |
le signalisation associée |
= | (techn.) das assoziierte Signal | ![]() |
l'adaptation de signal |
= | die Signalanpassung | ![]() |
l'onde modulée |
= | (techn.) das modulierte Signal | ![]() |
... und weitere 13 direkte Treffer.
91 erweiterte Treffer für Suchtext »signal«
l'avertissement (m) |
= | das Alarmsignal | ![]() |
le signalement |
= | das Signalement | ![]() |
le signalement |
= | der Steckbrief | ![]() |
le signalement |
= | die Personenbeschreibung | ![]() |
le signe |
= | die Signalflagge | ![]() |
l'appel de l'opératrice par bouton-poussoir |
= | die direkte Signalleitung zur Vermittlungskraft | ![]() |
l'indice de réfraction radioélectrique |
= | der Refraktionsindex des Funksignals | ![]() |
l'organe de signalisation |
= | das Signalisierungselement | ![]() |
l'organe de traitement de signaux numériques |
= | der digitale Signalverarbeiter | ![]() |
le code de signalisation analogique |
= | der analoge Meldecode | ![]() |
le code de signalisation numérique |
= | der digitale Meldecode | ![]() |
le code international de signaux |
= | der internationale Signalcode | ![]() |
le contrôle des signaux d'entrée |
= | die Prüfung der Eingangssignale | ![]() |
le dispositif de signalisation |
= | (techn.) die Anzeigevorrichtung | ![]() |
le feu de signalisation |
= | das Signallicht | ![]() |
le feu de signalisation |
= | die Ampel | ![]() |
le feu de signalisation |
= | die Ampelanlage | ![]() |
le flux de signalisation |
= | der Signalinformationsfluss | ![]() |
le générateur d'impulsions de synchronisation |
= | der Synchronsignalgeber | ![]() |
le générateur de signaux numériques |
= | der Digitalsignalgenerator | ![]() |
le générateur de signaux étalon |
= | der Eichsignal-Generator | ![]() |
le générateur de signaux trapézoïdaux |
= | der Funktionsgenerator für trapezförmige Signale | ![]() |
le générateur de signaux types |
= | der Prüfsignalgeber | ![]() |
le générateur de signaux brouilleurs |
= | der Störsignalgenerator | ![]() |
le générateur numérique |
= | der digitale Signalfrequenzgenerator | ![]() |
le livre de signaux |
= | das Signalbuch | ![]() |
le niveau de ligne |
= | die Leitungssignalstärke | ![]() |
le panier de brassage |
= | die Signaltrenner-Untereinheit | ![]() |
le panneau de signalisation |
= | das Verkehrsschild | ![]() |
le panneau de signalisation |
= | das Verkehrszeichen | ![]() |
le pistolet lance-fusée |
= | die Signalpistole | ![]() |
le pistolet signaleur |
= | die Leuchtpistole | ![]() |
le pistolet signaleur |
= | die Signalpistole | ![]() |
le récepteur de signalisation |
= | der Signalempfänger | ![]() |
le signe avant-coureur alarmant |
= | das Warnsignal | ![]() |
le système de signalisation |
= | das Meldesystem | ![]() |
le système de signalisation |
= | das Protokoll | ![]() |
le taux d'échantillonnage |
= | die Signalwertausmusterungsfolge | ![]() |
le traitement de la signalisation |
= | die Signalverarbeitung | ![]() |
l'entrée aléatoire |
= | das zufällige Eingangssignal | ![]() |
l'entrée des signaux |
= | der Signaleingang | ![]() |
l'entrée tout ou rien |
= | der Zweipunktsignaleingang | ![]() |
l'exploration des signaux |
= | die Signalabtastung | ![]() |
l'émission de signaux |
= | die Aussendung von Signalen | ![]() |
l'installation de signalisation |
= | die Signalanlage | ![]() |
l'intrusion directe des signaux |
= | das direkte Signaldurchkommen | ![]() |
l'onde pilote |
= | (techn.) das Pilotsignal | ![]() |
la cabine de signalisation |
= | das Signalstellwerk | ![]() |
la direction des équisignaux |
= | die Richtung gleicher Signale | ![]() |
la fiche signalétique |
= | der Erkennungsbogen | ![]() |
la fiche signalétique |
= | die erkennungsdienstliche Akte | ![]() |
la lampe de signalisation |
= | die Meldelampe | ![]() |
la lampe de signalisation |
= | die Signallampe | ![]() |
la liste des signaux |
= | die Signalliste | ![]() |
la mémoire d'image |
= | der Bildsignalspeicher | ![]() |
la mémoire de signalisation |
= | der Meldemerker | ![]() |
la mémoire de signalisation de défauts |
= | der Störmeldespeicher | ![]() |
la plaque signalétique |
= | das Bezeichnungsschild | ![]() |
la plaque signalétique |
= | das Leistungsschild | ![]() |
la plaque signalétique |
= | das Typenschild | ![]() |
la séparation stéréophonique |
= | der Zweikanal-Signal-Rausch-Abstand | ![]() |
la sortie de signaux |
= | die Signalausgabe | ![]() |
la sortie des signaux |
= | der Signalausgang | ![]() |
la sortie erronée |
= | das fehlerhafte Ausgangssignal | ![]() |
la tension de signalisation |
= | die Signalspannung | ![]() |
les feux de signalisation bien synchronisés |
= | die grüne Welle | ![]() |
les signaux maritimes |
= | die Schifffahrtssignale | ![]() |
signaler |
= | anzeigen | ![]() |
signaler |
= | bezeichnen | ![]() |
signaler |
= | kennzeichnen | ![]() |
signaler |
= | signalisieren | ![]() |
se signaler |
= | sich auszeichnen | ![]() |
se signaler |
= | sich hervortun | ![]() |
se signaler à l'attention de quelqu'un |
= | jemandem auffallen | ![]() |
se signaler à l'attention de quelqu'un |
= | jemanden auf sich aufmerksam machen | ![]() |
se signaler à l'attention de quelqu'un |
= | jemandes Aufmerksamkeit erregen | ![]() |
signaler au moyen d'un drapeau |
= | Merker setzen | ![]() |
signaler la disparition de quelqu'un |
= | eine Vermisstenanzeige aufgeben | ![]() |
signaler la disparition de quelqu'un |
= | jemandes Verschwinden anzeigen | ![]() |
signaler le changement de domicile |
= | ummelden | ![]() |
signaler quelqu'un à la police |
= | jemanden bei der Polizei anzeigen | ![]() |
signaler quelque chose à quelqu'un |
= | jemanden auf etwas aufmerksam machen | ![]() |
signaler quelque chose à quelqu'un |
= | jemanden auf etwas hinweisen | ![]() |
signaler son accord à quelqu'un |
= | jemandem seine Zustimmung signalisieren | ![]() |
signaler son consentement à quelque chose |
= | seine Zustimmung zu etwas signalisieren | ![]() |
signalé |
= | bedeutend | ![]() |
signalé |
= | bemerkenswert | ![]() |
signalée |
= | weiblich, Einzahl von: signalé |
à titre documentaire, je vous signale |
= | zu Ihrer Information teile ich Ihnen mit | ![]() |
permettez-moi de vous signaler que |
= | darf ich Sie darauf aufmerksam machen, dass | ![]() |
rien à signaler |
= | keine besonderen Vorkommnisse | ![]() |




