- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
57755 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
162 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > trou (299 Treffer)
7 Definitionstreffer für Suchtext »trou«
le trou |
= | das Bohrloch | ![]() |
le trou |
= | das Grab | ![]() |
le trou |
= | das Loch | ![]() |
le trou |
= | (ugs.) das öde Kaff | ![]() |
le trou |
= | der Bau | ![]() |
le trou |
= | der Fehlbetrag | ![]() |
le trou |
= | die Lücke | ![]() |
60 direkte Treffer für Suchtext »trou«
l'hauteur trou de la manche |
= | die Armlochhöhe | ![]() |
le cimentage du trou de forage |
= | die Bohrlochzementierung | ![]() |
le forage du trou de mine |
= | das Sprenglochbohren | ![]() |
le guide-fil à un trou |
= | der Einloch-Fadenführer | ![]() |
le trou à ciel ouvert |
= | der Tagesbruch | ![]() |
le trou borgne |
= | das Grundloch | ![]() |
le trou borgne |
= | der Blindort | ![]() |
le trou carré |
= | das Vierkantloch | ![]() |
le trou d'aiguille |
= | das Nadelloch | ![]() |
le trou d'aiguille |
= | das Nadelöhr | ![]() |
le trou d'air |
= | das Flugloch | ![]() |
le trou d'air |
= | der Durchhänger | ![]() |
le trou d'air |
= | die Konjunkturdelle | ![]() |
le trou d'excavatrice |
= | das Baggerloch | ![]() |
le trou d'homme |
= | das Einsteigloch | ![]() |
le trou d'homme |
= | das Schützenloch | ![]() |
le trou d'homme |
= | der Straßenschacht | ![]() |
le trou d'insertion |
= | das Nadelloch | ![]() |
le trou d'interconnexion |
= | das Durchgangsloch | ![]() |
le trou d'ozone |
= | das Ozonloch | ![]() |
le trou dans la denture |
= | die Zahnlücke | ![]() |
le trou de cul |
= | (vulg.) das Arschloch | ![]() |
le trou de départ |
= | das Startloch | ![]() |
le trou de fabrication |
= | das Bearbeitungsloch | ![]() |
le trou de fixation |
= | das Befestigungsloch | ![]() |
le trou de graissage |
= | das Ölloch | ![]() |
le trou de la bonde |
= | das Spundloch | ![]() |
le trou de la serrure |
= | das Schlüsselloch | ![]() |
le trou de mémoire |
= | der Black-out | ![]() |
le trou de mémoire |
= | die Gedächtnislücke | ![]() |
le trou de modulation |
= | der Aussetzer | ![]() |
le trou de souris |
= | das Mauseloch | ![]() |
le trou de ver |
= | das Wurmloch | ![]() |
le trou du cul |
= | (obsz.) das Arschloch | ![]() |
le trou fileté |
= | das Gewindeloch | ![]() |
le trou métallisé interstitiel |
= | das Zwischendurchgangsloch | ![]() |
le trou métallisé |
= | die durchkontaktierte Bohrung | ![]() |
le trou noir |
= | (phys.) das Schwarzes Loch | ![]() |
le trou noir |
= | der Blackout | ![]() |
le trou perdu |
= | das gottverlassene Nest | ![]() |
le trou pour passer |
= | das Schlupfloch | ![]() |
le trou renforcé |
= | das verstärkte Loch | ![]() |
le trou sténopéique |
= | die Lochblende | ![]() |
le trou taraudé |
= | die Gewindebohrung | ![]() |
le trou trou |
= | der Banddurchzug | ![]() |
agrandir un trou |
= | ein Loch ausbohren | ![]() |
boire comme un trou |
= | wie ein Loch saufen | ![]() |
boucher un trou |
= | ein Loch zustopfen | ![]() |
boucher un trou |
= | eine Schuld abtragen | ![]() |
coller son œil au trou de la serrure |
= | sein Auge ans Schlüsselloch drücken | ![]() |
creuser un trou dans la terre |
= | ein Loch in die Erde scharren | ![]() |
creuser un trou dans quelque chose |
= | etwas aushöhlen | ![]() |
être au trou |
= | im Knast sein | ![]() |
faire le trou |
= | ein Loch fahren | ![]() |
faire le trou |
= | sich vom Feld absetzen | ![]() |
faire le trou |
= | (sport) vom Feld wegkommen | ![]() |
la souris entra dans son trou |
= | die Maus schlüpfte in ihr Loch | ![]() |
combler le trou |
= | das Loch stopfen | ![]() |
il n'est jamais sorti de son trou |
= | er ist nie rausgekommen | ![]() |
il y a un trou dans son emploi du temps |
= | er hat für eine bestimmte Zeit kein Alibi | ![]() |
232 erweiterte Treffer für Suchtext »trou«
le bouche-trou |
= | der Füller | ![]() |
le bouche-trou |
= | der Lückenbüßer | ![]() |
le trouble |
= | die Störung | ![]() |
le troupeau |
= | die Herde | ![]() |
le trousseau |
= | die Aussteuer | ![]() |
la citrouille |
= | der dicke Kopf | ![]() |
la citrouille |
= | der Gartenkürbis | ![]() |
la citrouille |
= | der Kürbis | ![]() |
la patrouille |
= | der Patrouillengang | ![]() |
la patrouille |
= | der Streifengang | ![]() |
la patrouille |
= | die Patrouille | ![]() |
la patrouille |
= | die Streife | ![]() |
la retrouvaille |
= | das Wiedersehen | ![]() |
la trouée |
= | der Durchhieb | ![]() |
la trouée |
= | die Lücke | ![]() |
la trouée |
= | die Schneise | ![]() |
la troupe |
= | das Ensemble | ![]() |
la troupe |
= | die Gruppe | ![]() |
la troupe |
= | die Truppe | ![]() |
la trousse |
= | das Federmäppchen | ![]() |
la trouvaille |
= | der Fund | ![]() |
la trouvaille |
= | die gute Idee | ![]() |
les retrouvailles |
= | das große Treffen | ![]() |
les retrouvailles |
= | das große Wiedersehen | ![]() |
les retrouvailles |
= | weiblich, Mehrzahl von: la retrouvaille |
l'animal de troupeau |
= | das Herdentier | ![]() |
l'enfant trouvé |
= | das Findelkind | ![]() |
l'entrait retroussé |
= | der Kehlbalken | ![]() |
l'exercice à trous |
= | der Lückentest | ![]() |
l'objet trouvé |
= | die Fundsache | ![]() |
le mouvement de troupes |
= | die Truppenbewegung | ![]() |
le nez retroussé |
= | die Himmelfahrtsnase | ![]() |
le nez retroussé |
= | die Stupsnase | ![]() |
la date de départ des troupes |
= | der Abzugstermin | ![]() |
la date de retrait des troupes |
= | der Abzugstermin | ![]() |
la fomentation de troubles |
= | die Unruhestiftung | ![]() |
la force des troupes |
= | die Truppenstärke | ![]() |
la manche retroussable |
= | der Aufrollärmel | ![]() |
la manchette retroussée ou rabattue |
= | die aufgeschlagene Manschette | ![]() |
la patrouille de reconnaissance |
= | der Erkundungstrupp | ![]() |
la porte entrouverte |
= | die angelehnte Tür | ![]() |
la porte entrouverte |
= | die halbgeöffnete Tür | ![]() |
la porte entrouverte |
= | die halboffene Tür | ![]() |
la Trouée de Belfort |
= | die Burgundische Pforte |
![]() |
la troupe aéroportée |
= | die Luftlandetruppe | ![]() |
la troupe blindée |
= | die Panzerbrigade | ![]() |
la troupe blindée |
= | die Panzertruppe | ![]() |
la troupe d'intervention |
= | die Eingreiftruppe | ![]() |
la troupe d'invasion |
= | die Invasionstruppe | ![]() |
la troupe d'occupation |
= | die Besatzungstruppe | ![]() |
la troupe de choc |
= | der Stoßtrupp | ![]() |
la troupe de combat |
= | die Kampftruppe | ![]() |
la troupe de danse |
= | die Tanzgruppe | ![]() |
la troupe de danseuses du ventre |
= | die Bauchtanztruppe | ![]() |
la troupe de maintien de la paix |
= | die Friedenstruppe | ![]() |
la troupe de renfort |
= | die Nachschubtruppe | ![]() |
la troupe de soutien |
= | die Unterstützungstruppe | ![]() |
la troupe de théâtre |
= | die Schauspieltruppe | ![]() |
la troupe de théâtre |
= | die Theatertruppe | ![]() |
la troupe du commandement |
= | die Kommandotruppe | ![]() |
la troupe terrestre |
= | die Bodentruppe | ![]() |
la trousse à pharmacie |
= | die Reiseapotheke | ![]() |
la trousse de toilette |
= | der Kulturbeutel | ![]() |
la voiture de patrouille |
= | der Streifenwagen | ![]() |
troubles de la nutrition |
= | die Ernährungsstörungen | ![]() |
troubles de la vision |
= | die Sehstörungen | ![]() |
trous de nez |
= | die Nasenlöcher | ![]() |
les troupes d'élite |
= | die Elitetruppen | ![]() |
les troupes d'élite |
= | die Kerntruppen | ![]() |
entrouvrir |
= | ein Stück weit aufknöpfen | ![]() |
entrouvrir |
= | ein wenig aufmachen | ![]() |
entrouvrir |
= | ein wenig öffnen | ![]() |
entrouvrir |
= | einen Spalt weit aufmachen | ![]() |
entrouvrir |
= | einen Spalt weit öffnen | ![]() |
entrouvrir |
= | halb aufmachen | ![]() |
patrouiller |
= | auf Patrouille gehen | ![]() |
patrouiller |
= | patrouillieren | ![]() |
retrousser |
= | aufkrempeln | ![]() |
retrousser |
= | hochraffen | ![]() |
retrousser |
= | hochziehen | ![]() |
retrousser |
= | schürzen | ![]() |
retrousser |
= | zwirbeln | ![]() |
retrouver |
= | antreffen | ![]() |
retrouver |
= | finden | ![]() |
retrouver |
= | wiederfinden | ![]() |
retrouver |
= | wiedersehen | ![]() |
troubler |
= | stören | ![]() |
troubler |
= | verwirren | ![]() |
trouver |
= | auftreiben | ![]() |
trouver |
= | ausdenken | ![]() |
trouver |
= | ausfindig machen | ![]() |
trouver |
= | begegnen | ![]() |
trouver |
= | entdecken | ![]() |
trouver |
= | finden | ![]() |
trouver |
= | halten für | ![]() |
trouver |
= | sich verschaffen | ![]() |
s'entrouvrir |
= | aufgehen | ![]() |
s'entrouvrir |
= | sich halb öffnen | ![]() |
aller trouver quelqu'un |
= | jemanden aufsuchen | ![]() |
aller trouver quelqu'un |
= | jemanden besuchen | ![]() |
dormir la bouche entrouverte |
= | mit halboffenem Mund schlafen | ![]() |
essayer de retrouver sa respiration |
= | nach Atem ringen | ![]() |
essayer de retrouver sa respiration |
= | nach Luft schnappen | ![]() |
être de patrouille |
= | als Spähtrupp unterwegs sein | ![]() |
flanquer la trouille à quelqu'un |
= | jemandem Angst einjagen | ![]() |
flanquer la trouille à quelqu'un |
= | jemandem Angst machen | ![]() |
jeter le trouble dans quelque chose |
= | Verwirrung in etwas stiften | ![]() |
lancer quelqu'un à ses trousses |
= | jemanden auf jemandes Hals hetzen | ![]() |
ne pas avoir les yeux en face des trous |
= | Tomaten auf den Augen haben | ![]() |
ne pas trouver d'animateur |
= | keinen Interessenten finden | ![]() |
ne pas trouver de prise sur le rocher |
= | am Fels keinen Halt finden | ![]() |
ne pas trouver le chemin pour rentrer |
= | nicht mehr den Weg nach Hause finden | ![]() |
ne trouver aucun plaisir à quelque chose |
= | einer Sache nichts abgewinnen mögen | ![]() |
patrouiller une région |
= | ein Gebiet abfliegen | ![]() |
percer un avant-trou dans quelque chose |
= | etwas vorbohren | ![]() |
pouvoir trouver des débouchés |
= | Absatz finden | ![]() |
pouvoir trouver des débouchés |
= | absetzbar sein | ![]() |
rassembler des troupes |
= | Truppen versammeln | ![]() |
retrousser ses manches |
= | die Ärmel hochkrempeln | ![]() |
retrouver l'usage de ses sens |
= | wieder zu sich kommen | ![]() |
retrouver le chemin du retour |
= | den Heimweg finden | ![]() |
retrouver le chemin de la maison |
= | heimfinden | ![]() |
retrouver le chemin du retour |
= | wieder zurückfinden | ![]() |
retrouver quelqu'un vivant |
= | jemanden lebend wiederfinden | ![]() |
retrouver un nom |
= | wieder auf einen Namen kommen | ![]() |
retrouver un nouveau souffle |
= | sich wieder erholen | ![]() |
se retrousser |
= | das Kleid raffen | ![]() |
se retrousser |
= | das Kleid schürzen | ![]() |
se retrouver |
= | sich wieder ergeben | ![]() |
se retrouver |
= | sich wieder finden | ![]() |
se retrouver dans son élément |
= | wieder in seinem Element sein | ![]() |
se retrouver devant les mêmes difficultés |
= | wieder vor den gleichen Schwierigkeiten stehen | ![]() |
se retrouver le bec dans l'eau |
= | in der Luft hängen | ![]() |
se retrouver le bec dans l'eau |
= | nicht weiter wissen | ![]() |
se retrouver sur le pavé |
= | plötzlich mittellos auf der Straße sitzen | ![]() |
se trouver |
= | liegen | ![]() |
se trouver |
= | sein | ![]() |
se trouver |
= | sich befinden | ![]() |
se trouver |
= | sich ergeben | ![]() |
se trouver |
= | sich halten für | ![]() |
se trouver |
= | sich herausstellen | ![]() |
se trouver |
= | vorhanden sein | ![]() |
se trouver à la croisée des chemins |
= | am Scheideweg stehen | ![]() |
se trouver à sec |
= | auf dem Trockenen sitzen | ![]() |
se trouver à sec |
= | blank sein | ![]() |
se trouver devant une énigme |
= | vor einem Rätsel stehen | ![]() |
se trouver face à face avec quelqu'un |
= | jemandem plötzlich gegenüberstehen | ![]() |
se trouver laid |
= | sich für hässlich halten | ![]() |
se trouver laid |
= | sich hässlich finden | ![]() |
servir de bouche-trou |
= | als Lückenbüßer dienen | ![]() |
troubler la solitude de quelqu'un |
= | in jemandes Einsamkeit eindringen | ![]() |
... und weitere 82 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »trou« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.




