Dr. h.c. Haarklein teilt mit

Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).

LingoStudy Lernplattformen

57336 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
162 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > Stab (150 Treffer)

6 Definitionstreffer für Suchtext »Stab«

le barreau = der Stab
l'équipe (f) = der Stab
la baguette = der Stab
la barre = der Stab
la moulure = der Stab
la perche = der Stab

144 erweiterte Treffer für Suchtext »Stab«

l'empennage (m) = die Stabilisierungsfläche
l'état-major (m) = der Generalstab
le barème = die Umrechnungstabelle
le barreau = der Gitterstab
le critère = der Maßstab
le déséquilibre = die Instabilität
le grandissement = der Abbildungsmaßstab
le jalon = der Fluchtstab
le jalon = der Messstab
le jalon-mire = der Richtstab
le perchiste = der Stabhochspringer
le piquet = der Markierstab
le quart-de-rond = (arch.) der Viertelstab
le raffermissement = die Stabilisierung
le sautillement = die Bildinstabilität
le sceptre = der Herrscherstab
le séant = (ugs.) die Vier Buchstaben
l'approche (f) = der Abstand zwischen den Buchstaben
l'échelle (f) = der Massstab
l'houlette (f) = der Hirtenstab
l'incertitude (f) = die psychische Instabilität
la stabilisation = die Destabilisierung
la lettre = der Buchstabe
la lettre = der Buchstaben
la lettrine = der Schmuckbuchstabe
la majuscule = der Großbuchstabe
la minuscule = der Kleinbuchstabe
la mire = der Messstab
la stabilité = die Beständigkeit
la stabilité = die Festigkeit
la stabilité = die Stabilität
la stabilité = die Standsicherheit
l'insigne réglementaire = das Dienstabzeichen
l'officier d'état-major = der Stabsoffizier
le barème des intérêts = die Zinstabelle
le barre client suivant = der Kundentrennstab
le barreau de combustible = der Brennstab
le barreau de fer = der Eisenstab
le barreau de grille = der Gitterstab
le barreau de grille = der Roststab
le bâton de ferrite = der Ferritstab
le bâton de gymnastique = der Gymnastikstab
le bâton de pèlerin = der Pilgerstab
le bâton luminescent = der Leuchtstab
le cabinet de crise = der Krisenstab
le facteur de stabilité = der Stabilitätsfaktor
le jonc de polypropylène = (techn.) der Propylenstab
le lettre minuscule = der Kleinbuchstabe
le manchon ajustable = die Einstellmuffe
le moment de stabilité = das Stabilitätsmoment
le parquet à l'anglaise = das Stabparkett
le poignet ajustable = die verstellbare Manschette
le rapport de reproduction = der Wiedergabemaßstab
le relais à deux positions stables = das gepolte Relais mit doppelseitiger Ruhelage
le récepteur à autoréglage = der Empfänger mit automatischer Selbstabstimmung
le saut à la perche = der Stabhochsprung
le serrage des barres = die Stabverriegelung
le serrage des barres = die Stabverspannung
le signal d'inversion-lettres = das Buchstabenwechsel-Zeichen
le système de stabilisation = das Stabilisierungssystem
le tableau de comparaison = die Vergleichstabelle
le tableau de déclinaison = die Deklinationstabelle
le tableau de valeurs = (math.) die Zuordnungstabelle
le tableau des changes = die Devisenumrechnungstabelle
le tableau des connexions = die Anschlusstabelle
le tableau des poids = die Gewichtstabelle
le tableau final = die Abschlusstabelle
le tri postal = die Postabfertigung
l'échelle de production = der Produktionsmaßstab
l'énigme en lettres = das Buchstabenrätsel
la baguette de fée = der Zauberstab
la baguette de tam-tam = der Trommelstab
la baguette magique = der Zauberstab
la barre de fer = der Eisenstab
la barre de torsion = der Drehstab
la carte d'état-major = die Generalstabskarte
la chaîne de division bistable = die digitale Frequenzteilerkette
la lampe de poche = die Stablampe
la mesure de stabilisation des prix = die Preisstabilisierungsmaßnahme
la patte de manche ajustable = die verstellbare Ärmelspange
la pince de poitrine = der Brustabhäher
la position stable = die Raststellung
la règle graduée = der Maßstab
la règle triangulaire = der Dreikantmaßstab
la résistance de stabilisation = der Stromregelwiderstand
la stabilité de fréquence = die Frequenzbereichstabilität
la stabilité de l'économie = die Stabilität der Wirtschaft
la stabilité de l'horloge = die Stabilität der Taktversorgung
la stabilité de l'économie = die wirtschaftliche Stabilität
la stabilité de la forme = die Formbeständigkeit
la stabilité de phase = die Phasenstabilität
la stabilité des prix = die Preisniveaustabilität
la stabilité des prix = die Preisstabilität
la stabilité dimensionelle = die Maßhaltigkeit
la stabilité économique = die Wirtschaftsstabilität
la stabilité monétaire = die Geldwertstabilität
la stabilité monétaire = die Währungsstabilität
la stabilité statique = die Standsicherheit
la table d'intérêts = die Zinstabelle
la table de fonctionnement = die Arbeitstabelle
la table de fréquences = die Häufigkeitstabelle
la table de multiplication = die Multiplikationstabelle
la table de pose = die Belichtungstabelle
la table de vérité = die Wahrheitstabelle
la tige à ressort = der Federstab
la tige d'immersion = der Tauchstab
la transmission du témoin = der Stabwechsel
les officiers supérieurs = die Stabsoffiziere
stabiliser = destabilisieren
épeler = buchstabieren
stabiliser = festigen
stabiliser = stabilisieren
stabiliser = standfest machen
se raffermir = sich stabilisieren
faire de l'usage = stabil sein
rajeunir les cadres = den Führungsstab verjüngen
réduire à la besace = an den Bettelstab bringen
réduire quelqu'un à la misère = jemanden an den Bettelstab bringen
réduire quelqu'un à la mendicité = jemanden an den Bettelstab bringen
rétablir la stabilité = die Stabilität wiederherstellen
contestable = anfechtbar
contestable = bestreitbar
contestable = strittig
contestable = umstritten
stabilisé = destabilisiert
incontestable = fraglos
incontestable = offensichtlich
incontestable = unstreitig
littéral = buchstabengetreu
stable = stabil
contestable = weiblich, Einzahl von: contestable
stabilisée = weiblich, Einzahl von: stabilisé
incontestable = weiblich, Einzahl von: incontestable
incontestablement = ganz offensichtlich
incontestablement = mit Sicherheit
incontestablement = sicher
accotements non stabilisés = Randstreifen nicht befestigt
à l'échelle = maßstabgerecht
à l'échelle = maßstabgetreu
à l'échelle = maßstabsgetreu
ce n'est pas ça qui nous ruinera = das wird uns nicht an den Bettelstab bringen
en forme de bâton = stabförmig
en miniature = im kleinen Maßstab
en miniature = im verkleinerten Maßstab