- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
59692 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
190 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > dort (54 Treffer)
3 Definitionstreffer für Suchtext »dort«
là |
= | dort | ![]() |
là-bas |
= | dort | ![]() |
y |
= | dort | ![]() |
16 direkte Treffer für Suchtext »dort«
réveiller le chat qui dort |
= | schlafende Hunde wecken | ![]() |
là-haut |
= | dort hinauf | ![]() |
c'est de l'argent qui dort |
= | das ist totes Kapital | ![]() |
il faut se méfier de l'eau qui dort |
= | Stille Wasser sind tief | ![]() |
il n'est pire l'eau que l'eau qui dort |
= | Stille Wasser sind tief | ![]() |
il ne faut pas réveiller le chat qui dort |
= | schlafende Hunde soll man nicht wecken wörtlich: schlafende Katzen soll man nicht wecken | ![]() |
méfie-toi de l'eau qui dort |
= | stille Wasser sind tief | ![]() |
ne réveillez pas le chat qui dort |
= | man soll keine schlafenden Hunde wecken | ![]() |
Qui dort dîne |
= | Schlaf ersetzt das Essen | ![]() |
qui dort dîne |
= | wer schläft, braucht nicht zu essen | ![]() |
il dort comme un loir |
= | er schläft wie ein Murmeltier | ![]() |
il dort comme une marmotte |
= | er schläft wie ein Murmeltier | ![]() |
il dort comme une souche |
= | er schläft wie ein Murmeltier | ![]() |
Paul dort profondément dans son lit |
= | Paul schläft fest in seinem Bett | ![]() |
en peu partout |
= | da und dort | ![]() |
je ne me vois pas habitant là |
= | ich möchte dort nicht wohnen wollen | ![]() |
35 erweiterte Treffer für Suchtext »dort«
l'emplacement (m) |
= | der Standort | ![]() |
l'habitat (m) |
= | der Standort | ![]() |
le dortoir |
= | der Schlafsaal | ![]() |
le gisement |
= | der Fundort | ![]() |
le repérage |
= | die Standortbestimmung | ![]() |
le site |
= | der Standort | ![]() |
l'implantation (f) |
= | die Standortwahl | ![]() |
la cité-dortoir |
= | die Schlafstadt | ![]() |
la ville-dortoir |
= | die Schlafstadt | ![]() |
les villes-dortoirs |
= | weiblich, Mehrzahl von: la ville-dortoir |
l'endroit de la découverte |
= | der Fundort | ![]() |
le bilan personnel de compétences |
= | die persönliche Standortbestimmung | ![]() |
le cadre économique |
= | die Standortbedingungen | ![]() |
le commandant d'armes |
= | der Standortälteste | ![]() |
le facteur de la station |
= | der Standortsfaktor | ![]() |
le facteur stationnaire |
= | der Standortsfaktor | ![]() |
le lieu d'expédition |
= | der Versandort | ![]() |
le lieu de l'envoi |
= | der Versandort | ![]() |
le major de garnison |
= | der erste Standortkommandant | ![]() |
le trou borgne |
= | der Blindort | ![]() |
l'erreur locale |
= | der Standortfehler | ![]() |
la maison dortoir |
= | das Bettenhaus | ![]() |
la région d'emplacement |
= | der Standortbereich | ![]() |
la sensibilité à l'erreur locale |
= | die Standortfehler-Empfindlichkeit | ![]() |
la ville dortoir |
= | der Vorort | ![]() |
la ville dortoir |
= | die Schlafstadt | ![]() |
la zone dégagée |
= | der freie Standort | ![]() |
les conditions d'implantation |
= | die Standortbedingungen | ![]() |
les conditions stationelles |
= | die Standortsbedingungen | ![]() |
sédentaire |
= | mit festem Standort | ![]() |
là |
= | dorthin | ![]() |
ici et là |
= | bald hierin, bald dorthin | ![]() |
sors par là ! |
= | geh dorthinaus! | ![]() |
ça me donne envie d'y aller |
= | da bekomme ich Lust, dorthin zu fahren | ![]() |
là-bas |
= | dorthin | ![]() |




