- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
64237 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
126 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > Vertrag (107 Treffer)
3 Definitionstreffer für Suchtext »Vertrag«
l'accord (m) |
= | der Vertrag | ![]() |
le contrat |
= | der Vertrag | ![]() |
le traité |
= | der Vertrag | ![]() |
19 direkte Treffer für Suchtext »Vertrag«
le contrat à long terme |
= | der Vertrag über einen längeren Zeitraum | ![]() |
le contrat à terme |
= | der befristete Vertrag | ![]() |
le contrat de bienfaisance |
= | der unentgeltliche Vertrag | ![]() |
le contrat de plan |
= | der Vertrag im Rahmen der Wirtschaftsplanung | ![]() |
le contrat en béton |
= | der wasserdichte Vertrag | ![]() |
le contrat innommé |
= | der untypische Vertrag | ![]() |
le contrat stipule que |
= | der Vertrag sieht vor, dass | ![]() |
le contrat unique |
= | der einheitliche Vertrag | ![]() |
le traité de Versailles |
= | der Versailler Vertrag |
![]() |
conclure en personne |
= | persönlich einen Vertrag abschließen | ![]() |
conclure un traité |
= | einen Vertrag abschließen | ![]() |
décrocher un contrat |
= | einen Vertrag an Land ziehen | ![]() |
dénoncer un traité |
= | (jur.) einen Vertrag kündigen | ![]() |
faire l'objet d'un contrat |
= | unter einen Vertrag fallen | ![]() |
réaliser un contrast |
= | einen Vertrag erfüllen | ![]() |
signer un traité |
= | einen Vertrag unterzeichnen | ![]() |
le contrat est, selon nous, prêt à être signé |
= | der Vertrag ist für uns unterschriftsreif | ![]() |
le contrat n'est pas signé et de ce fait il est nul |
= | der Vertrag ist nicht unterzeichnet und deshalb ist er ungültig | ![]() |
par contrat |
= | durch Vertrag | ![]() |
85 erweiterte Treffer für Suchtext »Vertrag«
l'abonnement (m) |
= | der Stromversorgungsvertrag | ![]() |
le bail |
= | der Mietvertrag | ![]() |
le compromis |
= | der Schiedsvertrag | ![]() |
le quasi-contrat |
= | das vertragsähnliche Rechtsverhältnis | ![]() |
la répartition |
= | der Generationenvertrag | ![]() |
le bail commercial |
= | der Mietvertrag für gewerbliche Räume | ![]() |
le brevet d'apprentissage |
= | der Lehrlingsausbildungsvertrag | ![]() |
le contenu du contrat |
= | der Vertragsinhalt | ![]() |
le contrat additionnel |
= | der Zusatzvertrag | ![]() |
le contrat annexe |
= | der Zusatzvertrag | ![]() |
le contrat à durée déterminée (CDD) |
= | der befristete Arbeitsvertrag | ![]() |
le contrat à durée indéterminée (CDI) |
= | der unbefristete Arbeitsvertrag | ![]() |
le contrat à durée convenue |
= | der Zeitvertrag | ![]() |
le contrat à durée déterminée |
= | der Zeitvertrag | ![]() |
le contrat à durée fixe |
= | der Zeitvertrag | ![]() |
le contrat à durée fixée |
= | der Zeitvertrag | ![]() |
le contrat à temps |
= | der Zeitvertrag | ![]() |
le contrat à terme |
= | der Terminvertrag | ![]() |
le contrat à terme |
= | der Zeitvertrag | ![]() |
le contrat commercial |
= | der Handelsvertrag | ![]() |
le contrat d'apprentissage |
= | der Lehrvertrag | ![]() |
le contrat d'entreprise comportant le travail et la fourniture des matières |
= | der Werklieferungsvertrag | ![]() |
le contrat d'entreprise |
= | der Werkvertrag | ![]() |
le contrat d'entretien et de maintenance |
= | der Wartungsvertrag | ![]() |
le contrat d'épargne-construction |
= | der Bausparvertrag | ![]() |
le contrat d'utilisation de logiciel |
= | der Software-Nutzungsvertrag | ![]() |
le contrat de bail |
= | der Mietvertrag | ![]() |
le contrat de deux ans |
= | der Zweijahresvertrag | ![]() |
le contrat de fermage |
= | der Pachtvertrag | ![]() |
le contrat de leasing |
= | der Leasing-Vertrag | ![]() |
le contrat de licence |
= | der Lizenzvertrag | ![]() |
le contrat de livraison |
= | der Liefervertrag | ![]() |
le contrat de location |
= | der Mietvertrag | ![]() |
le contrat de louage - choses, immeuble |
= | die Mietvertrag | ![]() |
le contrat de prêt |
= | der Darlehensvertrag | ![]() |
le contrat de représentation |
= | der Vertretervertrag | ![]() |
le contrat de résiliation |
= | der Aufhebungsvertrag | ![]() |
le contrat de service |
= | der Dienstvertrag | ![]() |
le contrat de transport |
= | der Beförderungsvertrag | ![]() |
le contrat de travail |
= | der Arbeitsvertrag | ![]() |
le contrat de vente |
= | der Kaufvertrag | ![]() |
le contrat exclusif |
= | der Exklusivvertrag | ![]() |
le contrat individuel |
= | der Einzelvertrag | ![]() |
le contrat particulier |
= | der Einzelvertrag | ![]() |
le contrat préliminaire |
= | der Vorvertrag | ![]() |
le plan épargne-logement |
= | der Bausparvertrag | ![]() |
le Traité antinucléaire |
= | der Atomsperrvertrag | ![]() |
le traité de paix |
= | der Friedensvertrag | ![]() |
le traité international |
= | der Staatsvertrag | ![]() |
le traité préliminaire |
= | der Vorvertrag | ![]() |
l'entreprise agréée |
= | der Vertragsbetrieb | ![]() |
l'exécution du contrat |
= | die Vertragserfüllung | ![]() |
la communauté conventionnelle |
= | die vertraglich vereinbarte Gütergemeinschaft | ![]() |
la conclusion du contrat |
= | der Vertragsschluss | ![]() |
la condition du contrat |
= | die Vertragsbedingung | ![]() |
la convention collective |
= | der Manteltarifvertrag | ![]() |
la convention collective |
= | der Tarifvertrag | ![]() |
la partie contractante |
= | der Vertragspartner | ![]() |
la partie contractante |
= | die Vertragspartei | ![]() |
la passation du contrat |
= | der Vertragsabschluss | ![]() |
la promesse de contrat |
= | der Vorvertrag | ![]() |
la promesse de vente |
= | der Vorvertrag zum Kaufvertrag | ![]() |
la réforme contractuel |
= | die Vertragsreform | ![]() |
la rupture abusive du contrat de travail |
= | die unzulässige Kündung des Arbeitsvertrags | ![]() |
la rupture de contrat |
= | der Vertragsbruch | ![]() |
la violation d'un traité |
= | der Vertragsbruch | ![]() |
conditions minimums du contenu du contrat |
= | (jur.) die Mindesterfordernisse des Vertragsinhalts | ![]() |
les conditions du contrat |
= | die Vertragsbedingungen | ![]() |
stipuler |
= | vertraglich festlegen | ![]() |
supporter |
= | vertragen können | ![]() |
avoir la dalle en pente |
= | einen Stiefel vertragen können | ![]() |
boire sec |
= | viel Alkohol vertragen | ![]() |
craindre la chaleur |
= | Hitze nicht vertragen | ![]() |
être conciliables |
= | sich miteinander vertragen | ![]() |
faire ami |
= | sich wieder vertragen | ![]() |
faire bon ménage |
= | sich gut vertragen | ![]() |
faire un compromis |
= | einen Schiedsvertrag schließen | ![]() |
ne pas supporter la critique |
= | Kritik nicht vertragen können | ![]() |
passer un contrat de travail |
= | Anstellungsvertrag abschließen | ![]() |
résister au gel |
= | Frost vertragen | ![]() |
conventionnel |
= | vertraglich vereinbart | ![]() |
avoir une estomac d'autruche |
= | alles vertragen können | ![]() |
bien supporter la chaleur |
= | Hitze gut vertragen | ![]() |
on supporte facilement un manteau |
= | man kann durchaus einen Mantel vertragen | ![]() |
par contrat |
= | vertraglich | ![]() |




