LingoStudy Lernplattformen

62494 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
144 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > Bild (497 Treffer)

7 Definitionstreffer für Suchtext »Bild«

le dessin = das Bild
le spectacle = das Bild
le tableau = das Bild
le tirage = das Bild
le visage = das Bild
l'image (f) = das Bild
la vision = das Bild

15 direkte Treffer für Suchtext »Bild«

la croûte = das schlechte Bild
la vignette = das Bild in einem Comic
le droit à l'image = (jur.) das Recht am eigenen Bild
l'image de haute définition = das Bild mit hoher Auflösung
l'image virtuelle = das virtuelle Bild
la photo est floue = das Bild ist unscharf
la photo est sous-exposèe = das Bild ist unterbelichtet
la vision nette = das klare Bild
chasser une image de son esprit = ein Bild aus seinen Gedanken verdrängen
faire un tableau = ein Bild malen
parachever un tableau = ein Bild abrunden
regarde l'image de plus près ! = betrachte das Bild genauer!
Fais-toi une opinion ! = Bild dir eine Meinung!
il donne une image du désespoir = er bietet ein Bild der Verzweiflung
l'image brouillée = das getrübte Bild

475 erweiterte Treffer für Suchtext »Bild«

l'apprenti (m) = der Auszubildende
l'autoportrait (m) = das Selbstbildnis
l'emblème (m) = das Sinnbild
l'enseignement (m) = das Bildungswesen
l'exemple (m) = das Vorbild
l'écran (m) = der Bildschirm
l'idéal (m) = das Traumbild
l'ignorant (m) = der Ungebildete
le bonhomme = das Mannsbild
le boutonnement = die Knospenbildung
le brouillage = die Bildstörung
le cicatrisant = das die Narbenbildung fördernde Wundheilungsmittel
le coconnage = die Kokonbildung
le corps = das Gebilde
le dessin-devinette = das Bilderrätsel
le dessin-devinette = das Suchbild
le dessin-devinette = das Vexierbild
le détourage = die Bildfreistellung
le fantasme = das Fantasiegebilde
le fantasme = das Trugbild
le fat = der eingebildete Schnösel
le feutrage = die Filzbildung
le grandissement = der Abbildungsmaßstab
le littéraire = der literarisch gebildete Mensch
le Minitel = der Bildschirmtext
le mirage = das Trugbild
le modèle = das Leitbild
le modèle = das Vorbild
le paysage = das Landschaftsbild
le plissement = die Gebirgsbildung
le portrait = das Bildnis
le prototype = das Vorbild
le recyclage = die Fortbildung
le recyclage = die Weiterbildung
le reflet = das Abbild
le reflet = das Spiegelbild
le sautillement = die Bildinstabilität
le scénographe = der Bühnenbildner
le sculpteur = der Bildhauer
le type = das Urbild
l'aberration (f) = der Bildfehler
l'articulation (f) = die Lautbildung
l'atrophie (f) = die Rückbildung
l'exemplarité (f) = die Vorbildlichkeit
l'idole (f) = das Götzenbild
l'ignorance (f) = die Unbildung
l'ignorante (f) = die Ungebildete
l'illustration (f) = die Abbildung
l'illustration (f) = die Bebilderung
l'imagination (f) = die Einbildungskraft
l'impression (f) = das Stimmungsbild
l'instruction (f) = das Bildungswesen
la bande = der Bildstreifen
la belette = das Weibsbild
la bêcheuse = (ugs.) die eingebildete Tussi
la capitalisation = die Kapitalbildung
la caricature = das Zerrbild
la cicatrisation = die Narbenbildung
la démonologie = das Feindbilddenken
la déscolarisation = die abgebrochene Schulausbildung
la fantaisie = die Einbildungskraft
la fantasmagorie = das Trugbild
la femelle = (pej.) das Weibsbild
la figure = die Abbildung
la figure = die Bebilderung
la formation = die Ausbildung
la garce = das Weibsbild
la légende = die Bildunterschrift
la madone = das Madonnenbild
la malformation = die Missbildung
la merdeuse = die eingebildete Pute
la mire = das Testbild
la monstruosité = die Missbildung
la pimbêche = (ugs.) die eingebildete Pute
la planche = die Bildtafel
la plasticienne = die Künstlerin für bildende Künste
la radiographie = das Röntgenbild
la reconstitution = die Neubildung
la représentation = das Rollenbild
la reproduction = die Nachbildung
la régénération = die Neubildung
la réplique = die Nachbildung
la résolution = die Bildauflösung
la sculptrice = die Bildhauerin
la sculpture = die Bildhauerarbeit
la sculpture = die Bildhauerei
la sculpture = die Bildhauerkunst
la séquence = die Bildfolge
la silhouette = das Schattenbild
la statuaire = die Bildhauerkunst
la télématique = der Bildschirmtext
la totalisation = die Summenbildung
la vanité = die Einbildung
la végétation = die Eisblumenbildung
la vignette = das Comicbild
la visiophone = das Bildtelefon
la visualisation = die Verbildlichung
les intempéries = die Unbilden der Witterung
l'aperçu général = das Gesamtbild
l'aspect de la maladie = das Krankheitsbild
l'enseignement supérieur = die höhere Schulbildung
l'espace image = der Bildraum
l'examen de sang = das Blutbild
l'écran de contrôle = der Bildkontrollempfänger
l'écran de couleur = der Farbbildschirm
l'écran de téléviseur = der Fernsehbildschirm
l'écran de veille = (comp.) der Bildschirmschoner
l'écran pilote = der Anzeigebildschirm
l'écran plat = (comp.) der Flachbildschirm
l'écran plat à haute résolution = der hochauflösende Flachbildschirm
l'écran tactile = (comp.) der Berührungsbildschirm
l'écran vierge = der leere Bildschirm
l'élément d'image = das Bildelement
l'inventaire par photographies aériennes = die Inventur anhand von Luftbildaufnahmen
l'ordre d'entrelacement = die Teilbildzahl
le boucher de formation = der ausgebildete Fleischer
le brevet d'apprentissage = der Lehrlingsausbildungsvertrag
le briseur d'images = der Bilderstürmer
le calcul d'une somme de contrôle = die Checksummenbildung
le caractère figuratif = die Bildlichkeit
le caractère imagé = die Bildhaftigkeit
le champ exploré = die Bildfläche
le cliché d'archives = das Archivbild
le codage d'image à débit réduit = die Bildverschlüsselung bei niedriger Bitrate
le codage des images = die Bildcodierung
le codage inter-image = die Bild-zu-Bild-Kodierung
le complément de formation = die ergänzende Ausbildung
le complément de formation professionnelle = die ergänzende Berufsausbildung
le complément de formation = die Fortbildung
le degré d'instruction = die Bildungsstufe
le dégagement de mousse = die Schaumbildung
le diagramme de bloc = das Blockschaltbild
le fleuve constitue une frontière naturelle entre les deux pays = der Fluss bildet eine natürliche Grenze zwischen den beiden Ländern
le format du tirage = das Bildformat
le générateur de tableaux = der Bildergenerator
le générateur de mire = der Bildmustergenerator
le glissement vertical de l'image = der Bildschlupf
le maître à penser = das geistige Vorbild
le maître constitua trois groupes = der Lehrer bildete drei Gruppen
le Malade imaginaire = der eingebildete Kranke
le ministère de l'Éducation nationale = das Bildungsministerium
le ministère de l'Enseignement supérieur = das Ministerium für höhere Bildung
le mode rafale = der Serienbildmodus
le moniteur d'ordinateur = der Computerbildschirm
le niveau de formation = das Ausbildungsniveau
le parcours scolaire = die Schulausbildung
le paysage urbain = das Stadtbild
le photo de famille = das Familienbild
le plan de coupe = das Schnittbild
le plan de demi-coupe = das Halbbild
le portrait d'aïeul = das Ahnenbild
... und weitere 325 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »Bild« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.